Page 1 of 322

DÖRDÜNCÜ

ULUSLARARASI İSRAİL VE

YAHUDİLİK ÇALIŞMALARI

KONFERANSI 2020 BİLDİRİ

VE ÖZ KİTABI

הכנס הבינלאומי הרביעי לחקר ישראל והיהדות, כא-כד כסלו ה'תשפ"א

المؤتمر الدولي الرابع للدراسات اإلسرائيلية واليهودية, -٢٢ ٢٥ ربيع اآلخر ١٤٤٢

PROCEEDING AND

ABSTRACT BOOK OF THE

FOURTH INTERNATIONAL

CONFERENCE ON ISRAEL

AND JUDAISM STUDIES 2020

Editor/ Editör

M. Mustafa KULU

Page 2 of 322

Dördüncü Uluslararası İsrail ve Yahudilik Çalışmaları Konferansı, 7-

10 Aralık 2020.

Fourth International Conference on Israel and Judaism Studies, December

7-10, 2020.

ISBN

978-625-409-304-3

Yayın Yılı/ Publication Year

25 Şubat 2021/ February 25, 2021

Editor/ Editör

M. Mustafa KULU

Yardımcı Editör/ Associate Editors

Kevser K KARATAŞ

Efrat AVIV

Mizanpaj/ Layout

M. Mustafa KULU

E-Posta/ E-mail

<israiliyatcom@gmail.com>

Web adresi/ Web Address

http://israiliyat.com | http://dergipark.gov.tr/israiliyat

Yazışma Adresi/ Mailing Address

İsrailiyat: İsrail ve Yahudi Çalışmaları Dergisi

Şükran Mahallesi, Mimar Muzaffer Cad.

121/ 236, 42200 Meram/ Konya

Page 3 of 322

İÇİNDEKİLER/ TABLE OF CONTENTS

İçindekiler/ Table of Contents.......................................................3

Derleyen Yazısı............................................................................1

Editor's Note ................................................................................3

- Orta Doğu ve Kafkaslar Ekseninde İsrail-Azerbaycan Diplomatik

ve Stratejik İlişkileri ......................................................................5

Eskiçağ’da Yahudiye Tarihi Coğrafyası .....................................23

- Historiographical Aspects of the Nebiim Prophetic Tradition:

Views from Extended Comparisons ...........................................25

Saadya Gaon’un Kitabu’t-Ta’dil (İlahi Adalet) Adlı Eseri ve Eyüp

Kıssasına Yaklaşımı ..................................................................38

Jewish Diaspora in Kazakhstan .................................................40

Siyonist Gayelerin İfasında Evanjelistlerin Yöntem Farklılıkları..48

- Tanah’a Göre İsrail Ülkesi ve Soyunun Seçilmişliği .................50

Yahudi Hukukunun Oluşumu ve Gelenek ..................................68

- Cumhuriyetin İlk Yıllarında Türk Basınında Filistin Bölgesi ve

Yahudilerle İlgili Haberler Bağlamında Müslüman-Yahudi İlişkileri

...................................................................................................69

Diasporic Jewish Identity: Entangled Jewishness-Otherness ....98

Ortaçağ’dan Günümüze İslam ve Yahudilikte Kadının Toplumdaki

Yeri ..........................................................................................104

"It's Very Hard to Be a Jew, But It's Even Harder Being a Jewish

Woman..." Jewish Women Identity Within the Izmir Community,

on the Eve of ‘Young Turk Revolution’ 1899-1908...................105

- Bir Dil Öğretim Metodu Olarak Benzetim ve Çağrışım

Yöntemleri: İbrânice Öğreniminde Arapça Bilen Türk

Araştırmacıların Uygulayabilecekleri Pratik Öneriler................107

Russia-Israel Relationship: In the Perspective of the Syrian Civil

War ..........................................................................................120

Page 4 of 322

- The Immigration to Jerusalem by Shlomo and Yitzhak Hatim,

Members of the Jewish Elite in the Istanbul Community in the

First Half of the 19th Century ...................................................121

Siyonizm ve Henry Patterson’ın Hatıratında Siyonist Müfreze.125

Başkan Trump Dönemi ABD-İsrail İlişkileri...............................127

İsrail’in İran’ın Nükleer Programına Yönelik Tutumu ................129

Modern Lübnan’da Yahudiler...................................................131

Performing Popular Jewishness in Turkey: Negotiating

Adaptation, Identity, and the Nation in Damdaki Kemancı .......133

Zengezur Koridoru Ekseninde Değişen İsrail Jeopolitiği ..........135

Filistin Taksim Planı ve İngiliz Manda İdaresinin Sona Ermesinin

Cumhuriyet ve Ulus Gazetelerine Yansımaları (1947-1948)....138

A “Jewish State” or a “State for All Its Citizens?”: Palestinian

Demands for Redefining the Boundaries of the Israeli National

Identity and the Jewish Response ...........................................140

- Kayades’den Avlaremoz’a Türkiye Yahudilerinin Kimlik

Dinamikleri ...............................................................................141

- Israeli Syrian Relations under Bashar al-Assad: 2000 - 2011 148

Salih Akdemir ve Sami Dilleri ...................................................159

Handwritten Signature, Minority Language, and Identity: The

Case of Palestinian Arab in Israel ............................................161

Jews of the Middle East and the World's Fairs (1876-1939)....169

İsrail’in Dış politikasında Dijital Diplomasinin Rolü ...................171

- Muhammed Abdullah Draz’a Göre Tevrat’taki On Emir’in Ahlakî

Bağlamı....................................................................................172

Creation, Names, and Life: Humanity and Femininity in the

Female Golem Myth.................................................................177

Judeophobia and Islamophobia as Reflected in Sunshine and My

Name is Khan ..........................................................................178

İsrail’in NATO Üyeliğine İhtiyacı Var mı? .................................179

The Concept of Mediation in Jewish and Islamic Mysticism ....180

Page 5 of 322

- Irak Selçukluları Devrinde David Alroy’un Başlattığı Söylenen

Yahudi İsyanı Hakkında ...........................................................186

Türk Devlet Geleneğinde Yahudi Karşıtlığı ve ‘Siyonizm’

Söyleminin Kurucu Temelleri: Alternatif bir Önerme ................195

India-Israel Ties and COVID 19 Pandemic ..............................198

- Казахстанско-Израильские Отношения: Вода, Энергетика И

Продовольствия .....................................................................199

Ben Gurion’s Dichotomy: The Creation of the Israel National

Ethos........................................................................................205

The Dynamics in the Formation of Modern Israeli State from the

19th Century to 1948 ...............................................................207

Israelis Experiences in Diaspora..............................................209

Yahudilerin Allah’a Verdiği Söz: ‘Semi’nâ ve Aseynâ’..............210

Jordanian- Israeli Relations in Light of al-Baqura (Naharayim) and

al-Ghamr (Tzofar) Contract Ending..........................................212

The Geographical Imagination of Israeli Tourists to Turkey .....214

- Göç ile Kurulan İsrail Devleti ve Ulus Kimlik Sorunu..............216

- Ta’rib (Arapçalaştırma) Meselesi ve Raina Kelimesi Üzerine Bir

İnceleme ..................................................................................231

Weber Sosyolojisinde Yahudiler ve Kapitalizmin İrrasyonel Formu

Olarak Parya Kapitalizmi..........................................................242

Din Motivasyonlu Terörizm Örneği olarak Zealotlar .................245

Israel’s Challenge of Stability in the Context of BRI's East

Mediterranean Policies ............................................................247

Jewish Communities of Kazakhstan and Relations with Israel.248

İsrail- Filistin İlişkilerine Farklı Bir Pencereden Bakış: Harem-i

Şerif’teki (Tapınak Tepesi) Arkeolojik Kazı...............................254

KONFERANS HAKKINDA/ ABOUT THE CONFERENCE.......256

İSRAİL VE YAHUDİLİK ÇALIŞMALARI ÖDÜLLERİ ................257

ISRAEL AND JUDAISM STUDIES AWARDS..........................257

ÖDÜL KAZANANLAR VE KİTAPLAR/ AWARD WINNERS AND

BOOKS....................................................................................258

Page 6 of 322

DETAYLI PROGRAM/ DETAILED PROGRAM........................260

BİLDİRİ ÇAĞRISI- KISA SÜRÜM ............................................279

CALL FOR PAPERS- SHORT VERSION ................................282

.....................................................................................285קול קורא

ПРИГЛАШЕНИЕ К ПУБЛИКАЦИИ .........................................287

CALL FOR PAPERS- FULL VERSION....................................293

PAPER PREPARATION AND SUBMISSION ..........................295

VIRTUAL PRESENTATION PREPARATION AND SUBMISSION

.................................................................................................296

ISRAEL AND JUDAISM STUDIES AWARDS..........................297

CONFERENCE TOPICS..........................................................298

CONFERENCE COMMITTEES...............................................300

IMPORTANT DATES...............................................................303

CONTACTS .............................................................................303

LINKS ......................................................................................304

BİLDİRİ ÇAĞRISI- TAM SÜRÜM.............................................305

MAKALE HAZIRLAMA VE GÖNDERME.................................307

SANAL SUNUM HAZIRLAMA VE GÖNDERME......................308

İSRAİL VE YAHUDİLİK ÇALIŞMALARI ÖDÜLLERİ ................309

KONFERANS KONULARI .......................................................310

KONFERANS KURULLARI......................................................312

ÖNEMLİ TARİHLER ................................................................315

İLETİŞİM..................................................................................315

BAĞLANTILAR ........................................................................316

........................................................................................................................................................

Page 7 of 322

DERLEYEN YAZISI

M Mustafa KULU

Doktora Öğrencisi, Arş. Gör. Uluslararası İlişkiler Bölümü, İktisadi İdari Bilimler

Fakültesi, Selçuk Üniversitesi, Konya, Türkiye

PhD Student, Department of International Relations, Faculty of Economics and Administrative

Sciences, Selcuk University, Konya, Türkiye

https://orcid.org/0000-0002-6625-3727

<mmkulu@gmail> <mkulu@selcuk.edu.tr>

Bu kitap, Dördüncü Uluslararası İsrail ve Yahudilik Çalışmaları Konferansı

2020 Bildiri ve Öz Kitabı, Google Meet üzerinde 07-10 Aralık 2020 Pazartesi- Perşembe günleri arasında İsrailiyat: İsrail ve Yahudi Çalışmaları Dergisi

tarafından düzenlenen Dördüncü Uluslararası İsrail ve Yahudilik Çalışmaları

Konferansında sunulan bildirilerin tam metinlerini ve özlerini kapsamıştır.

Ayrıca kitabın sonuna konferansla ilgili bilgiler eklenmiştir. Tüm bilimsel, etik ve

yasal sorumluluklar yazara aittir.

Tüm makale özetleri konferansın başlangıcından önce gönderilmiştir, ancak

makalenin tam metinlerinin sunulması, konferansın başlamasından önce ve

sonra sunulmasına göre değişiklik göstermiştir. Ayrıca, farklı yazarlar

tarafından gönderilen metinler, bu tam metinlerden ve dergimizde ileride

yayınlanacak araştırma makalelerinden veya her ikisinden oluşan geniş bir

çeşitlilik içermiştir.

Bildiri ve Öz Kitabı’nda 13 tam metin (9 Türkçe, 3 İngilizce ve 1 Rusça) ve

38 öz (19 Türkçe ve 19 İngilizce) olmak üzere toplamda 51 çalışma vardır.

Konferansa gönderilen tüm içeriğinin aynı ciltte olması amacı ile tam metin ve

özler karışık biçimde soyada göre sıralanarak derlenmiştir. Büyük bir pdf

dosyasında bulunan tam metinler ve özler arasında geçiş yapmak için Acrobat

Reader’ın gezinme bölmesinde yer imlerini veya pdf dosyasında tıklanabilir

bağlantıları olan İçindekiler’i kullanınız. İçindekilerde tam metni göstermek için

makale başlığının başına kısa çizgi (tire) noktalama işareti (-) eklenmiştir.

Dört günlük konferansta 15 oturumda 54 katılımcı toplamda 51 bildiri

sunmuştur. 38 Türkiye uyruklu katılımcıların yanında yedi farklı ülkeden 16

yabancı katılımcı bildiri sunmuştur: ABD (2), Azerbaycan (1), Hindistan (1),

İsrail (6), Kazakistan (4), Rusya (1) ve Ürdün (1).

Katılımcılarla e-posta üzerinden yazışmaları yapan ve bunları bana

ulaştıran ICIJS’20’in eşbaşkanı Kevser K KARATAŞ’a ve konferansın İsrail’de

tanıtıma katkıda bulunan diğer eş-başkan Efrat AVIV’e editör olarak teşekkür

etmek isterim. Bundan dolayı eş-başkanları bu kitabın yardımcı editörleri

olarak kabul etmek gerekir. Her biri İsrail ve Yahudilik alanı uzmanı olan

Düzenleme Kurulu, Bilim Kurulu ve Değerlendirme Kurulu’nun tüm değerli

üyelerine konferanstaki katkıları için minnettarım. Düzenleme Kurulu

üyelerinden Şakir DİNÇŞAHİN’e konferansın her aşamsındaki önerileri ve

Page 8 of 322

2 Proceeding and Abstract Book

of the Fourth International Conference on Israel and Judaism Studies 2020

Ainur NOGAYEVA’ya konferansın her aşamasındaki yardımları ve Rusça

tanıtımındaki katkıları için ayrıca teşekkür ederim. Hepsine teşekkürler. Kalan

tüm hatalar benim hatam olarak kabul edilecektir, lütfen bunun için en derin

özürümü kabul edin.

Konuşmacının konferansa sunmuş olduğu metin, konferans sonrasında

yayına hazır formata dönüştürüldüğü için bazı çalışmaların anahtar kelimeleri

veya İngilizce öz çevirisi eksik yayınlanmak zorunda kalınmıştır. Çalışmanın

yayına hazır formatı kontrol amacı ile tüm yazarlara gönderilmiş olmasına

rağmen bazı yazarlardan geri dönüş alınamamıştır. Yayının uluslararası veya

aranabilir/görülebilir olması amacı ile İngilizce özü eksik olan Türkçe veya

Türkçe özü seçmeli olan İngilizce çalışmalara başlığın çevirisi eklenmiştir.

Konferansımızda bu sene siyaset ve ilahiyat başlıklarındaki çeviri ve özgün

tekkonu incelemesi seçkin bilimsel kitaplar alt türlerinde başvuruda bulunan üç

çevirmene ve bir yazara İsrail ve Yahudilik Çalışmaları Seçkin Kitap Ödülü

verilmiştir: Delâletu'l-Hâirîn (Şaşkınlar İçin Rehber) adlı çalışmayı Arapçadan

Türkçeye kazandıran, Osman BAYDER ve Özcan AKDAĞ ile Boded

beDammasek: Hayav ve Motov şel Eli Kohen (Şam’da Tek Başına: Eli

Kohen’in Hayatı ve Ölümü) adlı eseri İbraniceden Türkçeye kazandıran Yusuf

Süha SONUÇ; Ana Hatlarıyla Amerikan Yahudiliği (Tarihsel Süreç ve Gruplar)

adlı eseri yazan İsmail BAŞARAN. Kendilerini bu başarılarından dolayı tebrik

ediyor ve gelecekte de devamını diliyorum.

Atıf:

Kulu, M Mustafa, haz. Dördüncü Uluslararası İsrail ve Yahudilik Çalışmaları

Konferansı 2020 Bildiri ve Öz Kitabı. 2021.

https://dergipark.org.tr/en/download/journal-file/16701

Page 9 of 322

Dördüncü Uluslararası İsrail ve Yahudilik Çalışmaları Konferansı 2020

Bildiri ve Öz Kitabı 3

EDITOR'S NOTE

M Mustafa KULU

PhD Student, Department of International Relations, Faculty of Economics and

Administrative Sciences, Selcuk University, Konya, Türkiye

Doktora Öğrencisi, Arş. Gör. Uluslararası İlişkiler Bölümü, İktisadi İdari Bilimler Fakültesi, Selçuk

Üniversitesi, Konya, Turkey

https://orcid.org/0000-0002-6625-3727

<mmkulu@gmail> <mkulu@selcuk.edu.tr>

The current volume, Proceeding and Abstract Book of the Fourth

International Conference on Israel and Judaism Studies 2020, contained a

collection of full texts and abstracts submitted to the conference, organized by

Israiliyat- aJournal of Israeli and Judaic Studies and held on the period of

December 7-10, 2020, Monday- Thusday via Google Meet. At the end of this

volume, all related information regarding the conference was added. All

scientific, ethical and legal responsibilities belong to the authors.

All articles abstracts were submitted before the beginning of the

conference, however, submitting the full texts article has varied between being

submitted before or after the conference starting points. Furthermore, the texts

that were submitted by the different authors had contain large variety that

consist of these full texts and the research article for future publishing in our

journal, or both of them together.

In the Proceedings and Abstract Book, There were 51 studies in total

including 13 full texts (9 Turkish, 3 English, and 1 Russian) and 38 abstracts

(19 Turkish and 19 English). The full texts and abstracts were compiled by

surname in a mixed form so that all the contents sent to the conference were a

part of the same volume. Use "Bookmarks" icon in the navigation panel of

Acrobat Reader or Table of Contents with clickable links in the pdf file to jump

between full texts and abstracts in one large pdf file. At the beginning of the

article title hyphen punctuation mark (-) were used to show the contents of the

full texts.

The four-days conference which included 15 sessions, 54 participants who

presented 51 papers in total. The participants who presented papers had

joined from different countries- 38 Turkish citizens in addition to 16 foreign

ones from seven different countries: Azerbaijan (1), India (1), Israel (6), Jordan

(1), Kazakhstan (4), Russia (1), and USA (2).

As editor, I would like to express my great appreciation again to the co- chair of ICIJS’20 Kevser K KARATAŞ who made corresponding with

Page 10 of 322

4 Proceeding and Abstract Book

of the Fourth International Conference on Israel and Judaism Studies 2020

participants and connected between them and me, and also many thanks to

Efrat AVIV who helped publicitying for the promotion of the conference in

Israel. Therefore, it is necessary to regard them as associate editors of this

book. I am grateful to all members of the Organizing Committee who are

considered experts of their field of Israel and Judaism Studies and also for the

Scientific Committee members for their contributions. I would also like to thank

Şakir DİNÇŞAHİN, one of the members of the Organizing Committee, for his

suggestions at every stage of the conference and Ainur NOGAYEVA for his

contribution all the time of the conference and its publicity in Russian

language. Thanks to all of them. All remaining errors would be considered my

own fault, please accept my deepest apology for that.

Since the paper presenters presented in the conference were converted

into a publication in ready format after the conference, some of the studies had

to be published without key words or abstract translation in English. Although

the publication ready format of the paper was sent to all authors for control

purposes, no feedback was received from some of them. In order for the

publication to be published on international or to be in the line of search/

vision, translation of the title was added to Turkish papers without English

abstracts or English without an optional Turkish abstracts.

In our conference this year, three translators who applied in the sub-types

of distinguished scholarly books in translated and original monographies under

the categories of politics and theology were awarded by Israel and Judaism

Studies Distinguished Book Award: Osman BAYDER and Özcan AKDAĞ, who

translated Dalālat al-Hāirīn (Guide for the Perplexed) from Arabic to Turkish,

and Yusuf Süha SONUÇ, who translated Boded beDammasek: Hayav and

Motov Şel Eli Kohen (Alone in Damascus: The Life and Death of Eli Cohen)

from Hebrew to Turkish; İsmail BAŞARAN who authored Ana Hatlarıyla

Amerikan Yahudiliği (Tarihsel Süreç ve Gruplar) (American Judaism Outline

(Historical Process and Groups). I congratulate them for their achievement and

look forward to seeing it again in the future.

Citation:

Kulu, M Mustafa, ed. Proceeding and Abstract Book of the Fourth

International Conference on Israel and Judaism Studies 2020. 2021.

https://dergipark.org.tr/en/download/journal-file/16701

Page 11 of 322

Dördüncü Uluslararası İsrail ve Yahudilik Çalışmaları Konferansı 2020

Bildiri ve Öz Kitabı 5

- ORTA DOĞU VE KAFKASLAR EKSENİNDE İSRAİL- AZERBAYCAN DİPLOMATİK VE STRATEJİK İLİŞKİLERİ

Elvin ABDURAHMANLI

Doktora Öğrencisi, Azerbaycan Cumhuriyeti Diaspora Bakanlığı ‘Karabakh is

Azerbaijan’ Milli Platformu Türkiye Koordinatörü, İstanbul Uluslararası İlişkiler ve

İstihbarat İncelemeleri Üzerine Uzman

PhD Student, Azerbaijan Republic Ministry of Diaspora 'Karabakh is Azerbaijan' of the National

Platform 'the Coordinator in Turkey, Expert on Political Science and International Relations

https://orcid.org/0000-0002-0629-8317

<abdurahmanlielvin@gmail.com>

Tam Metin

Öz: Makalede Orta Doğu ve Kafkaslar Ekseninde İsrail-Azerbaycan ilişkileri

ekonomik, stratejik güvenlik ve diplomasi açısından, o bölgede yer alan ülkeler bazında

karşılıklı kazan-kazan ilişkisinin geliştirilmesi açısından ele alınmıştır. Azerbaycan’ın

bağımsızlığının ardından kısa zaman içerisinde bölgenin en kapsayıcı ve tam

teşekküllü ülkesi olmayı başarmış ve İsrail ile gerek ekonomik gerekse de soysal

alanlarda aktif rol alarak faaliyet şekilleri ile bir ekonomik işbirliği yürütmüşler. İki

devletin enerji jeopolitik alanı içerisinde işbirliği politikaları iki ülke arasındaki diplomatik

ilişkileri gerek Kafkasya bölgesinin jeo ekonomik önemini ortaya koymaktadır. Bu

makalede Azerbaycan-İsrail devletinin diplomatik ve stratejik ilişkileri ele alınacaktır.

Sırasıyla İsrail devletinin kuruluşu, Azerbaycan Cumhuriyetinin kuruluşu ve iki ülke

arasında diplomatik ilişkilerin başlanması ve iki devlet arasında ilişkiler gerek “enerji”

sektörü gerek ‘‘telekomünikasyon’’, gerekse de ‘‘askeri güvenlik’’ açısından

değinilecektir.

Anahtar Kelimeler: BMGK, Siyonizm, Diplomasi, Harop, Harpy, Lora

JEL Kodları: F51, H56, N40

DIPLOMATIC AND STRATEGIC RELATIONS BETWEEN ISRAEL

AND AZERBAIJAN ON THE AXIS OF THE MIDDLE EAST AND THE

CAUCASUS

Abstract: In the article, Israel-Azerbaijan relations on the axis of the Middle East

and Caucasus are discussed in terms of economic, strategic security and diplomacy, in

terms of developing mutual win-win relations on the basis of the countries in that

region. After Azerbaijan's independence, it soon managed to become the most

Page 12 of 322

6 Proceeding and Abstract Book

of the Fourth International Conference on Israel and Judaism Studies 2020

inclusive and full-fledged country in the region and conducted an economic cooperation

with Israel, taking an active role in both economic and social fields. The cooperation

policies of the two states within the energy geopolitical area reveal the geo-economic

importance of the Caucasus region, which requires diplomatic relations between the

two countries. In this article, the diplomatic and strategic relations of the Azerbaijan- Israel State will be discussed. The establishment of the state of Israel, the

establishment of the Republic of Azerbaijan and the beginning of diplomatic relations

between the two countries and the relations between the two states will be discussed in

terms of both the “energy” sector, ‘telecommunications’ and ‘military security’.

JEL Codes: F51, H56, N40

Keywords: UNSC, Zionism, Diplomacy, Harop, Harpy, Lora.

Giriş

İsrail ve Azerbaycan devleti arasında 1990-lı yıllarda ilk diplomatik temaslar

başlanmış. İki ülke arasında gerek ekonomik gerek sosyal gerekse de stratejik

güvenlik alanlarında birçok anlaşmaların yapıldığı görülmektedir. Eğitim

değişim programları alanında iki devletinde bu alana öncelik verdiği

görülmektedir. Enerji sektöründe Azerbaycan’dan en çok petrol ithal eden

devletlerden biri İsrail devletidir. Azerbaycan Cumhuriyeti yeni kurulduğu

yıllarda İsrail devleti tarafından maddi destek sağlanmış ve birçok fabrikalar

kurularak iş imkânı sağlanmıştır. İlaveten de birçok okulun tamiri ve yapımı

İsrail maddi yardımları sonucu olduğunu belirtmeliyiz.

1. Siyonizm İdeolojisi Altında İsrail Devletinin Kuruluşu

Siyonizm’in ideolojisini temeli 1860 yılı doğumlu Macaristan doğumlu

Theodor Herzl koymuştur. Theodor Herzl isimli şahıs aslen Yahudi asıllıdır ve

eğitimini Viyana’da Hukuk üzerine tamamlamıştır. Mesleği dışında faaliyet

alanlarına yönelmiş ve araştırmacı gazeteci yazarlık alanında faaliyetlerini

sürdürmüştür.

İlaveten de kendisi Yahudi ailesi mensubudur ve yaptığı araştırmalar

sonucunda Siyonizm’in temelini kurmuştur. Yaptığı araştırmalardan en

önemlisi ise Fransa'da uzun yıllar tartışması ve davası süren ilaveten de halen

günümüzde siyaset alanı araştırmacıları tarafından araştırılan Dreyfus vakası

olmuştur. Theodor Herzl’in bu vakayı araştırması Yahudi toplumu düşüncesini

ortaya koymasında öncü olmuştur. Bahsi geçen Dreyfus isimli bu

vaka Fransa’da Dreyfus isimli bir rütbeli Yahudi asıllı askerin yakın iş

arkadaşları tarafından kıskançlık sonucu sahte belgelerle vatan hainliğinde ve

casuslukta suçlanmasını içermektedir. Bu dava yıllar sürmüş ve 8 yıldan fazla

süren davanın sonucunda bu rütbeli askerin sadece Yahudi asıllı olduğu için

ve ayrıca işinde diğer personellerden daha iyi bir başarılı rütbeli olduğundan

Page 13 of 322

Dördüncü Uluslararası İsrail ve Yahudilik Çalışmaları Konferansı 2020

Bildiri ve Öz Kitabı 7

dolayı yakın arkadaşları tarafından kıskanılarak iftira atıldığı ve olay

sonucunda hiçbir suçu işlemediği ortaya çıkmasıyla neticelenmiştir.

Theodor Herzl 1896 tarihinde Yahudi Devleti kitabını yazmıştır ve bir

egemen Yahudi devleti kurma düşüncelerini savunmuştur. Bu kitap bir nevi

Yahudi halkı için dönüm noktası oldu denilebilir. 1897 yılında İsveç’in Basel’de

kentinde birinci Siyonist Kongresi yapılmıştır. Kongrede Yahudiler bir konu

üzerinde mutabakata varıldı. Nitekim bu konu Filistin sınırları dâhilinde Yahudi

halkı yaşaması ve uluslararası arenada devletler tarafından hukuken tanınan

devlet kurma kararı üzerinde kararlaştırılmıştır. İlaveten de bu kongrede Dünya

Siyonist Örgütü’nün kurulması kongre üyeleri tarafından oy birliği ile

kararlaştırılmıştır. Fakat 1904 yılında Theodor Herzl’in hayatını kaybetmesi

üzerine ‘‘Dünya Siyonist Örgütü’’ finanse edecek bir devlet bulunamaması

sebebiyle iptal edilmiştir (Time Turk, 2018).

Şekil 1: İlk Siyonizm Kongresi'nin toplandığı bina- İsveç, Basel

Kaynak: (http://www.bbc.co.uk/turkish/ortadogu/1897.shtml, 2019)

İlk İsrail Cumhurbaşkanı olan Chaim Weizmann Londra’da İngiltere ile

Siyonistler arasındaki ilişkilerin kurulmasında büyük rolü oldu. Nitekim Chaim

Page 14 of 322

8 Proceeding and Abstract Book

of the Fourth International Conference on Israel and Judaism Studies 2020

Weizmann gayetleri sonucun 1917 yılında Balfour Deklarasyonu’n ilanında

Chaim Weizmann’in büyük emeği olduğunu belirtmek gerekiyor. İngiltere’nin

yardımıyla 1917 yılının Kasım ayında yayınlanan Balfour Deklarasyonunda:

Filistin sınırları dahilinde bir Yahudi milli yurdunun kurulması ve bu arazilerde

ikamet eden Yahudi kökenli olmayan diğer toplumların sivil ve dini haklarına

zarar verilmeyeceği açıkça belirtilmiştir. İlan edilen bu Deklarasyonu’nun

sonucunda Milli bir Yahudi yurdu düşüncesi tasdik edilmiştir.

Şekil 2: Balfour Deklarasyonunun içeriği

Kaynak: (Anadolu Ajans: https://www.aa.com.tr/tr/dunya/filistinde-isgalin- yolunu-acan-balfour-deklarasyonu-100-yasinda/954461, 2017)

14 Mayıs 1948 tarihinde İsrail Devleti’nin kurulduğu ilan edilmiştir. Birçok

uluslararası gazetelerde yeni İsrail devleti kuruldu diye başlık atılmıştır. İsrail’i

tanıyan ilk devletlerden biri de Türkiye Cumhuriyeti olmuştur. 1949 yılının 1

Nisan tarihinde 7171 sayılı Resmî Gazete ’de ‘‘İsrail’’ devletinin tanıma kararı

alınmıştır.

Ülkenin resmi dili İbranice olarak kabul edilmiştir. İsrail devletinde gerek

ekonomik gerekse de teknoloji Merkez şehri Tel Aviv şehridir. Fakat resmi

olarak başkent olarak Kudüs şehri bakent ilan edilmişdir.

Page 15 of 322

Dördüncü Uluslararası İsrail ve Yahudilik Çalışmaları Konferansı 2020

Bildiri ve Öz Kitabı 9

Şekil 1: 1948 yılının 15 Mayıs tarihi Gazetelerde İsrail devleti kuruldu

başlığı

Kaynak:

(https://ver2018.presidentsreport.web3.technion.ac.il/category/from-the- president/, 2019)

Page 16 of 322

10 Proceeding and Abstract Book

of the Fourth International Conference on Israel and Judaism Studies 2020

Şekil 2:İsrail Devleti’nin “derhal tanınmasına” ilişkin Cumhurbaşkanı İsmet

İnönü ve Bakanlar Kurulu imzalı Devlet Arşivleri-Cumhuriyet Arşivi’nde yer

alan belge. Belge No: 03018 0102118 1083

Kaynak: (http://www.haberekibi.com/tarih-bulteni/turkiye-israili-bu-kararla- tanimisti-h60187.html, 2019)

Page 17 of 322

Dördüncü Uluslararası İsrail ve Yahudilik Çalışmaları Konferansı 2020

Bildiri ve Öz Kitabı 11

Şekil 3: İsrail Devlet Bayrağı

Kaynak: (Israel State Flag, https://www.science.co.il/israel/Flag.php,, 2020)

Şekil 4: İsrail Devleti Resmi Arması Menorah

Kaynak: (Israel emblem Menorah,

https://www.science.co.il/israel/Menorah-emblem.php, 2020)

İsrail Devleti bayrağı tasarımı 1887 yılında ilk defa Birinci Siyonist

Kongresi'nde de kullanıldı. İsrail devlet bayrağı, 1948 yılının 28 Ekim tarihinde

ülkenin geçici devlet yönetimi tarafından kabul edilmiştir.Bayrak Davut Kalkanı

yıldızında ve beyaz bir zemin üzerinde iki şeritli mavi renkten oluşmaktadır.

Bayraktaki renkler ve yıldız aşağıdaki anlamları içermektedir (Israel Science

and Technology Directory, 2020):

• Davut Yıldızı: İncilin kullanıldığı dönemlerden beri İsraillilerin kullandığı

Yahudi ortak sembolü olarak belirlenmiştir.

• Mavi ve beyaz Şerit: Yahudi halkının dua törenleri esnasında

üzerlerine giydikleri mavi çizgili dini giyimi andırmaktadır.

İsrail devlet amblemi Menora İbranicede şu şekilde belirtilmektedir: ‘‘ מנורה‘‘.

Anlam olarak Menora yedi dalı olan bir şamdan ve etrafında iki zeytin dalıyla

çevrilmiş şekildedir. Menora 1949 yılının 10 Şubat tarihinde İsrail devletinin

ulusal amblemi olarak kabul edilmektedir.

Page 18 of 322

12 Proceeding and Abstract Book

of the Fourth International Conference on Israel and Judaism Studies 2020

2. Azerbaycan Cumhuriyetinin Kuruluşu

Azerbaycan Halk Cumhuriyeti 1918 yılının 28 Mayıs tarihinde Azerbaycan

Millî Şurası başkanı Mehmet Emin Resulzade ve Azerbaycan Millî Şurası

üyeleri Tiflis şehrinde Azerbaycan Demkoratik Halk Cumhuriyetinin kuruluşunu

ilan etmiş ve başkent Bakü Bolşevik işgali altında olduğundan dolayı Gence

şehri balken olarak tayin edilmiştir. 16 Haziran 1918 yılında Azerbaycan Halk

Cumhuriyetinin ilk hükûmeti Tiflis şehrinden Gence'ye taşınmıştır. Daha

sonraları ise Azerbaycan Halk Cumhuriyetinin başkenti Bakü şehri olarak belli

edilmiştir. Azerbaycan Halk Cumhuriyetinin mevcut hükumetinin 1918 yılının

27 Haziran tarihli resmi kararı ile Azerbaycan dili ülkenin resmi dili olarak kabul

edilmiştir. 1918 yılının 1 Ağustos'ta mevcut hükumetinin kararıyla Azerbaycan

Savunma Bakanlığı kurulmuştur. 1918 yılının 9 Kasım tarihinde mevcut

hükümetin kararıyla Mavi,Kırmızı, Yeşil renklerden oluşan üç renk üzerinde ay

ve sekiz köşeli yıldız olan bayrak resmi Azerbaycan bayrağı olarak kabul

edildi. 5 Şubat 1991 yılı tarihinde Azerbaycan Cumhuriyeti Ali Soveti Nahçivan

Özerk Cumhuriyeti Yüksek Meclisinin kararı üçrekli bayrak Azerbaycan

Cumhuriyeti devlet bayrağı olarak kabul edilmişdir. Azerbaycan Cumhuriyeti

Milli Meclisinin 2009 yılı 595 saylı kararıyla 9Kasım Azerbaycan’da devlet

bayrak günü olarak kutlanmaktadır. Bayrak üzerindeki bu üç renk:

• Mavi: Türkçülüğü temsil etmektedir,

• Kırmızı: Demokrasiyi, çağdaşlaşmayı temsil etmektedir,

• Yeşil: İslamı temsil etmektedir.

Şekil 5: Azerbaycan Cumhuriyeti Bayrağı

Kaynak: (Azerbaycan Cumhuriyeti Hakkında,

https://azerbaijan.az/information/106, 2020)

Page 19 of 322

Dördüncü Uluslararası İsrail ve Yahudilik Çalışmaları Konferansı 2020

Bildiri ve Öz Kitabı 13

Şekil 6: Azerbaycan Cumhuriyeti Resmi Arması

Kaynak: (Azerbaycan Cumhuriyeti Hakkında,

https://azerbaijan.az/information/106, 2020)

1920 yılının 12 Ocak tarihine gelindiğinde SSCB haricinde 23 devlet

tarafından Azerbaycan Demokratik Halk Cumhuriyeti resmi olarak tanınmıştır.

Belirtmek gerekiyor ki Azerbaycan Cumhuriyeti 23 ay ayakta kalmış ve bu

geçen 23 aylık süre içerisinde ülke Doğuda ilk defa kadına oy kullanma ve

seçilme hakkı veren ülke olmuştur. İlaveten de Azerbaycan Demokratik Halk

Cumhuriyeti Doğunun ilk Müslüman demokratik devleti olmuştur. Ülke kısa

sürelik bağımsızlığı döneminde gerek ekonomik gerekse de eğitimde büyük

reformlar yaparak ilerletmiştir. 1920 yılının Nisan ayının 26-sı Azerbaycan’a

Kızıl ordu girmiş ve 28 Nisan tarihinde SSCB’nin Kızıl ordusu tarafından tekrar

işgale uğramıştır. 1990-lı yıllarda SSCB’de yeniden reform olarak Mihail

Gorbaçov’un başlattığı ‘‘perestroyka’’ uygulamaları sonucu SSCB çökmüş ve

birçok devlet gibi Azerbaycan Cumhuriyeti Kafkaslarda bağımsızlığını kazanan

ilk devlet olmuştur. Azerbaycan Cumhuriyeti 1991 yılının 18 Ekim tarihinde

resmi olarak kurulmuştur. 1990-1994 yılları arasında Azerbaycan Cumhuriyeti

Ermenistan ordusu tarafından işgale maruz kalmış ve 1992 yılının 26 Şubat

tarihinde Azerbaycanlı sivil halkın yaşadığı Hocalı kentinde Ermenistan ordusu

tarafından sivil halka yönelik soykırım gerçekleştirilmiştir. 1993 yılının 30

Nisan’da BMGK tarafından 822,853,874, 884 saylı 4 kararname kabul edilerek

Azerbaycan topraklarının %20’si Ermenistan tarafından işgal olduğu resmi

şekilde belirtilmiştir. Azerbaycan Cumhuriyetinin 1991 yılının 18 Ekim tarihinde

bağımsızlığını kazandığında geçici yönetim tarafından resmi olarak kabul

edilen coğrafi arazisi 86,6 bin km2’dir (Azerbaycan Cumhuriyeti Resmi

Sayfası, 2020).

Page 20 of 322

14 Proceeding and Abstract Book

of the Fourth International Conference on Israel and Judaism Studies 2020

3. İsrail-Azerbaycan Diplomatik ve Stratejik İlişkileri

Azerbaycan Cumhuriyeti ile İsrail devleti arasındaki ilişkiler tarihi bir

geçmişe ve tarihi etnik bir bağa sahiptir. Tam tarihi bilinmemektedir fakat

Yahudi halkı Azerbaycan Cumhuriyeti arazisinde yüz yıllardır yaşamaktadırlar.

1940-lı yıllarda Azerbaycan Cumhuriyeti arazisinde yerleşen Cuhura ve

Aşkenazi soylarından olan Yahudi halk Azerbaycan’dan yeni kurulan Yahudi

devleti İsrail’e göç etmişlerdir. Genel itibariyle günümüzde de bu iki Yahudi

kolu Azerbaycan Cumhuriyeti arazisinde halen yaşamaktadırlar. Cuhura ve

Aşkenazi isimli Yahudi kolları Azerbaycan’ın bu bölgelerinde meskûnlarmışlar:

• Cuhura Yahudi kolu: Azerbaycan Cumhuriyetinin başkenti Bakü

şehrinde,

• Aşkenazi Yahudi kolu: Azerbaycan Cumhuriyetinin Guba, Oğuz

şehirleri ve köylerinde halen yaşamaktadırlar.

İlaveten de belirtmek gerekiyor ki, Cuhura Yahudi kolu Kafkasya Yahudileri

olarak, Aşkenazi Yahudi kolu ise Avrupalı Yahudi kolu olarak bilinmektedir.

1938 yılında İsrail’e dünyanın farklı bölgelerinden Yahudiler göç etmiştir. Bu

yıllarda Azerbaycan’da yaşayan Yahudilerin 15 bini göç etmiştir. Günümüzde

de halen Azerbaycan’da Yahudi halkı yaşamaktadırlar. Yahudiler

Azerbaycan’ın başkenti Bakü dahil olmak üzere diğer illerinde de Sivil Toplum

Kuruluşları ve şirketler şeklinde faaliyetini sürdürmektedirler. Bu Sivil Toplum

Kuruluşları ve şirketlerinden birkaç tanesinin örnek göstere biliriz.

STK:

• Azİz Azerbaycan-İsrail Cemiyeti

• Hayfa-Bakü Dostluk Derneği

Şirket:

• Tadiran,

• Elbit Sistems

• BlueBird,

• Shikun Binui

• Bakcel veya Bezeq

Azİz Azerbaycan-İsrail Cemiyeti ve Hayfa-Bakü Dostluk Derneği Yahudi

gönüllüleri tarafından kuruldu ve STK şeklinde faaliyetlerinin sürdürmektedirler.

Azİz Azerbaycan-İsrail Cemiyetinin açılımı Azerbaycanlı ve Yahudi halk

Cemiyeti olarak bilinmektedir. Kafkasya Yahudileri olarak bilinen Cuhura

Yahudileri Azerbaycan’ın dağlık bölgelerinde yaşamış ve Azerbaycanlı halkla

hiçbir sorun yaşamamış ve uyum sağlamışlardır. Nitekim bu Yahudi kolu kendi

Page 21 of 322

Dördüncü Uluslararası İsrail ve Yahudilik Çalışmaları Konferansı 2020

Bildiri ve Öz Kitabı 15

konuşma dilleri ve gelenekleriyle birlikte Azerbaycan dilini ileri derecede

benimsemiş, Azerbaycan geleneklerinin, hayat tarzını kendilerine bir nevi

benimsemişlerdir diye biliriz. Azerbaycan’da yaşayan Kafkasya Yahudileri kolu

Azerbaycan topraklarını kendi toprakları olarak benimsemiş Ermenistan’ın

1990-lı yıllardaki işgalci saldırısı sırasında torakları savunmak için gönüllü

olarak askerliğe gitmişlerdir. Belirtilen olaya en iyi örnek Azerbaycan’da

yaşayan Yahudi Albert Albert Aqarunov olmuştur. Bu şahıs Azerbaycan- Ermenistan savaşı esnasında tankçı birlikte askerlik görevinin yapmış ve

Azerbaycan topraklarını savunmuştur. Tankçı Azerbaycan ulusal kahramnı

Albert Ermeni ordusunun saldırısı sonucu şehit olmuştur. Albert Aqarunov

Azerbaycan-Ermenistan savaşı esnasında savaş muhabirinin yaptığı

röportajda şu kelimeleri kullanmıştır.

Muhabir: Tankçı İsminizi öğrene bilir miyim?

Azerbaycan tankçısı: İsmim Albert

Muhabir: Nerelisin?

Albert: Yahudi’yim

Muhabir: Neden Azerbaycan toprağı için savaşıyorsun Karabağ’da? Burası

senin toprağı değil ki?

Albert: Burası benim toprağım. Çünkü burada doğdum, burada büyüdüm,

buranın ekmeğini yedim, suyunu içtim.

Ermeniler benim yaşadığım toprağa saldırıyorlar. Ölümünden sonra şehit

Albert Aqarunov’a Azerbaycan Cumhuriyeti tarafından Azerbaycan’ın Ulusal

kahramanı (Milli Qəhrəman) adı verildi. Görüldüğü üzere Azerbaycan’da

yaşayan Yahudiler buraya gönülden bağlı kalmışlardır. Şehit Albert Albert

Aqarunov için 2019 yılının 15 Kasım tarihinde Azerbaycan’ın başkenti

Bakü’nün merkezi caddelerinde Bakü şehrinin Nerimanov valiliyi tarafından

hatırasına tankla birlikte heykeli yapılmıştır (Azerbaycan Cumhuriyeti Baku

şehri Nerimanov Valiliyi Resmi Sitesi, 2019).

Page 22 of 322

16 Proceeding and Abstract Book

of the Fourth International Conference on Israel and Judaism Studies 2020

Şekil 7: Azerbaycan Ulusal Kahramanı Şehit Albert Aqarunov

Şekil 8: Şehit Albert Aqarunov Anıtı

Kaynak: (http://narimanov-ih.gov.az/news/978.html, 2019)

İki ülke arasında diplomatik ilişkiler ilk olarak 1990-lı yıllarda Azerbaycan

Cumhuriyeti Cumhurbaşkanı Ebülfez Elçibey döneminde temeli atılmış ve

1993 yılında Haydar Aliyev’in Azerbaycan Cumhurbaşkanı seçilmesiyle

ilerlemiştir. Günümüzde de Haydar Aliyev’in oğlu Azerbaycan Cumhuriyeti

Cumhurbaşkanı İlham Aliyev tarafından bu ilişkiler ileri derecede büyütülerek

ekonomik, askeri stratejik, teknolojik, tarım alanı gerekse de eğitim alanında

karşılıklı çalışmalar gerçekleştirilmiştir. İki ülke arasında ilk diplomatik ilişki 25

Aralık 1991'de İsrail’in Azerbaycan'ın bağımsızlığını resmen tanımasıyla

başladı. Azerbaycan Cumhuriyetini resmi olarak tanıyan ilk devletlerden biri de

İsrail devletidir. 1992 yılının 7 Nisan tarihinde iki ülke arasında resmi

diplomatik temaslar başladı ve karşılıklı diplomatik ilişkiler kuruldu (Israeli

Missions Around The World, 1992).

Ekonomik alanda İsrail devleti günümüzde kendi ülkesinin yıllık petrol

tüketimini %50’ını Azerbaycan’dan aldığı petrol vasıtasıyla karşılamaktadır.

Page 23 of 322

Dördüncü Uluslararası İsrail ve Yahudilik Çalışmaları Konferansı 2020

Bildiri ve Öz Kitabı 17

Azerbaycan ve İsrail arasında diplomatik ilişkileri gelişmesi sonucunda enerji

alanında da büyük ortaklaşa projeler yürütüldü. Bu ortak projelerden en

büyüyü 1997 yılında İsrail, ilk defa Azerbaycan'dan petrol satın almaya

başladı. 1997-2004 yılları arasında İsrail yıllık 2 milyon dolarlık petrol satın

aldı. 2004 yılında petrol fiyatlarının yükselmesi sonucunda 2005-2007 yılları

arasında yıllık petrol ithalatı 323 milyon doları geçti. 2007-2008 yıllarında İsrail

Azerbaycan’da rekor derecede petrol ithal etmiştir. Nitekim İsrail devleti 3,5

milyar dolarlık petrol satın almıştır. Bu satış Azerbaycan Cumhuriyetinin

toplam petrol ihracatının %25-i beraberdir. İlaveten de Tel Aviv yönetiminin

isteği üzerine 1997 senesinde İsrail devletinin Aşdod kıyılarında Azerbaycan

petrol şirketiyle birlikte doğal gaz ve petrol aramaları gerçekleştirildi.

Günümüzde ‘‘SOCAR’’ isimli Azerbaycan Devlet petrol ve doğal gaz şirketi Tel

Aviv yönetiminin yaptığı anlaşma gereği İsrail devletinin Akdeniz’de doğal gaz

ve petrol araştırmaları çerçevesinde iki ülke mühendisleri YAM-3 yataklarında

petrol ve doğal gaz arama faaliyetleri gerçekleştirmektedirler.

Diplomatik ilişkilerin geliştirilmesi açısından resmi ziyaretler İsrail

Başbakanı Benyamin Netanyahu'nun 1997 yılında Azerbaycan'a ziyaret

etmiştir. 2009 yılının haziran ayında yapılan ikinci resmi ziyaret en üst düzey

ziyaret niteliğinde olmuş ve Israil Cumhurbaşkanı Şimon Peres Azerbaycan’a

2 günlük ziyarette bulunmuştur. Bu görüşün ardında taraflar tarafından yapılan

resmî açıklamada ziraat, iletişim, turizm, sağlık turizmi, teknoloji,

telekomünikasyon ve eğitim alanlarında anlaşmaların imzalandığını ve ilaveten

de iki ülkenin de jeo-politik konumundan ve güvenlik tehdidinden dolayı askeri

alanda kapsamlı bir şekilde askeri anlaşma yapıldığı belirtildi. Diğer bir ziyaret

ise 2016 yılında İsrail başbakanı Netanyahu Bakü’yü ziyaret etmiştir. Yapılan

görüş ardından taraflarca yapılan açıklamada Azerbaycan’da ikamet eden

Yahudi halkının maddi ve manevi durumu ile ilgili taraflarca konuşulduğu ve

karşılıklı iki ülke arasında vergiden muaf anlaşması imzalandığı, ilaveten de bir

askeri anlaşmanın ek olarak imzalandığı belirtildi. Yapılan bu askeri anlaşma 5

milyar dolar değerinde askeri lojistik teçhizatın Azerbaycan’a satışımı ile ilgili

olmuştur (Ministry Foreign Affairs of the Israel, 2016).

Teknolojik ve Telekomünikasyon alanında iki ülke arasında büyük projelere

imza atılmıştır. İki ülke arasında bu alanlardaki en büyük proje 1994 yılında

telekomünikasyon Azerbaycan piyasasına giren İsrail şirketi olan GTIB

olmuştur. GTIB şirketi tarafından Bakcell (Bezeq) ismiyle bilinen bir şirket

kurulmuştur. Bu şirketin günümüzde %30’u hissesi İsrail tarafından kontrol

edilmektedir. Diğer sektörlerde de iki ülke arasında önemli ilerlemeler

görülmüştür. Bu ilerlemelerin en büyük örneği turizm alanında fark

edilmektedir. İki ülke arasında turizm anlaşmaları yapılmıştır. İnşaat alanında

İsrail menşeli şirketler Azerbaycan’ın ulaşım alanında ve alt yapı yol

çalışmalarında büyük projeler gerçekleştirmiştir. Shikun Binui isimli İsrail inşaat

Page 24 of 322

18 Proceeding and Abstract Book

of the Fourth International Conference on Israel and Judaism Studies 2020

şirketi Bakü ve diğer illeri bağlayan otoyolların yapımında, köprülerin

inşaatında aktif şekilde rol aldığını belirtmeliyiz.

Şekil 9: Netanyahu- Aliyev görüşü 2016

Kaynak: (https://mfa.gov.il/MFA/PressRoom/2016/Pages/PM-Netanyahu- Meets-with-Azerbaijan-President-Aliyev-13-December-2016.aspx, 2016)

Her iki ülke için ziraat ve tarım sektöründe yatırımlar hayata geçirildi. Ziraat

sektöründe daha deneyimli tecrübeli personel yetiştirilmesi için İsrail Maşav

isimli eğitim programı kapsamında Azerbaycanlı mühendisleri alanlarındaki

uzmanlık eğitimi için İsrail’e gelmelerine olanak sağladı. Bu program

kapsamında Azerbaycanlı gençler telekomünikasyon alanında uzmanlık

eğitimi içinde faydalandılar. Sağlık turizmi ve sağlık sektöründe Azerbaycanlı

hastalar İsrail’e tedavi için sıklıkla gitmektedirler. Azerbaycan Cumhuriyeti

Diaspora Bakanı Fuat Muradov İsrail dostluk grubunun mütevellit heyeti

üyelerinden biridir. İki ülke arasında gerek kültürel gerek ekonomik gerekse de

lobicilik faaliyetlerin ilerlemesinde bu İsrail dostluk grubunun büyük katkısı

vardır. ABD’de faaliyet gösteren AIPAC Yahudi lobisi ile Azerbaycan

Cumhuriyeti Diaspora Bakanlığı iletişim içerisindeler. Azerbaycan Cumhuriyeti

Diaspora Bakanlığının son yıllarda kurumsallaşması sonucu lobicilik

alanlarında büyük ilerleme elde etmiştir. Azerbaycan Cumhuriyeti

diasporasının yurt dışında Ermeni diasporasıyla mücadele için Yahudi lobileri

ile ortaklaşa hareket ettiği ve yetkililerin karşılıklı bilgi alış-verişinde bulunduğu

görülmektedir. Eğitim alanında iki ülke arasında en önemli faaliyetlerden

diplomatik ilişkiler kurulduğu ilk yıllarda İsrail yardımıyla ülkede birçok okulların

açılmasında maddi desteğin İsrail tarafından yapılması oldu (Yavuz Kerimoğlu,

2017). Son yıllardaki en önemli gelişme ise yüksek öğretim kapsamında ikili

anlaşmalar çerçevesinde Azerbaycan Cumhuriyeti Bakü Devlet Üniversitesi

bünyesinde İbranice bölümünün açılması oldu. Diğer taraftan Azerbaycan ve

İsrail eğitim bakanlıkları arasında yapılan anlaşmalar çerçevesinde karşılıklı

öğrenci değişim programları vasıtasıyla Azerbaycanlı öğrencilerin İsrail

üniversitelerinde eğitim görmektedirler. Haydar Aliyev döneminde ilerletilen

diplomatik ilişkiler sonucu İsrail tarafından Azerbaycan’da fabrika ve kurumsal

Page 25 of 322

Dördüncü Uluslararası İsrail ve Yahudilik Çalışmaları Konferansı 2020

Bildiri ve Öz Kitabı 19

şirketler kurulmuş ve birçok işsiz işe alınarak işsizlik oranının azalmasına

olanak sağlamıştır (Özdaşlı, 2017). Medya, televizyon ve gazete alanında iki

ülke karşılıklı alışveriş içerisindeler. İki tarafında siyasetçileri karşılıklı olarak

programlarda görülmekte ve İsrail analiz ve yorumcuları Azerbaycan’ın haklı

davası Karabağ konusunda gerçekleri yorumlayarak Azerbaycan’a desteklerini

bildirmektedirler. Bilindiği üzere Azerbaycan toprakları 1990’lı yıllardan beri

işgalci Ermenistan tarafından Azerbaycan arazilerinin %20’si işgal edilmiştir.

1993 yılının 30 Nisan tarihinde BMGK tarafından 4 kararname ile Karabağ ve

işgal edilen 7 şehrin Azerbaycan’a ait olmasının resmileşmesinin ardından

1994 yılında ateşkes kararı alındı. Fakat 30 yıla kadardı Kafkaslarda bu durum

dondurulmuş olarak görülse de Azerbaycan- Ermenistan sınırında askerler

arasında sıcak temas halen sürmektedir. Ermenistan tarafı 30 yıla kadar bir

süredir Azerbaycan topraklarını işgal etmeye devam etmektedir. Ermenistan’ı

yıllardır gerek siyasi gerekse de askeri lojistik teçhizat açıdan açıkça

destekleyen Batı devletleri ve Kafkas devletleri karşısında Azerbaycan petrol

ve Doğal gaza dayanan ekonomisiyle askeri alanda kısa zaman içerisinde

ordusunu Kafkasya’nın en güçlü ordularından biri yapa bilmiştir (Elvin

ABDURAHMANLI, 2020). Azerbaycan ordusu daha önce yukarıda belirttiğimiz

Blue Bird, Tadiran, Elbit Sistems, Aeronautics isimli İsrail askeri şirketlerinden

2000-2020 yılları arasından 5 milyar doların üzerinde askeri lojistik malzeme

alarak ordusunun envanterine katmıştır. Azerbaycan-Ermenistan sınırında

2016 yılının Nisan ayında olan ilk büyük çatışmada İsrail’den satın alınan

askeri lojistik teçhizatın Azerbaycan Ordusu envanterinde kullanımı

Azerbaycan ordusuna büyük avantaj sağladığı görülmüştü. 2012 yılında

Azerbaycan ve İsrail arasında İnsansız Hava Araçlarının satımı ile ilgili

anlaşma yapıldı. İsrail devletinin "Aeronautics" isimli askeri şirketinin 2017 yılı

üretimi olan "Harop 2′′ isimli kamikaze İHA’sı dünyada sadece Azerbaycan

ordusuna satılmıştır. Azerbaycan ordusunun son 10 yılda İsrail’den aldığı son

model silahlar 27 Eylül-10 Kasım tarihleri arasında geçen 44 günlük ikinci

Karabağ savaşında Azerbaycan ordusunu avantajlı konuma getirdiğini açıkça

belirtmekte fayda vardır. Nitekim 27 Eylül 2020'de tarihinde Ermenistan ordusu

tarafından Azerbaycan'ın sivil nüfusuna yönelik saldırı başlatıldı. Azerbaycanlı

sivillere yönelik bombalı saldırısı sonucu 98 sivil insan hayatını kaybetmiş, 414

sivil ağır derecede yaralanmış 3326 ev kullanışsız hale gelmiş 120 apartman

yıkılmıştır (Azerbaycan Respublikası Baş Prokurorluğu, 2020). Azerbaycan'ın

Ermenistan ordusu tarafından şu sivil yerleşim bölgeleri bombalanmıştır:

Gence, Mingeçevir, Terter, Beyleqan, Ağdam, Ağcabedi, Beylagan, Xızı,

Abşeron, Goranboy, Yevlax, Berde, şehirlerini bombalamaktadır (Elvin

ABDURAHMANLI, 2020). Göründüğü üzere savaşın kaderini Azerbaycan’ın

diplomatik güç ve uluslararası nüfuzuyla birlikte İsrail’den ve Türkiye’den satın

aldığı silah ve teknoloji dengesi belirledi. Nitekim Azerbaycan’ın galibiyeti ile

biten ikinci Karabağ savaşında Türkiye üretimi TB-2 Bayraktar, İsrail üretimi

Page 26 of 322

20 Proceeding and Abstract Book

of the Fourth International Conference on Israel and Judaism Studies 2020

"Harpy" ve "Harop" kamikaze İHA’sı bu savaşta esas faktördü diye biliriz.

Azerbaycan Cumhurbaşkanı İlham Aliyev’in danışmanı Hikmet Hacıyev İsrail'

haber sitesi olan "Walla" verdiği röportajda, şu kelimeleri ifade etti:

Azerbaycan ordusu Karabağ’da kendi bölgesinde savaşıyor. Bu araziler

Azerbaycan’ın uluslararası hukukta tanınmış bölgesidir. Azerbaycan BM 51.

maddesine uygun olarak meşru müdafaa hakkını kullanmakta ve İsrail üretimi

olan birçok silah ve İHA ordumuzun envanterinde mevcut ve galibiyetimizle

sonuçlanan 44 günlük ikinci Karabağ savaşından bu silahlar kullanılmıştır.

Belirtilmesi gereken önemli bir husus Azerbaycan’ın galibiyeti ile

sonuçlanan 44 günlük ikinci Karabağ savaşı sonucunda tankların artık tarih

olduğu ileri teknolojisi güçlü olanın kazandığı bir devir olduğu ve İsrail ile

Türkiye’nin bu konuda Azerbaycan’a büyük destek olduklarını belirtmekte

fayda vardır. İlaveten de İsrail üretimi hava savunma sistemi olan ‘‘Lora’’ isimli

balistik savunma füzeleri Azerbaycan envanterinde kullanılmaktadır. Buradan

da görüldüğü gibi Azerbaycan ve İsrail ilişkiler gerek diplomatik gerekse de

askeri stratejik alanda son hızla devam etmektedir. 27 Eylül-10 Kasım

tarihlerinde süren İkinci Karabağ savaşı esnasında Ermenistan Tel Aviv

büyükelçisini Dışişleri Bakanlığına çağırdı. Ermenistan burada İsrail’in

Azerbaycan’a askeri lojistik desteğini bir nevi protesto etmiş bulundu.

Ermenistan’ın İsrail’e diplomatik baskısı sonucu Azerbaycan’a silah satışının

durdurulması ile ilgili kanun taslağı İsrail Yüksek Mahkemesine gönderildi.

İsrail gazetesi ‘‘Jerusalem Post'ta’’ belirtilen habere göre bu taslak İsrail

Yüksek Mahkemesi tarafından reddedilmiştir (İslam ÖZKAN, 2020). Açıkça

belirtmek gerekiyor ki, İsrail ve Azerbaycan’ın karşılıklı ekonomik çıkarları ve

tarihsel bağları sonucu bu diplomatik ve stratejik ilişkilerin gelecekte de

süreceğini açıkça göstermektedir.

Sonuç

Makalede sonuç olarak iki devletin geçmişe dayanan tarihsel bir bağı

olduğu ve bu bağın Azerbaycan’ın bağımsızlığını kazanmasıyla ilerlediğini

söyleye biliriz. Azerbaycan Cumhurbaşkanı Ebülfez Elçibey döneminde

kurulan ilişkiler bir sonraki dönem Azerbaycan Cumhurbaşkanı olan Haydar

Aliyev döneminde ilerletildiği görülmektedir. 7 Nisan 1992 yılında iki ülke

arasında ilk diplomatik temasın kurulmasında günümüze kadar iki ülke

arasında enerji sektörü, tarım, telekomünikasyon, eğitim, stratejik güvenlik,

turizm, sağlık alanlarında büyük ilerlemeler kaydedilmiştir. Özelikle iki ülke

arasında diaspora faaliyetlerinin güçlü olması büyük bir etken olduğunu

belirtmek gerekiyor. İsrail ve Azerbaycan arasında enerji ve stratejik

alanlarında daha güçlü bir ilişkinin olduğunu belirtmeliyiz. İsrail enerji alanında

neredeyse Azerbaycan’a bağlı bir ülke olduğu görülmektedir. Azerbaycan

Cumhuriyetinin askeri lojistik teçhizatlarının teminatında İsrail devletinin büyük

Page 27 of 322

Dördüncü Uluslararası İsrail ve Yahudilik Çalışmaları Konferansı 2020

Bildiri ve Öz Kitabı 21

bir katkısı olduğu görülmektedir. 27 Eylül-10 Kasım tarihleri arasında süren ve

Azerbaycan ordusunun başarısıyla sonuçlanan İkinci Karabağ savaşında İsrail

üretimi silahların büyük rolü olduğu belirtmek gerekiyor.

Kaynakça

Azerbaycan Cumhuriyeti Baku şehri Nerimanov Valiliyi Resmi Sitesi. (2019,

11 15). http://narimanov-ih.gov.az/news/978.html. Şehit Albert Aqarunov

Anıtının açılışı,: http://narimanov-ih.gov.az/news/978.html adresinden alındı

Azerbaycan Cumhuriyeti Resmi Sayfası. (2020, 11 26). Azerbaycan

Cumhuriyeti Hakkında, https://azerbaijan.az/information/106.

https://azerbaijan.az/information/106 adresinden alındı

Azerbaycan Respublikası Baş Prokurorluğu. (2020, 11 25). Baş

Prokurorluq, www.genprosecutor.gov.az. www.genprosecutor.gov.az

adresinden alındı

BBC Türkiye. (2019, 10 20).

http://www.bbc.co.uk/turkish/ortadogu/1897.shtml. 1897 - Birinci Siyonizm

Kongresi: http://www.bbc.co.uk/turkish/ortadogu/1897.shtml adresinden alındı

Elvin ABDURAHMANLI. (2020, 10 25). Ermenistan’ın Azerbaycan’a Yönelik

Saldırısı Dış Aktörlerin Etkisi. Bursa Arena:

https://www.bursaarena.com.tr/ozel-haber/ermenistanin-azerbaycana- yonelik_saldirisinda-dis-aktorlarin-h34776.html adresinden alındı

Elvin ABDURAHMANLI. (2020, 10 27). Dağlık Karabağ sorunu:

Azerbaycan'ın Haklı Davasına Karşı Terörizm Destekli Ermenistan. Bursa

Arena: https://www.bursaarena.com.tr/ozel-haber/daglik-karabag-sorunu- azerbaycan-in-hakli-davasina-h34799.html adresinden alındı

Emre Gül. (2019, 10 25). http://www.haberekibi.com/tarih-bulteni/turkiye- israili-bu-kararla-tanimisti-h60187.html. Türkiye İsrail’i bu kararla tanımıştı!:

http://www.haberekibi.com/tarih-bulteni/turkiye-israili-bu-kararla-tanimisti- h60187.html adresinden alındı

Eshat Fırat. (2017, 11 02). Anadolu Ajans:

https://www.aa.com.tr/tr/dunya/filistinde-isgalin-yolunu-acan-balfour- deklarasyonu-100-yasinda/954461. 10 21, 2019 tarihinde Filistin'de işgalin

yolunu açan Balfour Deklarasyonu 100 yaşında:

https://www.aa.com.tr/tr/dunya/filistinde-isgalin-yolunu-acan-balfour- deklarasyonu-100-yasinda/954461 adresinden alındı

İslam ÖZKAN. (2020, 11 26). Azeri Ermeni Çatışmalarında İsrail’in rolü.

İnsamer: https://insamer.com/tr/azerbaycanda-israil-algisi-ve-etkisi_713.html

adresinden alındı

Page 28 of 322

22 Proceeding and Abstract Book

of the Fourth International Conference on Israel and Judaism Studies 2020

Israel Science and Technology Directory. (2020, 11 25). Israel emblem

Menorah, https://www.science.co.il/israel/Menorah-emblem.php.

https://www.science.co.il/israel/Menorah-emblem.php adresinden alındı

Israel Science and Technology Directory. (2020, 11 25). Israel State Flag,

https://www.science.co.il/israel/Flag.php,.

https://www.science.co.il/israel/Flag.php, adresinden alındı

Israel Missions Around The World. (1992, 04 07). Israel-Azerbaijan

Recognition,.

https://embassies.gov.il/Pages/IsraeliMissionsAroundTheWorld.aspx,

adresinden alındı

Ministry Foreign Affairs of the Israel. (2016, 12 13).

https://mfa.gov.il/MFA/PressRoom/2016/Pages/PM-Netanyahu-Meets-with- Azerbaijan-President-Aliyev-13-December-2016.aspx. PM Netanyahu Meets

with Azerbaijan President Aliyev::

https://mfa.gov.il/MFA/PressRoom/2016/Pages/PM-Netanyahu-Meets-with- Azerbaijan-President-Aliyev-13-December-2016.aspx adresinden alındı

Özdaşlı, E. (2017). İsrail’in Yeni Çevre Stratejisinde Güney Kafkasya. Bilig

dergisi(82), 175-195.

Time Turk. (2018, 01 31). Theodor Herzl'in Biyografisi.

https://www.timeturk.com/theodor-herzl/biyografi-805216. 31.01.2018

adresinden alındı

ver2018.presidentsreport.web3. (2019, 11 12).

https://ver2018.presidentsreport.web3.technion.ac.il/category/from-the- president/. Bir Yahudi Devleti doğar:

https://ver2018.presidentsreport.web3.technion.ac.il/category/from-the- president/ adresinden alındı

Yavuz Kerimoğlu. (2017, 05 26). İHH-insani ve Sosyal Araştırmalar

Merkezi. https://insamer.com/tr/azerbaycanda-israil-algisi-ve-etkisi_713.html,

adresinden alındı

Page 29 of 322

Dördüncü Uluslararası İsrail ve Yahudilik Çalışmaları Konferansı 2020

Bildiri ve Öz Kitabı 23

ESKİÇAĞ’DA YAHUDİYE TARİHİ COĞRAFYASI

Okan AÇIL

Doktora Öğrencisi, Arş. Gör., Tarih Bölümü, Fen- Edebiyat Fakültesi, İnönü

Üniversitesi, Malatya, Türkiye

PhD Student, Res.Asst., Department of History, Faculty of Arts and Sciences, Inonu

University, Malatya, Turkey

https://orcid.org/0000-0001-6017-844X

<okan.acil@inonu.edu.tr>

Öz: Yahudiye genel manada Yahudilerin yaşadığı bölge veya Yahudi ülkesi

anlamlarında kullanılan coğrafi bir terimdir. Terimin kökeni İsrail’in on iki kabilesinden

biri olan Yehuda kabilesinin ismine dayanmaktadır. Köken itibariyle etnik bir kelime olan

bahsi geçen terim, yaklaşık MÖ 930 yılında I. İsrail Krallığı’nın ikiye bölünmesinin

ardından coğrafi ve idari bir terim haline bürünmüştür. Öyle ki I. İsrail Krallığı’nın ikiye

bölünmesiyle, bu devletin güney kısmını oluşturan topraklar üzerinde Yehuda Krallığı

(Mamleket Yehudah) kurulmuştur. Böylece bir kabile ismi olan terim, coğrafi ve idari bir

kullanımı karşılar hale gelmiştir. Bu isim Grek ve Latin eserlerinde Ioudaia ve Iudaea

olarak geçmektedir. Yahudiye teriminin coğrafi ve idari bir anlamı karşılayan bir terime

dönüşmesinin ardından eskiçağ tarihi dâhilinde bu kullanımı sürdürülmüştür. Hatta

tarihsel süreç içerisinde Pers (Ahameniş), Hellen ve Roma idareleri altında da coğrafi

bir terim olarak kullanılmaya devam edilmiştir. MS II. yüzyılda, Roma hâkimiyeti altında,

siyasi sebeplerle bu terimin resmi kullanımına son verilmiştir. Ancak Yahudiye terimi,

XX. yüzyılda modern İsrail Devleti’nin Batı Şeria olarak adlandırılan bölge için Yahudiye

ve Samarya Bölgesi ismini kullanmaya başlamasıyla yeniden gündeme gelmiştir. Bu

çalışmada, Yahudiye teriminin eskiçağ tarihi içerisinde ortaya çıkışı, kullanımı, terimin

kapsadığı coğrafi bölgenin sınırları ve bu sınırların değişimi incelenmiştir. Ayrıca

Yahudiye’nin önemli coğrafi ve demografik özellikleri tespit edilmeye çalışılmıştır.

Anahtar Kelimeler: Yahudiye, Yehuda, Ioudaia, Iudaea, Yahudi,

HISTORICAL GEOGRAPHY OF JUDEA IN THE ANCIENT

Abstract: Judea is a geographical term generally used to mean the Jewish region

or the Jewish country. The origin of the term is based on the name of the tribe of Judah,

one of the twelve tribes of Israel. The term mentioned, which is an ethnic term in origin,

became a geographical and administrative term after the divison of the Kingdom of

Israel (United Monarchy) in about 930 BC. So that with the divison of the Kingdom of

Israel into two, the Kingdom of Judah (Mamleket Yehudah) was established on the

lands that form the southern part of this state. Thus, the term, which is a tribal name,

corresponds to a geographical and administrative usage. This name is mentioned as

Ioudaia and Iudaea in Greek and Latin works. This usage has continued in ancient

history after the term Judea has turned into a term that corresponds to a geographical

Page 30 of 322

24 Proceeding and Abstract Book

of the Fourth International Conference on Israel and Judaism Studies 2020

and administrative meaning. Even in the historical process, in continued to be used as

a geographical term under the Persian (Achaemenid), Hellen and Roman

administrations. In 2nd BC, under the Roman rule, the official use of this term was

discontinued for political reasons. However the term of Judea, in 20th century, came to

the fore again when the modern state of Israel started to use the name Judea and

Samaria Area for the region called the West Bank. In this study, the emergence and

use of the term Judea in ancient history, the boundries of the geographical region

covered by the term and the change of these borders are examined. In addition, the

important geographical and demograhpic characteristic of Judea have been tried to be

determined, and the geopolitical advantages offered by the mentioned features to the

region and the Jews were revealed.

Keywords: Judea, Judah, Ioudaia, Iudaea, Jew

Page 31 of 322

Dördüncü Uluslararası İsrail ve Yahudilik Çalışmaları Konferansı 2020

Bildiri ve Öz Kitabı 25

- HISTORIOGRAPHICAL ASPECTS OF THE NEBIIM PROPHETIC

TRADITION: VIEWS FROM EXTENDED COMPARISONS

Selim F. ADALI

Assoc. Prof. Dr., Department of History, Faculty of Social Sciences and Humanities

Social Sciences University of Ankara, Turkey

Doç. Dr., Tarih Bölümü, Sosyal ve Beşeri Bilimler Fakültesi, Ankara Sosyal Bilimler Üniversitesi,

Ankara, Türkiye

https://orcid.org/0000-0002-3398-892X

<selim.adali@asbu.edu.tr>

Full Text

Abstract: The present study is interested in features of the Nebiim Prophetic

Literature that may be described as historiographical. Specific features are identified on

the basis of the hypothesis that the histories cited in the Hebrew Bible refers mostly to

extra-biblical sources concerning the kingdoms of Judah and Israel. These features are

discussed in light of extended comparisons. Comparisons extending beyond the

ancient Near Eastern milieu are utilized for an interpretative historiographical model to

conceive in a new light some of the features identified in the Hebrew Bible’s

descriptions of chronicles associated with prophetic traditions as found in the books of

Kings and Chronicles. Byzantine, Persian, Ottoman, and East Asian historians and their

historiographical texts are discussed for comparison. The emerging model posits

historian profiles and features of textual transmission. Historians could write palace

chronicles even after the demise of a kingdom. Their works could be transmitted and

various sources could be combined. The Book of Isaiah was considered as one of

these texts, later incorporated into the Nebiim. While the Book of Isaiah and books of

similar structure are mostly regarded as works of prophetic literature from the viewpoint

of current biblical scholarship, they can also be viewed as Hebrew historiographical

texts transmitted after the demise of the kingdom of Judah among Jewish communities

during the Exilic period and afterwards.

Keywords: Hebrew Prophetic Tradition, Historiography, Nebiim, Comparative

Method

TARİHYAZIM VE NEBİİM PEYGAMBERLİK GELENEĞİNİN

TARİHYAZIMI YÖNLERİ: GENİŞLETİLMİŞ

KARŞILAŞTIRMALARDAN GÖRÜŞLER

Öz: Bu çalışma Nebiim Peygamberlik geleneğinin tarihyazım olarak nitelenen

özelliklerini konu alır. Bu özellikler, Tevrat’ta atıf yapılan ve Tevrat’tan ayrı olarak

Page 32 of 322

26 Proceeding and Abstract Book

of the Fourth International Conference on Israel and Judaism Studies 2020

Yahuda ile İsrail krallıklarını anlatan yazılı kaynaklar olduğu hipotezine dayanarak tespit

edilir. Bu özellikler, genişletilmiş karşılaştırmalarla ele alınır. Eski Yakındoğu kültür

dünyasının dışına genişletilerek bir tarihyazım yorum modeli geliştirilir. Böylece

Tevrat’taki Krallar ve Tarihler kitaplarında atıf yapılan ve tespit edilen özelliklere yeni bir

değerlendirme getirilir. Karşılaştırmada Bizans, Farsi, Osmanlı ve Doğu Asya

tarihçilerinden ve tarihyazımsal eserlerinden yararlanılır. Oluşan modele göre tarihçi

profilleri ve metin aktarımının özellikleri irdelenir. Buna göre bir krallığın yıkılışından

sonra tarihçiler saray tarihi yazabilirdi. Eserleri aktarılabilir ve muhtelif kaynaklarla

birleştirilebilirdi. Yeşaya Kitabı sonradan Nebiim arasına dahil edilen bu metinlerden

birisi olarak nitelenebilir. Yeşaya Kitabı ve benzeri yapıdaki eserler günümüz Tevrat

çalışmalarında peygamberlik literatürü çerçevesinde ele alınırken aynı zamanda

Sürgün dönemi ve sonrasında Yahudi toplumlar arasında Yahuda krallığının

yıkılmasından sonra aktarılan İbrani tarihyazım metinleri olarak da görülebilir.

Anahtar Kelimeler: İbrani Peygamber Geleneği, Nebiim, Karşılaştırmalı Metot,

Tarihyazım

Introduction

Hebrew prophetic literature is often compared with other prophetic texts

from Mari and the Assyrian Empire. The problem is that the Mari and Neo- Assyrian texts recording prophecy are limited in number; they do however

indicate that prophecies were written down immediately or within the relatively

shorter period, thus challenging the assumption that the prophecies remained

oral for long periods of time (Rom-Shiloni 2019: 582-583). The limitations of

comparison leave open the question as to how one may explain those aspects

of the Nebiim specifically, and with the Hebrew Bible in general, that appear to

be unique narratives of episodes with imbedded prophecies. The present

study seeks to propose an additional sphere extending beyond the milieu of

the ancient Near East for comparison, to see models that may provide

hypotheses for the transmission of political events and prophecy in historical

narrative. This adds to a body of literature that has so far compared concepts

of prophet, prophecy and ecstasy with various cross-cultural cases.1

The present study is interested in comparisons of historiographical features

attributed mostly- but not entirely- to extra-biblical books/histories cited in the

Hebrew Bible’s Kings and Chronicles. These books of history, often named

after the names of the Iron Age kingdoms of Judah and Israel, are described

as “writings” (kətûvîm) on the “record” (sēfer) of “the deeds” (divərî) or “the

deeds of the days” (divərê hayyāmîm) of a given king. This recalls the third

1 See the bibliographies in “Prophets in the Light of Human Sciences, II: Anthropology, Cultural

Anthropology, Sociology” https://www.cjconroy.net/bib/proph-anthrop.htm [Last updated 2020-03-

25] and “Prophets in the Light of Human Sciences, I: Psychological Aspects (Prophetic "Ecstasy"

and Related Matters” https://www.cjconroy.net/bib/proph-psych.htm [Last updated 2019-11-12]

Page 33 of 322

Dördüncü Uluslararası İsrail ve Yahudilik Çalışmaları Konferansı 2020

Bildiri ve Öz Kitabı 27

grouping of the Tanach, the “writing” kətûvîm, which can refer to several

genres of books and writings, including books such as Kings and Chronicles.

The “record” (sēfer) of royal deeds, covering each reign, indicates this work

was intended as a history to be recorded, preserved and transmitted in scrolls.

The key term here representing the past, or history, then becomes divərê

“words; deeds”, corresponding to “history”, and by extension the term divərê

hayyāmîm “deeds of the days” can be translated as “chronicles”. These royal

chronicles are dubbed Kətûvîm ‘al-sēfer divərê hayyāmîm ləmaləkê Yəhûdāh

“Writings of the record for deeds/history of Judah’s kings” (1 Kings 14:29, etc.),

Kətûvîm ‘al-sēfer divərê hayyāmîm ləmaləkê Yišərā’el “Writings of the record

for deeds/history of Israel’s kings” (1 Kings 14:19, etc.) and the two kingdoms

can also be named together as in “Writings of the record for deeds/history of

Judah’s and Israel’s kings” (2 Chronicles 25:26, etc.) and “Writings of the

record for deeds/history of Israel’s and Judah’s kings” (2 Chronicles 35:27,

etc.). The chronicles for the kings of the united kingdom, Solomon and David,

have been described as Kətûvîm ‘al-sēfer divərê Šəlōmōh (1 Kings 11:41) and

Divərê hayyāmîm lammelek Dāvîd (1 Chronicles 27:24). The term divərê also

refers to the divərê “words/deeds/history” of prophets such as the “history of

Uzziah” written by prophet Isaiah son of Amoz (2 Chronicles 26:22),2

the

“history” Samuel the Seer, Nathan the Prophet, and Gad the Seer (1

Chronicles 29:29), that of Nathan the prophet (2 Chronicles 9:29), that of

Shemaiah the prophet and of Iddo the seer (2 Chronicles 12:15), prophet Iddo

(2 Chronicles 13:22), and that of Jehu son of Hanani (2 Chronicles 20:34).

These historiographical features, summarized below as follows, goes beyond

what one may initially expect from court chronicles, because, following Week’s

(2011: 216-219) analysis, they include:

• episodes such as the conspiracies of Zimri (1 Kings 16:20) and

Shallum (2 Kings 15:15) and Manasseh’s sin (2 Kings 21:17).

• information about the water works of Hezekiah (2 Kings 20:20).

• Asa’s successes, deeds, and the cities he founded (1 Kings 15:23).

• events, royal deeds and achievements of Baasha; the author then

refers to the prophecy of Jehu the son of Hanani against Baasha and

his house (1 Kings 16:5-7).

• Events during Hezekiah and the king’s “acts of devotion” detailed in

the vision of the prophet Isaiah son of Amoz could be found in the

historical records of the kings of Judah and Israel (2 Chronicles 32:32).

• Uzziya’s deeds have been recorded by prophet Isaiah son of Amoz (2

Chronicles 26:22).

2 Uzziah appears to represent a section of Isaiah’s writings.

Page 34 of 322

28 Proceeding and Abstract Book

of the Fourth International Conference on Israel and Judaism Studies 2020

• events of the reign of David mentioned in the “history” of Samuel the

Seer, Nathan the Prophet, and Gad the Seer (1 Chronicles 29:29).

• Solomon’s deeds and episodes in the history of Nathan the prophet, in

the prophecy of Ahijah the Shilonite and in the visions of Iddo the seer

concerning Jeroboam son of Nebat (2 Chronicles 9: 29).

• Rehoboam’s deeds and episodes in the history of Shemaiah the

prophet and of Iddo the seer that deal with genealogies (2 Chronicles

12:15)

• Abijah’s deeds and episodes in the history of the prophet Iddo (2

Chronicles 13:22)

• Jehoshaphat’s deeds and episodes in the history of Jehu son of

Hanani, which are recorded in the book of the kings of Israel (2

Chronicles 20:34). A prophet and a royal chronicle are mentioned

together, the history for the former is a section of the latter source.

• titles that look “like variant forms of a basic formula” and could refer to

the same type of work: “the book of the kings of Judah and Israel” (2

Chronicles 25:26; 28:26; 32:32) or “the book of the kings of Israel and

Judah” (2 Chronicles 27:7; 35:27; 36:8) / “the book of the kings of

Israel” (2 Chronicles 20:34) / “the midrash of the book of the kings” (2

Chronicles 24:27) / “the acts/words of the kings of Israel” (2 Chronicles

33:18).

Weeks (2011: 222) observes that Kings and Chronicles refer to sources

with information additional to what is provided in the Hebrew Bible, and that

the “canonical” prophets are not mentioned with the exception of Isaiah. The

exclusion of the other Hebrew prophets of the Bible may owe to an institution

of court prophets/historiographers, also explaining how some of the Hebrew

prophets distinguish themselves from other prophets, as in Amos 7:14-15

(Weeks 2011: 226). These other prophets could include prophets serving the

court. Among those prophets outside of the court, there could be those like

Jeremiah, who prophesied and wrote (and/or his scribes wrote) against such

prophets, also narrating events with prophecies incorporated.

These historical records are described as historiographical texts that

incorporate prophets, sometimes as authors of historical records and

sometimes with their prophecies in narrative as parts of history writing. The

problem with the “historical records” and related sources cited in Kings and

Chronicles is that they have not survived in transmission except for the Book

of Isaiah and perhaps the Book of Samuel. Furthermore, there are references

to these chronicles after the collapse of the Judah kingdom (Nehemiah 12:23,

Esther 2:23, 10:2).

Extended comparisons will help develop a model to interpret the

historiographical features of the Nebiim tradition of the Hebrew Bible presently

Page 35 of 322

Dördüncü Uluslararası İsrail ve Yahudilik Çalışmaları Konferansı 2020

Bildiri ve Öz Kitabı 29

discussed. Basic features of Byzantine, Persian, Ottoman, and East Asian

historiography will be compared.

1. Feature 1: The association of a chronicle tradition with the name of

the state/polity, monarch, and historian

1.1. Feature 1a: The Use of State/Polity Name

Byzantine histories rarely refer to their polity. Often, if not always, they refer

to their works with terms such as “history” and “chronicle”. Persian

historiography from the 10th century onwards tended use broad terminology

for titles, such as “history” (Ta’rikh) or nâmes, such as Shahname or Zafar- nâme. Regional city histories and dynastic histories could refer to the name of

the city or the dynasty.

Ottoman historiography would refer to the dynasty name or often used titles

such as “history” (Târîh) or names with the added nâme. The earliest known

work of Ottoman, not extant today but mentioned by Âşıkpaşazâde (demise, c.

1484), author of Tevârîh-i Âl-i Osmân (Özcan 1991), and several other

Ottoman historians was Yahşi Fakih’s Menâkıb-ı Âl-ı Osman, containing the

name of the Osman dynasty (Özcan 2020: 1).

The East Asian histories often used the dynasty name as part of their title.

The dynasty name is also the state name of the state, commonly used in

Chinese historiography: Han (in Hanshu), Wei (in Weishu), Ming (Ming Shi)

are among the several examples. The history writing tradition sought to write

the history of each dynasty. These histories were collected together by scribes

who transmitted them. All these works were brought under the greater

compilation have been dubbed Ershisi shi (Twenty-Four Histories) (Theobald

2010a).

Following the example of Chinese historiography, scholars in Korea and

Japan referred to dynastic names in their titles. The Samguksagi combined the

history of Korea’s “Three Kingdoms”, namely Silla (57 BCE-936 CE),

Goguryeo (37 BCE-668 CE), and Baekje (18 BCE-660 CE), divided into

chronicles titled after the kingdom’s name: Goguryeo Bongi means the Basic

Annals of the kingdom of Goguryeo whereas Silla Bongi and Baekje Bongi

refer to the annals of the other two kingdoms named in the title (Schultz and

Kang 2012). The Nihonshoki narrated Japan’s history starting with a creation

account. It continued with emperors until the eighth century (Cartwright 2017;

Aston 2011; Wilds 2018). It treated Nihon (Japan) as a socio-political and

geographical continuity. The Chinese and Korean traditions similarly display

an awareness of a continuing land and a unified culture despite the change of

rulers and dynasties.

1.2. Feature 1b: The Use of a Royal Name

On relatively rare occasions, Byzantine histories will refer to the names of

Byzantine rulers, especially Constantine. An example is The Deeds of the

Page 36 of 322

30 Proceeding and Abstract Book

of the Fourth International Conference on Israel and Judaism Studies 2020

Emperor Constantine by Bemarchius of Caesarea (c.300?-c.348) (Treadgold

2007: 382).

Persian historiography tended to use royal names within the internal

organization of the work. For example, Abd-al-Hayy Gardizi’s Zeyn-al-akhbâr

comprises five tabaqes (groups, cycles) of ancient Iranian kings, referred to as

akhbâr-e ajam by Gardizi, followed by fourteen bâbs (chapters) dealing with

Islamic history (Daniel 2012: 121).

The period of Süleyman the Lawgiver (reigned 1520-1566) inspired a range

of histories to describe events of his reign. Combining the monarch’s name

with the Persian literary and historical term nâme, these histories were known

among Ottoman literati as Süleymannâme histories (Özcan 2020: 51-55).

These works concerned the events of this Sultan’s reign and numerous

Süleymannâme histories were composed. Another interesting feature is from

Behiştî’s very early 16th century history. Behiştî treats each Ottoman ruler’s

period under the heading of a Sifr and each Sifr contains events relating to the

pertinent ruler (Kaytaz 2016: ix).

The East Asian historical works often used names of kings and emperors

as well as other figures in titles of chapters dealing with their deeds. From

Sima Qian one can provide as example chapter titles such as “basic annals of

Empress Lu” (a monarch), “biography of Liu P’i, the king of Wu (a prince,

mentioned here as a revolt leader),3 and “biographies of Chang Shih-chih and

Fang T’ang” (eminent officials) (Watson 1993: ix-xi).

1.3. Feature 1c: The Use of the Historian’s Name

Byzantine historians and their communities of readers tended not to use the

historians’ names as titles for the entire work. The same holds for Persian and

Ottoman historiography in many cases. There are cases when the author’s

name came to be associated with the title, especially by scribes and

intellectuals who transmit and read these histories. For example, Abu’l-Fazl

Beyhaqi’s history of Sultan Mas’ud of Ghazna (1030-1041) was known as

Târikh-e Beyhaqi (Daniel 2012: 126). Similarly, the Ottoman history text

originally titled Vâridât-ı Sübhâni ve Fütûhât-ı Osmânî by Ahmed Sinan, known

more so as Behiştî Çelebi, is commonly known as Târîh-i Behiştî (History of

Behiştî) until a recently uncovered manuscript has revealed its original title

(Kaytaz 2016: 14; Özcan 2020: 35-36).

The earliest canonical historical work in Chinese historiography referred to

the position of Sima Qian as astrologer (taishi) when providing a title to his

work as Taishigong shu. Later history works relied mainly on dynastic names

as mentioned earlier (see Feature 1a).

3 This was the Rebellion of the Seven States (154 BC).

Page 37 of 322

Dördüncü Uluslararası İsrail ve Yahudilik Çalışmaları Konferansı 2020

Bildiri ve Öz Kitabı 31

2. Feature 2: Varying Author Profiles and Connections to the

State/Polity

Early Byzantine historians, from the 4th to the early 7th century, were from

the educated segment of society but were not of the highest social class

except for Peter the Patrician who became a senior imperial officer. Many

were decurions, members of city councils, or were bishops (Treadgold 2007:

354-355). Middle Byzantine historians from the early 8th to the 13th century

were mostly from the central bureaucracy and with much closer connections to

the imperial family and the palace. Among these historians were imperial

secretaries, patriarchs, and members of the ruling imperial family. Most of

them were based in Constantinople. Several provinces were lost and the city

councils diminished in intellectual interest (Treadgold 2013: 457-459). The

same trend continued well into the final days of the Empire.

The emergence of new polities in the 10th century provided the impetus for

a new phase of Persian historiography. Those who wrote histories did so in

dedication to or by the commission of these new rulers. In 963, Mansur bin

Nuh (r. 961–76) commissioned a translation by his minister Abu-Ali Bal’ami, of

the famous Arabic chronicle by Abu-Ja’far Mohammad b. Jarir Tabari (d. 923),

the Ta’rikh-al-rosol va’l-moluk (History of the Prophets and Kings). The earliest

extant example of a history in Medieval Persian was Abd-al-Hayy Gardizi’s

Zeyn-al-akhbâr. Gardizi was an official in the Ghaznavid palace. Similarly,

Beyhaqi served in the Ghaznavid secretariat (divân-e resâlat) until the time of

Sultan Abd-al-Rashid (1049-1052) (Daniel 2012: 125-126).

Zahir-al-Din, who wrote Saljuq-nâme, was probably once in the service of

Sultan Mas’ud bin Mohammad (r. 1133–52), perhaps was employed as tutor to

Mas’ud’s nephew Toghrel bin Arslân and wrote his history sometime after the

latter’s accession in 1176 (Daniel 2012: 150).

Individuals with various connections to the Sultan and the Ottoman dynasty

and palace wrote histories. The more formal office of court historian, the

vak‘anüvis (earlier vekāyi‘nüvîs, combining Arabic vak‘a [event] and Persian

nüvîs [scribe]) was realized with the appointment of Naima as the official court

historian only by the year 1702. This profession’s connections to the earlier

16th century commissioning of şehnâme-makers or earlier Ottoman history

writers remains debated among experts of Ottoman traditions (Woodhead

2007; Kütükoğlu 2012). It is clear, however, that individuals gaining royal

favour could write histories and their role as historian, while recognized at the

palace, remained informal. Yahşi Fakih, mentioned earlier for the first known

Ottoman history, was the son of Orhan Gazi’s imam. Ahmedî of Germiyan was

raised in the Germiyan palace and later received support from Emir Süleyman,

a prince of Yıldırım Bayezid. Numerous other examples can be provided.

There were also historians from the religious class, the ilmiye. One example is

Page 38 of 322

32 Proceeding and Abstract Book

of the Fourth International Conference on Israel and Judaism Studies 2020

Cenâbî Mustafa Efendi, who served as a madrasa professor and kadi (judge)

in various cities, passing away in Aleppo in 1590 (Özcan 2020: 14-15, et

passim).

Sima Qian was recognized the Han palace’s scribe-astrologer, the precise

title was taishi (Theobald 2010a). He inherited his position from his father Sima

Tan. He was modelled as a historian by subsequent scholars trained in

Chinese scribal arts and classical texts, often also writing other works such as

poetry and were members of noble families with formal and/or informal

connections with the palace. To give one example: Ban Gu (32-92 CE) was a

member of the Ban family in close relation with the royal Han family members.

He compiled almost all of the Hanshu around 80 CE, but was imprisoned after

the palace faction he support fell out of favour. He passed away in captivity

(Theobald 2011). Because Ban Gu died before the book was completed,

Emperor He (r. 88–105) ordered Gu’s sister Ban Zhao (c. 45–c. 117 CE) to

complete the missing part of the tables. The missing treatise on astronomy

was written by Ma Xuzhong, a disciple of Ban Gu (Theobald 2010b).

Emperor Tenmu (r. 673-686) ordered the review of “the chronicles of the

emperors and likewise the original words in the possession of the various

families” to correct errors. The documents such as the teiki (imperial

chronicles) and honji (fundamental dicta). He commissioned Hieda no Are to

memorize these records and oral traditions. Later, Empress Genmei (r. 707-

715) ordered Oho no Yasumaro, Japanese nobleman, bureaucrat, and

chronicler, to record to record these traditions and hence the Kojiki (Record of

Ancient Matters) by 712 (Antoni 2007: 12-14; Wilds 2018: 9). Prince Toneri

later commissioned Oho no Yasumaro and a commission of court scholars to

work on the Nihonshoki, finished by 720 (Cartwright 2017; see Aston 2011 for

the text).

Commissioned by King Injong of Koryo (r. 1122-1146), the Samguksagi

was compiled by the Koryo scholar-statesman, Kim Pusik, and his junior

colleagues, by 1145 (see Schultz and Kang 2012 for the text). Kim Pusik

(1075-1151) was a member of a noble family with roots to the Silla royal family

(Schultz 2004: 2-3). Kim Pusik’s juniour colleagues were from the Office of

Historiography, which employed at least fourteen individuals (Schultz 2004: 4-

5).

3. Feature 3: Transmission after the Demise of the State/Polity

Byzantine historians maintained their sense of identity of Roman-Greeks

after the demise of the Byzantine Empire and the new Ottoman rule. They

mostly focused on the final siege of Constantinople and the comparative

history of the Byzantines and the early Ottomans (Nikolić 2016).

Following the collapse of Saljuk power and the advent of the Mongols

under Chengis Khan (1219–1222) and his grandson Hulegu (1256–1258), the

Page 39 of 322

Dördüncü Uluslararası İsrail ve Yahudilik Çalışmaları Konferansı 2020

Bildiri ve Öz Kitabı 33

Persian writing scribal culture continued its transmission of traditional texts and

composed new texts. Scribes drew from established literary texts such as

Shahname were brought to the forefront. The earliest historiographical

reaction to the Mongols, in Atâ-Malek Joveyni’s Târikh-e jahân-goshâ (1260),

was very much an attempt to explain the conquests as God’s will (Melville

2012: 162).

The historiographical and other Ottoman scribal traditions received

relatively less support especially during the mid-to-late 19th century in the

Ottoman Empire. The last court historian was Abdurrahman Şeref Efendi, who

wrote about some of the episodes concerning Abdulhamid II and the aftermath

(Özcan 2020: 220).

After Ershisi Shi (Twenty-Four Histories), a twenty-fifth history was written

during the early years of Republican China, named Xin Yuanshi (New History

of the Yuan), compiled by Ke Shaomin (1850-1933). Another one was written

after the end of imperial China in 1912; the Qingshigao (Draft to a history of

the Qing dynasty). This was also added to the same corpus.

The Qingshigao was not an official dynastic history because there was no

emperor commissioning it. With that text, the dynastic histories in total count

26 books, dubbed Ershiliu shi (Twenty-six histories) (Theobald 2010a).

The Samguksagi treated the history of the three kingdoms exclusively and

did not deal with the history of the Koryo dynasty per se, when it was compiled

by 1145. This assumed a shared Korean identity with these earlier polities.

The Nihonshoki addressed the histories of emperors known until 720 and

conceived the same dynastic line (Antoni 2007: 20).

4. Feature 4: Use of earlier written and oral sources

Early Byzantine historians focused mainly on contemporary events and

therefore interviews were more important. They focused therefore more on

officials, generals, bishops and less on emperors, kings and monks (Treadgold

2007: 350-352). They as well as Middle Byzantine historians had access to

earlier Greek and Roman histories as well as written documents from

monasteries and collections. The Middle Byzantine historians had relatively

more access to the palace archives and in addition to contemporary history,

they expanded their interests into earlier history (Treadgold 2013: 478-481).

When he retired, Beyhaqi edited the range of documents he had been

copying and collecting to write a history ever since he was in active duty at the

Ghaznavid secretariat which served the court and copied Arabic and Persian

court documents. He also wrote of his dialogues with statesmen throughout his

career and also provided anecdotes (hekâyat) (Daniel 2012: 129-130). The

Saljuq-nâme was later redacted by Qâshâni and Rashid al-Din. It was based

mostly on memory and oral tradition, and rarely –if ever– on written sources.

Page 40 of 322

34 Proceeding and Abstract Book

of the Fourth International Conference on Israel and Judaism Studies 2020

Ottoman historiography would rely on interviews and the growing corpus of

earlier histories and primary documents, as well as sources available in

madrasas and in the collections of scribes transmitting texts primarily in

Arabic, Persian and Ottoman Turkish. Some had access to palace archives,

especially the official court historians and those with informal connections to

the palace.

Sima Qian and his father were astrologers for the Han emperor. They had

access to the early Han dynasty archives, edicts, and records. He also states

that he interviewed individuals around China to collect information. Similar

methods were employed by succeeded authors and compilers of Chinese

chronicles.

Kim Pusik’s methodology while editing the Samguksagi was informed by

Chinese history writing and especially Sima Qian (Schultz 2004: 4). The work

made use of numerous Koran and Chinese written texts and oral traditions.

The Nihonshoki claims awareness of written sources from the different clans in

Japan’s history. This work also included oral traditions as discussed above in

reference to Hieda no Are

5. Historiographical Aspects of the Nebiim

The “vision” of the prophet Isaiah son of Amoz is mentioned in the history of

the kings of Judah and Israel when discussing Hezekiah (2 Chronicles 32:32).

The mention of Isaiah’s vision in the Book of the Kings of Judah and Israel

appears to be the same vision described in Isaiah 36-37, also arguably the

basis for 2 Kings 18-19 since the content fits Isaiah 36-37 better as discussed

by Smelik (1986) (see Weeks 2011: 218). This passage was therefore

considered historiographical. If we add the reference to prophet Isaiah son of

Amoz as an author of Uzziah’s reign (2 Chronicles 26:22), then it would

appear that Isaiah is also ascribed a work with historiographical features

alongside the Book of Isaiah. This raises the possibility of seeing more

historiographical features in this exemplary Hebrew prophetic text. The original

readership could read more about the historical background assumed in the

prophecies in the Book of Isaiah and this was in part available in the royal

chronicles and prophet’s histories discussed above.

Prophets as authors of history recalls several features from the

historiographies compared. Sima Qian was the court astrologer, but his work

was not the official history. Rather, it was recognized by the Han elite but

official sanction of preparing history books came later. This is also the case

with Ottoman historiography. The court historian as an official position came

only by the very early 18th century and historians could be of varying

backgrounds: provincial institutions, clergy, imams, poets. Their informal ties

allowed them to receive the ruler or a senior statesman’s support to proceed

with their history. Sometimes, they would receive support from the literati in

Page 41 of 322

Dördüncü Uluslararası İsrail ve Yahudilik Çalışmaları Konferansı 2020

Bildiri ve Öz Kitabı 35

communication with the palace, and recognition by the palace could also come

later. Isaiah’s connection as court prophet is more explicit and can be a

reflecting of this phenomenon in which case it is possible to conceive that this

position was not the equivalent of that of an official court

historiographer/chronicler. Rather, depending on the significance of YHWH

worship among the populations in Judah and Israel, it is possible that during

the earlier phases of the kingdoms of Judah and Israel, the prophets had

informal connections with the palace, later also resulting in prophets serving as

scribes just as the astrologers Sima Tan and Sima Qian served in the Han

court as scribes and astrologers. We also saw how the profiles of authors can

varying even when they are recognized as history writers in the different

historiographies discussed (while there are no official historians until much

later). This also correlates with how prophets are named as authors for the

earlier monarchs of Judah and Israel and only with later kings does one come

across records of royal histories and chronicles.

Bibliography

Antoni, Klaus. 2007. “Creating a Sacred Narrative- Kojiki Studies and

Shintō Nationalism” Japanese Religions 36: 3-30.

Aston, William George. 2011. Nihongi: chronicles of Japan from the earliest

times to A.D. 697. London. Routledge.

Cartwright, Mark. 2017. “Nihon Shoki” Ancient History Encyclopedia

[https://www.ancient.eu/Nihon_Shoki/].

Daniel, Elton L. 2012. “The Rise and Development of Persian

Historiography” Persian Historiography. Edited by Charles Melville. London

and New York. I. B. Tauris: 101-154.

Kaytaz, Fatma. 2016. Behiştî Ahmed Çelebi. Târîh-i Behiştî. Vâridât-ı

Sübhânî ve Fütûhât-ı Osmânî (791-907 / 1389-1502) II. Ankara. Türk Tarih

Kurumu.

Kütükoğlu, Bekir. 2012. “Vak‘anüvis” (Bu madde, müellifin bibliyografyada

adı geçen maddesi esas alınarak Abdülkadir Özcan tarafından düzenlenmiştir)

Türkiye Diyanet Vakfı İslam Ansiklopedisi 42: 57-61.

Melville, Charles. 2012. “The Mongol and Timurid Periods, 1250-1500”

Persian Historiography. Edited by Charles Melville. London and New York. I.

B. Tauris: 155-208.

Nikolić, Maja. 2016. “The Greatest Misfortune in the Oikoumene Byzantine

Historiography on the Fall of Constantinople in 1453” Balcanica. Annual of the

Institute for Balkan Studies 47: 119-133.

Özcan, Abdülkadir. 1991. “Âşıkpaşazâde”. Türkiye Diyanet Vakfı İslam

Ansiklopedisi 4: 6-7.

Page 42 of 322

36 Proceeding and Abstract Book

of the Fourth International Conference on Israel and Judaism Studies 2020

Özcan, Abdülkadir. 2020. Osmanlı’da Tarih Yazımı ve Kaynak Türleri.

İstanbul. Kronik Kitap.

Rom-Shiloni, Dalit. 2019. “From Prophetic Words to Prophetic Literature:

Challenging Paradigms That Control Our Academic Thought on Jeremiah and

Ezekiel”, Journal of Biblical Literature 138: 565–586.

Schultz, Edward J. 2004. “An Introduction to the “Samguk Sagi”” Korean

Studies 28: 1-13.

Schultz, Edward J. and Hugh H. W. Kang (eds). 2012. The Koguryo Annals

of the Samguk Sagi. Kim Pusik. Second edition. Translated by Kenneth H. J.

Gardiner, Daniel C. Kane, Hugh H. W. Kang, and Edward J. Shultz.

Seongnam. The Academy of Korean Studies Press.

Smelik, Klaas A. D. 1986. “Distortion of Old Testament prophecy. The

Purpose of Isaiah XXXVI and XXXVII” Oudtestamentische Studiën 24: 70-93.

Theobald, Ulrich. 2010a. “Shiji 史記” ChinaKnowledge.de. An

Encyclopaedia on Chinese History, Literature and Art

[http://www.chinaknowledge.de/Literature/Historiography/

shiji.html].

Theobald, Ulrich. 2010b. “The Twenty-Five Official Dynastic Histories

(ershiwushi 二十五史)” ChinaKnowledge.de. An Encyclopaedia on Chinese

History, Literature and Art

[http://www.chinaknowledge.de/Literature/Historiography/ershiwushi.html].

Theobald, Ulrich. 2010c. “Hanshu 漢書” ChinaKnowledge.de. An

Encyclopaedia on Chinese History, Literature and Art

[http://www.chinaknowledge.de/Literature/Historiography/hanshu.html].

Theobald, Ulrich. 2011. “Ban Gu 班固” ChinaKnowledge.de. An

Encyclopaedia on Chinese History, Literature and Art

[http://www.chinaknowledge.de/History/Han/personsbangu.html].

Treadgold, Warren. 2007. The Early Byzantine Historians. New York.

Palgrave Macmillan.

Treadgold, Warren. 2013. The Middle Byzantine Historians. New York.

Palgrave Macmillan.

Watson, Burton. 1993. Records of the Grand Historian of China. Translated

from the Shih chi of Ssu-ma Ch’ien in two volumes. Edited by Theodore de

Bary. Columbia University Press.

Weeks, Noel K. 2011. Sources and Authors: Assumptions in the Study of

Hebrew Bible Narrative. River Road, Piscataway. Gorgias Press.

Page 43 of 322

Dördüncü Uluslararası İsrail ve Yahudilik Çalışmaları Konferansı 2020

Bildiri ve Öz Kitabı 37

Wilds, Kazumi. 2018. Artists' book / the Kojiki or records of ancient matters,

-the story of ancient Japan-. MFA (Master of Fine Arts) thesis, University of

Iowa. [https://doi.org/10.17077/etd.0h35ecff]

Woodhead, Christine. 2007. “Reading Ottoman “Şehnames”: Official

Historiography in the Late Sixteenth Century” Studia Islamica 104/105: 67-80.

Page 44 of 322

38 Proceeding and Abstract Book

of the Fourth International Conference on Israel and Judaism Studies 2020

SAADYA GAON’UN KİTABU’T-TA’DİL (İLAHİ ADALET) ADLI ESERİ

VE EYÜP KISSASINA YAKLAŞIMI

Özcan AKDAĞ

Doç. Dr., Din Felsefesi, Felsefe ve Din Bilimleri Bölümü, İlahiyat Fakültesi, Erciyes

Üniversitesi, Kayseri, Türkiye

Assoc. Prof. Dr., Philosophy of Religion, Department of Philosophy and Religious Studies, Faculty

of Theology, Erciyes University, Kayseri, Türkey

https://orcid.org/0000-0002-7156-401X

<ozcanakdag@erciyes.edu.tr>

Öz: Âlemde var olan kötülük, her şeye kadir, her şeyi bilen ve mutlak iyi bir

Tanrı’nın varlığı ile uzlaştırılabilir mi? Bu problem gerek Tanrı’ya inanan gerekse

inanmayan pek çok insanın zihnini meşgul etmiştir. Kötülük sorunu tarihsel olarak Grek

düşünür Epiküros’e (MÖ.270) dayandırılmaktadır. Epiküros’a göre mutlak manada kadir

ve iyi olan bir varlık ile alemdeki kötülüğün varlığı çelişkilidir.

Ancak Epiküros’tan daha eski bir metinde yani Eski Ahit’te bulunan “Eyüp” kıssası

okunduğunda probleme ilişkin birtakım verilerin olduğu görülecektir. Söz konusu kıssa

incelendiğinde Tanrı’nın, Eyüp Peygamberi hem sahip olduğu mal-mülk ile hem de

bedensel sıhhat ile imtihan ettiği görülecektir. Tanrı, Eyüp peygamberin başına birtakım

musibetlerin gelmesine müsaade etmiştir. Bilindiği üzere Eyüp, dürüst, ahlaklı ve

erdemli yaşam süren ve kötülük yapmaktan kaçınan bir insandır.

Kıssaya göre Eyüp’ün sabrı ve metaneti bir yerde tükenmektedir. Eyüp, arkadaşları

Elifaz, Bildat, Sofar ve Elihu’nun teselli sözlerine karşı isyan içerikli ifadeler kullanır.

Nitekim Eyüp sabrının tükendiği anda “Doğduğum gün yok olsun, ‘Bir oğul doğdu’

denen gece yok olsun!” (Eyüp, 3:3) diye sitem ederek sözlerine başlar ve “Neden

doğarken ölmedim, Rahimden çıkarken son soluğumu vermedim?” (Eyüp, 3:11)

şeklindeki ifadelerle de bir anlamda başına gelen musibetlerden dolayı yakınır.

Bu çalışmada Eyüp peygamberin başına gelen musibetler, İslam kelam ekollerinden

biri olan Mutezile’den önemli ölçüde etkilenmiş olan Yahudi düşünür Saadia Gaon’un

Kitâbu’t-Ta’dil (İlahi Adalet) ekseninde ele alınacak değerlendirilecektir.

Anahtar Kelimeler: Kötülük, Eyüp Kıssası, İlahi Adalet, Saadya Gaon,

SAADYA GAON'S KITAB AL-TAʿDIL (THE BOOK OF THEODICY)

AND HIS APPROACH TO THE STORY OF JOB

Abstract: Can the evil that exists in the world be reconciled with the existence of an

all-powerful, all-knowing and perfectly good God? This problem has occupied the minds

of many people, both believing in God and not believing in God. The problem of evil is

historically attributed to the Greek philosopher Epicurus (270 BC). According to

Couldn't preview file
There was a problem loading this page.

Page 45 of 322

Dördüncü Uluslararası İsrail ve Yahudilik Çalışmaları Konferansı 2020

Bildiri ve Öz Kitabı 39

Epicurus, a being who is all-powerful and good and the existence of evil in the world

are inconsistent.

However, when the parable of "Job" in the Old Testament is read in a text older

than Epicurus, it will be seen that there are some data regarding the problem. When the

story in question is examined, it will be seen that God tested the Prophet Job with both

his property and bodily health. God allowed certain misfortunes to befall the prophet

Job. As it is known, Job is a person who lives an honest, moral and virtuous life and

avoids doing evil.

According to the story, Job's patience and fortitude is running out in a way. Eyüp

uses expressions containing rebellion against the words of consolation of his friends

Elifaz, Bildat, Sofar and Elihu. As a matter of fact, when Job's patience runs out, he

says “May the day of my birth perish, and the night that said, 'A boy is conceived!'” Job

complains about the misfortunes that she suffered by saying “Why did I not perish at

birth, and die as I came from the womb?”

In this study, the misfortunes of the prophet Job will be discussed in the axis of the

Jewish philosopher Saadia Gaon’s Kitâb al-Ta’dil (The Book of Theodicy), who was

significantly influenced by the Mutazila, one of the schools of Islamic theology, and its

similarity and difference with the Mutazila viewpoint will be revealed.

Keywords: Evil, Job Story, Theodicy, Sadiah Gaon.

Page 46 of 322

40 Proceeding and Abstract Book

of the Fourth International Conference on Israel and Judaism Studies 2020

JEWISH DIASPORA IN KAZAKHSTAN

Bazarbay AKEZHAN

MA Student, International Relations Department, L. N. Gumylev Eurasian National

University, Nur-Sultan, Kazakhstan

YL Öğrencisi, Uluslararası İlişkiler Bölümü, L.N. Gumilev Avrasya Milli Üniversitesi, Nur-Sultan,

Kazakistan

<akezhan0810@gmail.com>

Aigerim TURKHANOVA

Assoc. Prof. Dr., International Relations Department, L. N. Gumylev Eurasian National

University, Nur-Sultan, Kazakhstan

Doç. Dr., Uluslararası İlişkiler Bölümü, L.N. Gumilev Avrasya Milli Üniversitesi, Nur-Sultan,

Kazakistan

<sajasata@mail.ru>

Abstract: Annotation: The article is devoted to the study of the history and current

situation of the Jewish Diaspora in Kazakhstan. The article examines the history of the

formation of the Jewish Diaspora and their integration into society, as well as the

mission of the Assembly of peoples of Kazakhstan in relation to Jews. Based on the

data obtained, the role of Jewish integration in the social society of Kazakhstan was

revealed

Title in Turkish: Kazakistan'daki Yahudi Kopuntusu

1. History of the Jewish Diaspora: Methods of Integration

The Republic of Kazakhstan is a multinational state where representatives

of more than a hundred nationalities live in peace and harmony. The ethnic

structure of the population, leaving rooted deep in the centuries-old history,

combined with the modern policy of national tolerance, it creates favorable

conditions for the growth of self-awareness and spiritual revival of all national

groups living in the Republic. One of the brightest diasporas in Kazakhstan is

the Jewish Diaspora.

The first Jews on the territory of Kazakhstan were the so-called Nikolaev

soldiers and their descendants, who settled in the city of Verny (now Almaty)

after the fortress was granted city status in 1867. By the end of the 1870s, the

city's Jewish community was formed. In may 1884, a synagogue was opened

in a small wooden building. In 1897. There were 99 Jews in Verny, and 177 in

The uyezd together with the city. In 1908. A Jewish prayer society was

registered in Verny [1]. In 1910. there were 206 Jews in Verny, 35 in

Page 47 of 322

Dördüncü Uluslararası İsrail ve Yahudilik Çalışmaları Konferansı 2020

Bildiri ve Öz Kitabı 41

Aktyubinsk, and 154 in Akmolinsk (now Astana). Only those Jews who had the

right to live outside the pale of settlement settled on the territory of

Kazakhstan. Among the Jews who lived on the territory of Kazakhstan at the

beginning of the 20th century, there were many doctors: A. Ryazansky, who

created the red cross hospital in Verny, M. Rosenblum and others;

pharmacists, owners of industrial and craft enterprises: Hirsch Hamburg (a

plant for the production of soft drinks), M. L. Blend (a large furniture workshop)

and others [2].

In the 1920s and 30s, the Jewish population increased both due to young

people who came from the settlements of the pale of settlement to build five- year plans, and due to the large number of political exiles sent to Kazakhstan.

In 1926, 3,600 Jews lived in Kazakhstan, and in 1939 — 19,200 [3]. M. Gotz

lived in Alma-ATA on the eve of his last arrest, and in 1928-29 L. Trotsky was

in exile. In Aktyubinsk, a member of the Central Committee of the Bund, M.

Gubin (1886-1937), who was arrested and shot in November 1937, lived in

exile. M. Liber was shot in Alma-Ata [4].

In 1941-45, many Jews were evacuated to Kazakhstan, primarily to Alma- ATA. Among them were famous film Directors and cameramen who worked in

the Central United film Studio: G. Roshal, S. Eisenstein, Yu. Raizman (1903-

91); in the Alma-Ata newsreel Studio: D. Vertov. Jews who came from the

Western regions of the country lived and worked in Kazakhstan in the post-war

years. Many of them played an outstanding role in the development of the

Republic's art, among them: E. Brusilovsky — one of the founders of the

Kazakh musical art; P. Saltzman (1912-85), an artist, a student of P. Filonova,

the main artist of Kazakhfilm; the main Directors of the Alma-ATA theater of

Russian drama Ya. Stein (in 1945-57), A. Lokshin (in the 1960s) [5].

In 1959, the Jewish population of Kazakhstan was 28 thousand people, in

1970 — 27,700.

In 1948-53, during the struggle against the "cosmopolitans", many Jewish

intellectuals were exiled to Kazakhstan, in particular to Karaganda, among

them: N. Korzhavin, translator Yu. Eichenwald (1928-93), poet, mathematician

A. Yesenin-Volpin (born in 1924) [6].

In the 1950s and 60s, the growth of the Jewish population in Kazakhstan

was associated with the arrival of Jews as part of groups sent to develop virgin

and fallow lands (1954-1960), to develop industry, science and culture in

Kazakhstan. So, the Manager at tselintransstroi trust was L. Lyamin, the head

of "Selenergo" Vladimir Levin. The first virgin state farms were managed by

Leah Goldberg, I. pimstein, and S. Frank. Professor M. Gendelman (born in

1913) actively participated in the creation of the first University in the city of

Akmolinsk (Tselinograd) — Akmola agricultural Institute. in 1961-1983 he was

Page 48 of 322

42 Proceeding and Abstract Book

of the Fourth International Conference on Israel and Judaism Studies 2020

the rector of the Institute. In this Institute, the Department of soil science in

1958-65 was headed by M. Polovitsky (born in 1918), the Department of

planning of agricultural areas and settlements — M. Spector (born in 1934) [7].

A significant number of Jewish scientists headed departments in other

universities in Kazakhstan.

In the 1970s and 80s, the Jewish population of Kazakhstan declined. Many

Jews repatriated to Israel or went to the United States, Canada, Australia, and

other countries around the world. In 1968-91, 4,800 Jews left Kazakhstan for

permanent residence in various countries. Some Jewish families went to

Russia, primarily to Moscow and Leningrad. According to the 1979 census,

23,500 Jews lived in Kazakhstan, and 19,900 in the 1989 census.

Since the late 1980s, the revival of Jewish life in Kazakhstan has begun. In

1989, the Shalom Jewish cultural center was established in Alma-ATA. In

1990. the newspaper "Shalom" started to be published. In the 1990s, created

by various organizations of Jews of Kazakhstan: Regional centre A hell of the

USSR (later A hell of Kazakhstan), the Association of Jewish youth of

Kazakhstan, inter-Republican Fund to promote the study and development of

Jewish culture "Dror" (President Figlin A., born in 1948), offices, Maccabi,

Bnei-'Akiva, Bnei Brit. A Jewish kindergarten and two Sunday schools were

opened in Almaty. The bet Yisrael cultural center and the Kazakhstan-Israel

friendship society were established. Jewish communities and cultural centers

were created in other cities of Kazakhstan. In early 1993, the Alef Jewish

cultural center was established in Astana. In April 1994, the Jewish Sunday

school "Mechina"was opened.

In 1994, the chief Rabbi of Kazakhstan became a representative of the

Chabad Hasidic movement I. E. Kohen (born in 1972). Since 1997. the Jewish

community house, which houses a synagogue and a library, began operating.

In the 1990s and 2000s, many Kazakh Jews left for Israel, the United

States, Canada, Australia, and other countries. Thus, in Kazakhstan,

according to the 1999 census, 6800 Jews lived (local Jewish organizations call

a more significant number) [8].

According to various sources in the infusioncurrently, there are between

7,000 and 45,000 Jews living in Kazakhstan.

The Agency of the Republic of Kazakhstan on statistics has announced

data on the number and ethnic composition of the country's population.

"Population of the Republic as of January 1, 2010. according to operational

data, taking into account the 2009 census. It amounted to 16196.8 thousand

people. Share of Kazakhs at the beginning of 2010 it was 63.6%, Russians- 23.3%, Uzbeks- 2.9%, Ukrainians- 2.0%, Uighurs-1.4%, Tatars- 1.2%,

Germans- 1.1%, other ethnic groups- 4.5%" the official report says. Jews

Page 49 of 322

Dördüncü Uluslararası İsrail ve Yahudilik Çalışmaları Konferansı 2020

Bildiri ve Öz Kitabı 43

among large ethnic communities are not mentioned, and therefore were

included in the definition of "other ethnic groups" (total number- 714,200

people). The total number of Jews is 13.1 million. (2012)

2. Current situation: Formation of the Jewish Society

Today, the Jewish Diaspora has become an integral part of multinational

Kazakhstan. Restoring the dignity of Kazakhstan's ethnic Jews plays a role in

relations between Kazakhstan and the state of Israel. Diplomatic relations

between the Republic of Kazakhstan and the state of Israel were established

on may 10, 1992. The Embassy of Israel in Kazakhstan has been operating

since August 1992, and the Embassy of Kazakhstan in Israel since may 1996.

In December 1995 and in April 2000, President of Kazakhstan Nursultan

Nazarbayev paid a one-day visit to Israel. Various agreements were signed to

strengthen bilateral ties. In 2003. Israeli exports to Kazakhstan amounted to

28.2 million dollars, and imports from Kazakhstan to Israel — 1.1 million

dollars, in 2004. the volume of mutual trade was $ 300 million.

In the early 2000s, the leading Jewish organizations in Kazakhstan were:

the Jewish Congress of Kazakhstan (ECC) and the mitzvah Association. Three

Jewish Newspapers were published: "Davar", "Shalom", "Mabat". Jewish

communities operate in Almaty, Astana, Karaganda, Kokshetau, Kzyl-Orda,

Uralsk, Chimkent, Temirtau, Semipalatinsk and other localities. A great help to

the Jewish population is provided by the joint, which supports charity centers

"Chesed" in various cities of Kazakhstan [9].

In 2002, the President of the Jewish Congress of Kazakhstan, President of

the Eurasian Industrial Association, Chairman of the Board of Directors of the

Eurasian Bank A. Mashkevich) at the founding Congress of the Eurasian

Jewish Congress (EAEC) in Moscow was elected its President. The EAEC

headquarters is located in Kazakhstan. The EAEC plays an important role in

the development of the Jewish-Islamic dialogue and in the search for ways to

improve relations between Jews and Muslims. This goal was dedicated to the

First international conference of peace and harmony, convened on the

initiative of the President of Kazakhstan N. Nazarbayev on February 13-16,

2003, which was attended by the presidents of Tajikistan, Kyrgyzstan, foreign

Ministers of Azerbaijan, Afghanistan, Turkey, and heads of a number of

international Jewish organizations.

In September 2004. Beit Rachel—Chabad Lubavitch, the largest

synagogue in Central Asia, was opened in Astana, named in honor of A.

Mashkevich's mother (this synagogue was built at the expense of the EAEC

and ECC organizations headed by him). On November 12-13, 2002. EAEC

and mitzvah organized an international conference "From the history of Jews

in Kazakhstan"in Almaty. May 12, 2004. The Second international conference

Page 50 of 322

44 Proceeding and Abstract Book

of the Fourth International Conference on Israel and Judaism Studies 2020

"Jews in Kazakhstan. History, religion, culture". In 2004, I. Grinberg's book

"Jews in Almaty: a brief historical sketch"was published. In October 2007, the

book N. was published. Krutovoy "Jews on the land of East Kazakhstan". In

2008, I. Grinberg together with the state Archive of the Republic of Kazakhstan

published the collection " Evacuation to Kazakhstan. From the history of the

evacuation of the population of the Western regions of the USSR to

Kazakhstan in 1941-1942", and in may 2008 the exhibition of the same name

opened in Almaty. On October 30, 2008, Almaty hosted the international

scientific conference "Evacuation: resurrection of the forgotten past",

organized with the support of the mitzvah Association. In early 2009, a

collection of conference materials was published, presented at the Central

state archive of the Republic of Kazakhstan on June 22, 2009. in the Summer

of 2009, an exhibition of materials on evacuation was held in Petropavlovsk,

and in September- in Ust-Kamenogorsk. In January 2009, the East

Kazakhstan ethnographic Museum-reserve opened an updated permanent

exhibition "We are the people of Kazakhstan", which included a large Jewish

exhibition. Member of the Assembly of peoples of Kazakhstan S. Uryntaev in

March 2009 in Kostanay, he presented the book "Jews", written on the basis of

memories of meetings with representatives of the Jewish people. In Pavlodar

in 2009, the project" and tell your grandson... " started collecting memories of

the older generation.

With the collapse of the Soviet Union and the independence of the Republic

of Kazakhstan in 1991, the foundations were laid for fundamental policy

changes in relation to the cultures of ethnic groups, including Jews. Each

Diaspora was able to start the process of reviving its traditional ethnic cultures,

national way of life, strengthening the national mentality, the forms of cultural

rebirth and social activities of the Jewish Diaspora became more meaningful

and flexible.

Both States, recognizing the contribution of the Jewish population to the

development of the sovereign Republic of Kazakhstan, confirm their mutual

interest in accordance with the current legislation. This is evidenced by the fact

that the Jews of Kazakhstan, on the basis of their free will, were given the

opportunity to maintain and develop their language, culture, national traditions,

and religious identity.

Only by preserving and developing their ethnic identity and culture will

Kazakh Jews be able to adequately present themselves as an integral part of

the multi-ethnic family of the peoples of Kazakhstan in strengthening and

developing friendly relations. It is possible to contribute to the progress and

security of its ancestral homeland in the modern world of the new Millennium.

Page 51 of 322

Dördüncü Uluslararası İsrail ve Yahudilik Çalışmaları Konferansı 2020

Bildiri ve Öz Kitabı 45

Kazakhstan needs interethnic harmony that will ensure social stability and

civil peace. In order to furtherly consolidate the ethnic groups living in the

Republic, it is important to study both the origins of the formation and the

phenomenon itself - interethnic harmony. The past and present of ethnic

groups can serve as a key to understanding these problems, which will

guarantee stable growth and development of the country.

3. Public Association: Role of the Assembly of Peoples of Kazakhstan

The Association of Jewish national organizations of Kazakhstan "mitzvah"

started its work on may 30, 1992.The mitzvah Association includes: 20 ethno- cultural associations, 13 charitable Heseds, and 13 community centers.

According to the Charter, the Association aims to coordinate the activities

of Jewish organizations for the free and comprehensive development of Jews

as an ethnic group, the revival and development of national Jewish culture,

and the satisfaction of the spiritual and other social needs of the Jewish

people.

The Association "mitzvah" charity implements projects in support of

harmonization of interethnic relations, preservation of high spiritually-moral

potential of Kazakhstani society, introducing Jews to the spiritual and cultural

values of the Kazakh and other peoples, conducts cultural and educational

work among the population to explore the lifestyle and culture of the Jewish

people, the development of cooperation with all Nations.

Ethno-cultural associations are responsible for coordinating relations with

the authorities, preserving and developing Jewish culture and traditions.

Heseds provide gratuitous social assistance, support the Jewish community,

and conduct charitable activities for the moral, psychological, and physical

rehabilitation of the country's socially vulnerable Jewish population.

Community centers support international cooperation and implement cultural

projects.

Since may 1999, the mitzvah Association has been publishing the monthly

Republican Bulletin Davar, which contains current news from the life of the

Jewish community in Kazakhstan, as well as other information materials

related to Jews. Davar is a universal publication that is interesting for children,

young people, the older generation, and older members of the community.

Today, a circulation of four thousand copies has been reached. Davar is

distributed in Almaty, Astana, Aktau, Aktyubinsk, Atyrau, Taraz, Temirtau,

Shymkent, Uralsk, Ust-Kamenogorsk, Semipalatinsk, Pavlodar, Petropavlovsk,

Kostanay, Kokshetau, Taldykorgan, Karaganda and Kyzylorda.

A new modern website was launched in 2014 jewishkz.com, covering the

life of the Jewish community in Kazakhstan. The site's news content is

Page 52 of 322

46 Proceeding and Abstract Book

of the Fourth International Conference on Israel and Judaism Studies 2020

updated daily. The site contains full information about the activities of the

mitzvah Association, Hesed, community and cultural centers operating in the

Republic.

A special pride of the community is the Republican Jewish library named

after Maurice Davidovich Semashko. Having started working in Almaty in

1997, today the library has 16 branches throughout Kazakhstan.

As of 2014, the collection of Jewish libraries in the Republic is more than 35

thousand books. In addition to printed literature, the libraries have a rich

collection of audio discs with Jewish music, a video Fund, and audiobooks for

visually impaired visitors. Reading rooms are equipped with audio and video

equipment.

The library's tasks also include holding exhibitions of photographs,

paintings, and applied art, book presentations, literary and musical drawing

rooms, and teleconferences with prominent Jewish artists. For memorable

dates and holidays, thematic stands with books and other necessary attributes

are designed in reading rooms.

Ensembles: "prahim", "anakhnukan", "Sabra", "Simha", "Azohn way",

"Yahalom" and others actively participate in city, national, international events,

festive and thematic concerts, festivals and competitions, adequately

represent the Republic of Kazakhstan abroad, providing the first prizes.

Key projects: XI international camp-festival of children and youth creativity

Freilehe Kinder (Karaganda), international camping for Jewish teenagers

(Turgen gorge), international youth camp-seminar " My family in the history of

Jews "(Kapchagai), VIII international scientific conference on the study of

evacuation and refugees during the great Patriotic war and the history of Jews

in Central Asia and Western Siberia (Almaty), Jewish international youth photo

contest "I and my community: the Jewish community through the eyes of the

young", Third international youth forum, International intellectual and

educational competition for in-depth study of Jewish history, Tradition and

culture among schoolchildren, students and other young members of Jewish

communities "From the depths of centuries" (Pavlodar).

All international projects of the mitzvah Association are either social or

cultural in nature and are aimed at developing a healthy, educated, intelligent

community, open to dialogue and partnership. [10]

Conclusion

In General, Kazakhstan, as a multinational country, supports active

participation in the development of any nation. Since this contributes to

cohesion, as well as to interethnic harmony, and also brings bilateral relations

to a new level. This example can be attributed to the relations between

Page 53 of 322

Dördüncü Uluslararası İsrail ve Yahudilik Çalışmaları Konferansı 2020

Bildiri ve Öz Kitabı 47

Kazakhstan and Israel. Bilateral support for the Jewish Diaspora in

Kazakhstan creates the best opportunities for the younger Jewish generation,

as the culture of the Jewish nation is closely linked to religion. This also

enriches the cultural contrast of Kazakhstan and is a great example to follow.

Bibliography

1. Beck D. S., "Jewish history", 1897.

2. "The Jewish question", per. S. Kharitonsky, Kiev, type. Peter Barsky,

1905, p. 40

3. CGA KR. f. 44, op. 1, d. 3532, l. 9

4. CGA KR. f. 51, op. 1, d. 36, l. 30

5. Pasmanik D. S., "the Fate of the Jewish people", Moscow, publishing

house "Safrut", 1917, p. 237

6. "From the history of Jews in Kazakhstan XIX-early XXV", Association

"mitzvah" RK, Almaty, 2002, issues 1,2,3.

7. I. Grinberg, "Jews of Almaty", Almaty, 2003.

8. Results of the 1999 census Republic of Kazakhstan, Almaty, 2001. TT.

1 -4

9. Kabuldinov Z. E., "Peoples of Kazakhstan: history and modernity",

Astana, Arman, 2008, p. 200

10. Official website of the Assembly of people of Kazakhstan

https://assembly.kz

Page 54 of 322

48 Proceeding and Abstract Book

of the Fourth International Conference on Israel and Judaism Studies 2020

SİYONİST GAYELERİN İFASINDA EVANJELİSTLERİN YÖNTEM

FARKLILIKLARI

Furkan AKHAN

YL Öğrencisi, Dinler Tarihi, Sosyal Bilimler Enstitüsü İzmir Kâtip Çelebi Üniversitesi

MA Student, History of Religions, Institute of Social Sciences,Izmir Katip Celebi University

<akhanif09@gmail.com>

Öz: Protestanlık akımı içerisinde önemli yer tutan Evanjelistler günümüzde dünya

siyasetinin belirlenmesinde ehemmiyetli bir rol oynamaktadır. Dini gerekçeleri nedeniyle

Evanjelistlerin plan ve projelerinin özellikle Ortadoğu üzerine odaklandığı görülmektedir.

Evanjelizm akımı içerisinde, birbirinden farklı doktrinleri benimsemeleri nedeniyle, pek

çok grup mevcuttur.

Onlar Mesih’in yeniden gelmesini, Tanrının krallığının kurulmasını bir inanç esası

olarak kabul eder. Bu eylemlerin gerçekleşme yeri Filistin coğrafyası olduğu için

Evanjelistlerin Ortadoğu’ya odaklanması doğaldır. Siyonizm akımında da benzer

doktrinin olduğu vakidir ve bazı uzmanlar bu yüzden Evanjelistleri Siyonist doktrinlerle

donatılmış Hıristiyan akım olarak nitelemişlerdir.

Evanjelist akımındaki gruplar arasında Tanrı’nın krallığının kurulması doktrinine

yönelik farklı yaklaşımların olduğu görülmektedir. Bu doğrultuda, bazı gruplar militarist

yöntemleri bir usul olarak benimserken bazıları militarizmden uzak durmakta ve bu

hedefe siyasal, ekonomik, sosyal ve kültürel baskı araçlarıyla varmayı

benimsemektedirler.

Bu sunumumuzda Siyonist doktrinlerle uyum bağlamında farklı Evanjelist grupların

yöntemleri anlatacak ve hangi grubun hangi yaklaşımı benimsediğine ilişkin kısa bilgi

verilecektir.

METHODIC DIFFERENCES OF EVANGELISTS IN THE EXECUTION

OF ZIONIST PURPOSES

Abstract: Evangelists, who have an important place in the Protestant movement,

play an important role in determining of world politics today. It is seen that the plans

and projects of the evangelists focus on the Middle East due to their religious reasons.

In the evangelical movement, there are many groups because they adopt different

doctrines.

They consider the coming of Christ, the establishment of God's kingdom, as a basis

of faith. Since the place for these actions is the Palestine geography, it is natural for

evangelists to focus on the Middle East. It is obvious that there is a similar doctrine in

the Zionist movement, and this is why some experts have described the Evangelists as

the Christian movement including Zionist doctrines.

Page 55 of 322

Dördüncü Uluslararası İsrail ve Yahudilik Çalışmaları Konferansı 2020

Bildiri ve Öz Kitabı 49

It is seen that there are different approaches towards the doctrine of establishing

the kingdom of God among the groups in the evangelical movement. Accordingly, some

groups adopt militarist methods as a method, while others stay away from militarism

and adopt to reach this goal by means of political, economic, social and cultural

pressure.

In this presentation, the methods of different evangelical groups will be explained in

the context of compliance with Zionist doctrines and brief information will be given

about which group adopts which approach.

Page 56 of 322

50 Proceeding and Abstract Book

of the Fourth International Conference on Israel and Judaism Studies 2020

- TANAH’A GÖRE İSRAİL ÜLKESİ VE SOYUNUN SEÇİLMİŞLİĞİ

Zeynep Nermin AKSAKAL

Dr. Öğr. Üy., Tefsir ABD, Temel İslam Bilimleri Bölümü, İlahiyat Fakültesi, Erzincan

Binali Yıldırım Üniversitesi, Erzincan, Türkiye

Asst. Prof. Dr., Department of Tafsir, Basic Islamic Studies, Faculty of Theology, Erzincan Binali

Yıldirim University, Erzincan, Turkey

https://orcid.org/0000-0002-5124-1969

<znaksakal@erzincan.edu.tr>

Tam Metin

Öz: İsrail soyuna vadedilmiş topraklar, tüm İbrahîmî dinlerin kutsal

metinlerine göre kutsal bir coğrafya olarak önemli bir konumdadır. Bu

toprakların vadedildiği İsrail soyunun seçilmişliği konusu da ifade ettiği anlam

bakımından değişebilse de bu dinlerin ve metinlerinin ortak bir söylemdir.

Kur’an’a göre İsrail soyunun seçilmişliği kayıtsız-şartsız ve mutlak anlamda sırf

soya dayanan bir üstünlüğü değil, Allah’ın (c.c.) vaktiyle onlara peygamber,

kitap, din, bol rızık gibi ziyadesiyle nimetler vermesiyle ilgilidir ve Hz.

Muhammed (a.s.) vesilesiyle bu faziletler İslam ümmetine de verilmiştir.

Hristiyanlıkta ise İsrailoğullarının seçilmişliği, Tanrı’nın tüm insanlıkla yaptığı

yeni ahdi sayesinde İsa’ya (a.s.) iman eden tüm insanlar için genişletilmiştir.

Peki Yahudi inanışında İsrail ülkesinin ve soyunun seçilmişliği ne anlama

gelmektedir? Bu konulardaki inanışların Tanah’taki kaynakları nelerdir ve

bunlar nasıl anlaşılmıştır? Bu sorulara cevap aramak amacıyla yapılan bu

çalışma, Rabbânî Yahudilikte seçilmiş İsrail ülkesi ve soyunun ve bu ülkede bu

soyun uygulaması üzere vazedilen Musa’nın (a.s) yasasının arasındaki

koparılamaz addedilen bağın anlaşılması açısından önemlidir. Böylece

Siyonizm’in ve tarih boyunca Orta Doğu’daki kutsal topraklar mücadelesinin

dini dayanakları da anlaşılmış olacaktır.

Çalışmada ulaşılan sonuçlara göre Tanah’taki İsrail ülkesi ve soyunun

seçilmişliği bahsi, peygamberler tarihinde ve kendi tarihsel şartlarında ifade

ettiği anlamlar çerçevesinde anlaşılmalıdır. Bu çerçevede, Tanah’ta seçilmişlik

konusunun tarihteki Tanrı ile insan arasında yapılan diğer ahitlerden ve

sonuçlarından farklı bir anlam ifade etmediği, İsrail toprakları ve soyu ile ilgili

evrensel düzeye taşınamayacak tarihi anlam ve önemleri içerdiği, Tanrı’nın ve

İsrail peygamberlerinin sadece İsrail soyunu muhatap alıp öteki uluslara hitap

etmediği anlamına gelmediği anlaşılmıştır. Ancak Rabbânî Yahudilikte

seçilmişlik hususu evrensel düzeyde İsrail ülkesini ve soyunu tüm dünyanın

merkezine koyup ayrıcalıklı sayan bir inanca dönüşmüştür.

Page 57 of 322

Dördüncü Uluslararası İsrail ve Yahudilik Çalışmaları Konferansı 2020

Bildiri ve Öz Kitabı 51

Anahtar Kelimeler: Tanah, İsrail, İsrail Soyu, Seçilmişlik, Mabed, Yasa,

Öteki Uluslar.

BEING CHOSEN OF THE ISRAEL’S LAND AND DESCENT

ACCORDING TO TANACH

Abstract: The lands promised to the Israelites have an important place as a sacred

geography according to the sacred texts of all Abrahamic religions. Although the

subject of the Israelites being chosen whom these lands are promised may differ in

terms of the meaning it expresses, it is a common discourse of these religions and their

texts. According to the Qur'an, the Israelites being chosen is not an unconditional and

absolute superiority based just on ancestry. But the meaning of “being chosen” is the

Allah's goodnesses which he had given to them such as prophets, books, religion,

abundant sustenance. These goodnesses were given to the Islamic ummah together

with Muhammad (pbuh). In Christianity, Israelites being chosen has been extended for

all people who believe in Jesus (a.s.) thanks to the new covenant God made with all

humanity. So, what is the meaning of being chosen of the land Israel and Israelites in

the Jewish belief? What are the sources of beliefs in these subjects in Tanach and how

were they understood? This study which aims to find answers to these questions is

important in understanding the unbreakable bond between the chosen land of Israel,

Israelites and the law of Moses which was preached to implement by this lineage in

Rabbani Judaism. Thus, the religious basis of Zionism and the struggle for the holy

lands in the Middle East throughout history will be understood.

According to the results of the study, the issue of the Israel and Israelites being

chosen in Tanach should be understood within the framework of its meanings in the

history of the prophets and its own historical conditions. In this context, it has been

understood that the issue of being chosen in Tanach does not mean anything different

from other covenants and theirs conclusions made between God and man in history;

and to be chosen includes historical meanings and importance related to the land of

Israel and Israelites that can’t be carried to the universal level; and God and the

prophets of Israel do not mean that they address only the Israelite lineage and do not

address the other nations. However, in Rabbani Judaism, the issue of being chosen

has turned into a belief that places the country of Israel and Israelites at the center of

the whole world and regards them as privileged.

Keywords: Tanach, Israel, Israelites, Being Chosen, Temple, Law, Other

Nations.

Page 58 of 322

52 Proceeding and Abstract Book

of the Fourth International Conference on Israel and Judaism Studies 2020

Giriş

Yahudi inanışında İsrail soyuna vadedilen kutsal topraklar olan İsrail’in

seçilmişliği, bu toprakların dünyanın ve ahiret hayatının başlangıcının merkezi

olduğu şeklinde ayrıcalıklı bir konumu ifade eder. Toprakların bu kutsiyetinden

dolayı Yahudiliğin kutsal şeriat kitabı Tora’daki kuralların Ülke ile yani kutsal

topraklarla ilgili olan maddeleri, Rabbânî Yahudilikte ancak Yahudiler bu

topraklarda yaşarken uygulanabilir olarak kabul edilmiştir. Hatta Tora’daki

Mabed ile ilgili ibadetler ve kurallar da kutsal toprakların merkezi olan

Yeruşalim’deki Süleyman (a.s.) Mabed’i tekrar yapılıncaya kadar askıya

alınmış, Yahudi şeriatının hukuk alanında yeniden uygulanması da Mabed ile

birlikte oluşturulacak Yahudi Yüksek Mahkemesi Bet-Din’in yeniden

oluşturulmasına bağlanmıştır. Yahudi şeriatı ve kutsal topraklar arasında

kurulan bu sıkı bağ, İsrail soyunun yeniden İsrail’de Tora’yı tamamen yaşam

merkezine almak suretiyle ayağa kalkacağı düşüncesiyle desteklenmektedir.

Nitekim Yahudi düşüncesinde tıpkı İsrail ülkesi gibi İsrail soyu da Tanrı’nın

İbrahim (a.s) ile yaptığı antlaşmanın eseri olan, Tora’ya muhatap olmak üzere

Tanrı tarafından özel olarak kendine seçilmiş, İsrail’de yaşamayı hak eden

kutsal halkıdır ve Tanrı bu halkı ne yaparsa yapsın koruyup dünya milletlerine

seçkin kılacaktır.1

Yahudi inanışında “seçilmiş halk” olmak, İsrail soyunun tüm halkların tanrısı

olan evrensel Tanrı ile özel ve benzersiz bir ilişki içinde olduğunu ifade eden

tarih boyunca merkezi önemde olmuş bir düşüncedir. Bu düşünce, kutsal

kitaplardaki yazılara dayandırılmakla beraber Talmudik, felsefi, mistik ve

çağdaş Yahudilikte geliştirilmiştir. Bu düşünceye göre Yahudi halkı Tanrı’nın

kendine seçtiği halkıdır.2

Tanah’ta seçilmişlik bahsi, kelimenin seçmek anlamındaki kökü olan “בחר -

bḥr” kullanılarak, Tanrı’nın peygamber, kral, kabile ve kavim gibi kişi ve

topluluklara bazı rol ve görevler yüklemesi anlamında “Tanrı’nın seçmesi”

şeklinde yer alır. Böylece Tanrı tarafından verilen kutsal görevi yerine getirme

şerefi verilmiş olan herkes ve hatta bu görevlerin yerine getirileceği mekanlar

kutsal/temiz/mübarek olarak anılır.3 Söz gelimi Samuel, Süleyman ve Davud

(a.s.) Tanrı’nın seçtiği kral ve peygamberlerdir. İsrail soyu putperestliği yok

etmek ve Tora’yı yerine getirmekle sorumlu seçkin halk,4 bu halkın içindeki

1 Paragrafta geçen konularla ilgili ayrıntılı bilgi için bk. Aksakal, Zeynep Nermin; Kutsal Kitaplarda

Şeriat, Gece Akademi Yay., Ankara, 2019.

2 Lou H. Silberman, “Chosen People”, Encyclopaedia Judaica, eds. Fred Skolnik, Michael

Berenbaum, I- XXII, 2. Edition, USA, 2007, IV, 669.

3 Silberman, “Chosen People”, IV, 669.

4 Bu konudaki temel pasuk; “Siz Tanrınız RAB için kutsal bir halksınız. Tanrınız RAB, öz halkı

olmanız için, yeryüzündeki bütün halkların arasından sizi seçti.” (Tesniye, 7: 6) pasuğudur. Burada

“kutsal halk” olarak tercüme edilen “Am Segula” ifadesi “özel, çok kıymetli, benzersiz, sevilen, arzu

Page 59 of 322

Dördüncü Uluslararası İsrail ve Yahudilik Çalışmaları Konferansı 2020

Bildiri ve Öz Kitabı 53

Harunoğulları Tora’yı ve dini koruyup öğretmekle, kurban ibadetlerini

yürütmekle sorumlu olan Musa’nın (a.s.) seçkin ailesi, Levililer de

Harunoğullarına din hizmetlerinde yardım edip kutsal mabedi koruma ve

gerekli hizmetlerini yapmadan sorumlu Musa’nın (a.s.) seçkin kabilesidir.

Ayrıca Tanrı’ya adanması istenen her İsrail ailesinin en büyük erkek çocuğu da

kutsaldır. Tora kuralları, bu kuralların yerine getirileceği Ülke, kurbanların

takdim edileceği Mabed ve sunak seçkin ve kutsaldır.5 Bu kişilerin hepsini

Tanrı seçmiş, kutsal mekanları da yine Tanrı belirlemiştir. Yani kutsallığın

kaynağı Tanrı’dır, Tanrı seçimidir.

Rabbânî Yahudiliğe göre seçilmiş halk olma, sadece Tanah’ta geçtiği üzere

Tanrı’nın İsrail halkına olan sevgisi6 ve onlara Tora’yı vermiş olmasının sonucu

değildir. Bunlarla birlikte bu soyun daha başlangıçta seçime layık olduğu

inancını da içerir. Buna göre İsrail soyu Tora’yı zorla değil iradi olarak kabul

ederek ve bu kitaptaki başka ulusların kabul etmediği ağır şeriata bağlanmaya

söz vererek cesaretini ortaya koymuş, merhametli, çekingen ve yardımsever

karakteristik özellikleriyle seçkin bir soydur. Bu konuda Tora’nın İsrail

soyundan önce başka halklara teklif edildiği ama onların bunu kabul etmediği

ile ilgili bir rivayet bile vardır.7 Bir milletin hakikati görüp kabul etmesi, o milletin

sağduyusunu ve vahye liyakatini gösterir ama bu liyakatin hak edilmiş değil de

fıtri olduğu düşüncesi cebri bir kader anlayışının sonucudur. Diğer taraftan bu

teklife icabette, aldığı yüke karşılık kölelikten kurtulma başta olmak üzere İsrail

ulusuna vadedilen ilahi lütufların etkisi de vardır ki aslında “Şimdi sözümü

dikkatle dinler, antlaşmama uyarsanız, bütün uluslar içinde öz halkım

olursunuz”8 pasuğundan anlaşıldığı üzere seçilmiş halk olma da bunlardan

biridir. Diğer taraftan onların antlaşmaya uymadıkları zaman karşılaşacakları

cezalar söz konusudur.9 Nitekim Tora’da geçtiğine göre Tanrı’ya verdikleri

sözü daha çöldeyken ilk etapta tutmayıp buzağıya tapan 3000 kadar kişi

ölümle cezalandırılmış ve çölde Musa’nın (a.s.) önderliğinde vadedilen

topraklara ulaşmayı bekleyen çaresiz halk tövbe ettikten sonra ahit

yenilenmiştir.10

edilen halk” anlamlarına gelir. bk. Moşe Farsi vd., Türkçe Çeviri ve Açıklamalarıyla Tora ve Aftara,

I-V, Gözlem Yay., İstanbul, 2002, V, 159.

5 bk. Tesniye, 7: 6; 12: 5, 14, 18; 18: 5; 1. Samuel, 2: 28; 2. Samuel, 6: 21; I. Krallar, 8: 16; Çıkış,

30: 22-30; 13: 1-2; 25: 8; Zekeriya, 2: 12.

6 Tesniye, 7: 6-9.

7 Silberman, “Chosen People”, IV, 670; Baki Adam, Yahudi Kaynaklarına Göre Tevrat, Pınar

Yayınları, İstanbul, 2001, s. 68; Farsi vd., I, 120.

8 Çıkış, 19: 5.

9 Tanah’taki Nehemya kitabının 9. bölümü, İsrailoğulları’nın antlaşmaya karşı duyarsız kaldıkları

tüm süreci sergiler.

10 bk. Çıkış, 32: 27-35.

Page 60 of 322

54 Proceeding and Abstract Book

of the Fourth International Conference on Israel and Judaism Studies 2020

Modern döneme gelindiğinde İsrail soyunun seçilmişliği düşüncesi sadece

İsrailoğullarını ilgilendiren bir mesele olmaktan çıkmıştır. Nitekim geliştirilen

“seçilmişlik” algısı siyonizmin amaçlarına alet edilmiştir. Bu konuda anti-semitik

hareketlerin seçilmişlik düşüncesinin tüm uluslara üstün ve egemen olma planı

yolunda kullanıldığı eleştirileri olmuştur.11 Burada siyasi Siyonizmin öncelikli

hedefinin Yahudilerin kutsal topraklarına dönmesiyle İsrail devletinin kurulması

olduğu söylenmelidir. Dini Siyonizm ise bunun yanında, kutsal topraklarda

Tora’daki emirlerin gerçekleştirilmesi suretiyle Yahudi dininin ihya edilmesini

de amaçlamaktadır.12 Peki bu yaklaşımların Tanah’taki karşılıkları nedir?

Burada bu soruya cevap aranırken İsrail ülkesinin ve soyunun seçilmişliğinin

Tanah’ta ne şekilde yer aldığı ve Tanah’a göre Hz. Musa’nın ve sonraki diğer

peygamberlerin sadece İsrail ulusuna mı hitap ettiği konuları ele alınacaktır.

1. Tanah’a Göre Vadedilmiş Topraklar

Tanah’taki ibarelerden anlaşıldığına göre Tanrı Adem’den (a.s) itibaren

insanoğluyla yaptığı ahdi peygamberleri aracılığıyla sürdürmüş, bu ahdi

İbrahim (a.s.) ile de yenilemiştir. Bu antlaşmada Tanrı da yükümlülük alarak,

şu şekilde İbrahim’e (a.s) toprağın tozu kadar çok bir soy ve sonsuza kadar bu

soyun mülkü olacak olan Kenan topraklarını miras verme vaadinde

bulunmuştur: “...Rab Avram’a, “Bulunduğun yerden kuzeye, güneye, doğuya,

batıya dikkatle bak” dedi. Çünkü gördüğün bütün toprakları sonsuza dek sana

ve soyuna vereceğim...”13 Bu pasuğun önündeki pasuklara baktığımızda bu

vaadin İbrahim (a.s.) Allah yolunda ailesiyle beraber yurdundan hicret edip

Kenan topraklarına yerleştiğinde gerçekleştiği anlaşılmaktadır. Bu konudaki

başka bir pasukta da bu vaadin, İbrahim’den (a.s.) Rabbi’nin yolunda yürümesi

yani ona itaat etmesi istendikten sonra geldiği görülür ve Kenan toprakları

müjdelendikten sonra da İbrahim (a.s.) soyunun buyruklara bağlı kalmaları

emri -ki biz buna antlaşmanın geçerlilik şartı da diyebiliriz- belirtilir: “Benim

yolumda yürü, kusursuz ol. Seninle yaptığım antlaşmayı sürdürecek, soyunu

alabildiğine çoğaltacağım... Bir yabancı olarak yaşadığın toprakları, bütün

Kenan ülkesini sonsuza dek mülkünüz olmak üzere sana ve soyuna

vereceğim. Onların Tanrısı olacağım. Tanrı İbrahim'e, "Sen ve soyun kuşaklar

boyu antlaşmama bağlı kalmalısınız" dedi.”14 Bu durumda emeksiz, karşılıksız

11 Silberman, “Chosen People”, IV, 671.

12 Gideon Kouts, “Zionism- The Word and its Meaning”, Encyclopaedia Judaica, XXI, 539-540.

13 bk. Tekvin, 13: 14-168. Başka bir pasuğa göre İbrahim’e (a.s.) vadedilen toprakların hudutları

şöyledir: “Mısır Irmağı’ndan (Nil) büyük Fırat Irmağı’na kadar uzanan bu toprakları -Ken, Keniz,

Kadmon, Hitit, Periz, Refa, Amor, Kenan, Girgaş ve Yevus topraklarını- senin soyuna vereceğim.”

(Tekvin, 15: 18-21). Tanah’ta Kenan ülkesinin sınırlarıyla ilgili farklı tanımlamalar da vardır. bk.

Sayılar, 34: 2-12; Hezekiel 47: 13-20; 48: 1-7.

14 Tekvin, 17: 1-9.

Couldn't preview file
There was a problem loading this page.

Page 61 of 322

Dördüncü Uluslararası İsrail ve Yahudilik Çalışmaları Konferansı 2020

Bildiri ve Öz Kitabı 55

bir lütfun söz konusu olmadığı ve emek olmadığı zaman lütfun da kesileceği

söylenebilir.

İbrahim (a.s.) ve nesliyle sabit kılınan ahde göre, İbrahim’in (a.s.) soyundan

pek çok ulus, pek çok kral gelecek ve bu antlaşma Sara’nın doğuracağı İshak

(a.s.) kanalıyla yenilenerek sonsuza kadar sürecektir. İbrahim’in (a.s.)

Hacer’den olan oğlu İsmail’e (a.s.) gelince o da antlaşma gereğince

kutsanacak ve soyu büyük bir ulus olacaktır. Tora’da geçen bu anlatımlara

göre bu ahit gerçekleştiğinde İsmail (a.s) hayattadır, İshak (a.s.) ise tam da o

zaman müjdelenmiş ve antlaşmanın onun kanalıyla yerine getirileceği hususen

şu şekilde bildirilmiştir: “Ancak antlaşmamı, gelecek yıl bu zaman Sara'nın

doğuracağı oğlun Yitshak ile yerine getireceğim.”15 İbrahim’den (a.s) sonra

İshak’a da, babası İbrahim (a.s.) ahdine bağlı kaldığı için Tanrı’nın ona verdiği

vaadin yerine geleceği müjdelenmiştir.16 Musa (a.s.) ve kavmiyle yapılan

antlaşma ile de yenilenen bu vaadin17 gerçekleşmesi ise Musa’dan (a.s.)

sonraki Yeşu döneminde başlayacak, İsrail toprakları Süleyman (a.s)

zamanında en geniş sınırlarına ulaşacaktır.18 Ancak İsrailoğulları atalarının

verdiği ahdi bozduklarında ahit gereği cezalandırılmış, hiçbir zaman vadedilen

tüm sınırlarına ulaşamadıkları -nitekim krallığın doğu sınırı Fırat’a

ulaşamamıştır- Ülke’yi kaybetmiş, sürgün edilmişlerdir.19 Bir anlamda sadece

ahirette değil dünyada da rahat etmek için ahde bağlı kalmak zorundadırlar.

Nitekim Tora’daki ahit, mükafat ve ceza olarak dünya hayatına yönelik pek çok

madde içerir.

İbrahim’e (a.s.) vadedilen toprakların sonsuza dek soyunun mülkü olacak

olması bahsinde İbranice metinde “sonsuza dek” ifadesi, “ם׃ָֽ ולֹע ד־ַע - ad owlam

(ing. forever)” şeklinde geçmektedir. Peki vadedilmiş İsrail toprakların,

pasuklarda geçtiği üzere sonsuza kadar İsrail soyunun mülkü olması ne anlam

ifade etmektedir? Bu durum, İsrail soyunun bu toprakları Tanrı’dan ebediyen

miras aldıkları ve bu mirası/hakkı diğer milletlerden kimsenin onların elinden

alamayacağı, alsa bile bunun böyle sürmeyeceği anlayışına sebep olabilir mi?

Nitekim İbrahimî dinlerin müntesiplerinin kendi aralarındaki Kudüs ve

çevresine sahip olma mücadeleleri ve çeşitli dönemlerde bu toprakları ele

geçirip orada uyguladıkları iskân politikaları, adeta vadedilen bir mirası hak

etme çabası gibidir. Çünkü üç semavî dinin de atası İbrahim’dir (a.s.) ve hepsi,

ilgili ahdin muhatapları olarak bu mirasa liyakat iddiasında bulunabilir.

Buradaki sonsuza kadar ifadesi, bu toprakların belirli şartlar devam ettiği

15 Tekvin, 17: 21. Paragraftaki tüm bilgiler için bk. Tekvin, 17: 1-21.

16 Tekvin, 26: 3-5.

17 Çıkış, 13: 5.

18 bk. I. Krallar, 4: 20-21.

19 Levililer, 26: 14-43; Yeremya, 11: 6-15.

Page 62 of 322

56 Proceeding and Abstract Book

of the Fourth International Conference on Israel and Judaism Studies 2020

müddetçe, bu müddet içindeki sürekliliği ifade edebilir. Zira tarihteki kimi

süreçlerde olduğu gibi gelecekte de bu toprakların İsrail yurdu kalacağını kesin

olarak söylemek güçtür. Sonlu bir dünyayla ilgili bir ahitteki sonsuzluk bahsinin,

ahdin insan tarafının antlaşmaya bağlı kaldığı sürece geçerli ve sürekli olduğu

anlamını ifade ettiği söylenebilir. Bu durumda “ebedilik” bahsinin, sözün anlamı

güçlendiren bir kullanım olduğu ve hakiki ebediliği ifade etmek zorunda

olmadığı düşünülebilir. Nitekim Tora’da pek çok konuda20 ve antik çağlardan

günümüze ulaşan Hammurabi kanunları gibi yazıtlarda geçen kanun

maddelerinde bu “ebedilik” söylemini görebiliriz. Bu kanunlar vazedilirken

bunların ebediyen yürürlükte kalacağı ifade edilmiş ve kanunları değiştirecek

olanlar lanetlenmiştir, ancak vakıa böyle olmamıştır.21 Ebediyen ifadesi

kanunların otoritesinin yenileri vazedilene kadar korunmasını sağlamak

amacındaki pekiştirici bir söylemdir aslında.

Kenan toprakları Tanah’ta “Erets HaKodesh/kutsal topraklar” olarak da

geçer.22 Peki bölgenin kutsiyeti nereden gelmektedir? Bu kutsiyetin, Kur’an’da

da ifade edildiği gibi23 bu toprakların bereketli olduğu için Tanrı tarafından

seçilmiş olmasından geldiğini söyleyebiliriz. Tanah’a baktığımızda da bu

durum Tanrı’nın burayı kayırmış olması ile ifade bulur, böylece mecazen

buranın rızkı bol ve bu sebeple de seçkin bir bölge olduğu ifade edilir: “Mülk

edinmek üzere gideceğiniz ülkenin ise dağları, dereleri vardır. Toprağı gökten

yağan yağmurla sulanır. Orası Tanrınız Rabb’in kayırdığı bir ülkedir. Tanrınız

Rab orayı bütün yıl sürekli gözetir.”24

Yahudi inanışında kutsal toprakların önemi, güzel coğrafi ve iklimsel

özelliklerinden gelmez sadece. İsrail ülkesi -tıpkı İslam düşüncesinde Kâbe ve

çevresi gibi- maddi alemin ötesinde ruhsal bir varoluşun da tecrübe edildiği,

sınırları içinde yapılan duaların daha makbul olduğu topraklar olarak kabul

edildiği için de önemlidir. Bu inanışa göre İsrail dünyanın, Yeruşalim İsrail’in,

Beit HaMikdash da Yeruşalim’in merkezidir. Hatta bu merkezilik dünyanın

20 Çıkış, 31: 16-17; Levililer, 3: 17, 7: 31-34, 23: 19-21, 19: 35-37. Bu pasuklarda geçen ibadet,

ahlak, muamelat alanlarındaki her türlü emir hakkında “Yaşadığınız her yerde kuşaklar boyunca

bu kural hep geçerli olacak” ifadesinin kullanıldığı görülebilir. Böyle olsa bile Rabbânî gelenekte

bazı ebedi hükümlerin tarihsel durumlarla ilgili olan vazediliş sebeplerinden ötürü bir kereye

mahsus olduğu düşünülmüştür. Örneğin pesah kurbanının ebediyen korunması istenen

uygulamalarından, bu kurbanın kanını evlerin kiriş ve pervazına sürmek (Çıkış, 12: 21-25), etini

her an yola çıkmaya hazır bir vaziyette ve aceleyle yemek (Çıkış, 12: 11), Mısır’dan çıkış için acele

edilen geceye has kabul edilmiştir. Kaynak için bk. Aksakal, s. 54.

21 Mebrure Tosun, Kadriye Yalvaç, Sumer, Babil, Assur Kanunları ve Ammi-Şaduqa Fermanı, Türk

Tarih Kurumu, Ankara, 2002, s. 211-217, Epilog-Sonsöz.

22

“RAB kutsal topraklarda Yahuda’yı kendi payı olarak miras edinecek ve Yeruşalim’i yine

seçecek” Zekeriya, 2: 12.

23 el-A'râf, 7: 137.

24 Tesniye, 11: 11-12.

Page 63 of 322

Dördüncü Uluslararası İsrail ve Yahudilik Çalışmaları Konferansı 2020

Bildiri ve Öz Kitabı 57

yaratılışına da bağlanır ve yaratılışın, dünyanın merkezdeki Mabed’in olduğu

yerden başladığı öne sürülür. Çünkü burası üst (metafizik) alemin, cennetin

kapısının açıldığı yerdir ve diğer topraklardan üstündür. Semavi rahmet, üst

alemden (Göksel Kudüs’ten) alt aleme buradan yayılır. Bu bölgenin yaratılışı

zamanın da başlangıcı sayılır ve bu açıdan da önemlidir.25

İsrail topraklarının yaratılışa bağlanan kutsiyetinin bir sonucu, Yahudi

inanışındaki şu söylemdir: Büyük günahlar olan putperestlik ve cinsel

ahlaksızlıklar her türlü toprağı kirletir, ancak yeryüzü toprakları içinde ahlaksız

halkı kabul etmeyen tek bölge Erets-Yisrael’dir. Örneğin tarihte Mısır’ın sapkın

halkı sürgün edilmemiştir. İsrail ise kutsal olduğu için üzerinde günahkârları

sürekli barındırmaz, bunlar ya ölür ya da ülkeden kovulurlar.26 Böylece İsrail

halkının yaşadığı sürgünler, halkın günahlarına bağlanabilir. Ne var ki İsrail

halkı sürgünler yaşadığında sonuçta Ülke yine putperestlere kalmıştır.

Tanah’ta yukarıdaki inanışın dayandığı Asur sürgünü dönemiyle ilgili bir pasaja

göre, İsrail’de sürgün edilen Tanrı halkı yerine yerleştirilen halk, aslanların

saldırısı gibi belalarla karşılaşınca, İsrail’in ilahını memnun etmek için O’na

tapmışlar, kral da Tora’yı öğretecek kâhin getirtmiş, öte yandan kendi ilahlarını

da terk etmemişlerdir.27 Bu tablo İsrail’in günahkarları kabul etmediğinden

ziyade dönemin yerel Tanrılar inancını sergiler. “İsrail’in Tanrısı” ifadesi de tam

da bu dönemdeki inançlar çerçevesinde düşünülünce anlamlı olur. Evrensel

Tanrı öteki halklara göre İsrail’in Tanrısıdır. Hakikatte ise tüm insanlığın

Tanrısıdır.

Yeruşalim’in seçilmişliğini yaratılışın başlangıcına dayandıran bir efsaneye

göre Tanrı, dünyayı yaratırken tahtının altından alıp fırlattığı “Even ha-Shtiyya”

yani “Nirengi Taşı (Hacer-i Muallak)”nın düştüğü yere Yeruşalim’in kurulmasını

emretmiş ve bu şehri dünyanın merkezi ilan etmiş, Süleyman da (a.s.) Mabed’i

bu kayanın olduğu yerde inşa ettirmiştir.28 Tanah’ta İsrail ülkesinin

seçilmişliğinin yaratılıştan geldiğiyle ilgili bir anlatıma rastlanmaz. Doğrusu

Yahudi inanışında İsrail halkının tarihiyle ilgili pek çok tarihsel durum yaratılışla

da irtibatlandırılarak açıklanır, böylece konuya evrensel bir değer kazandırılmış

olur. Söz gelimi Yeruşalim sadece İsrail halkı için değil tüm dünya halkları için

25 Eliezer Schweid, The Land of Israel: National Home or Land of Destiny, Translated by Deborah

Greniman, Fairleigh Dickinson Univ Press, 1985, s. 56-57.

26 Ramban, Moshe ben Nachman, Commentary on the Torah (transl. Sefaria Community),

Ramban on Leviticus 18:25 (sefaria.org), (20.11.2020).

27 II. Krallar, 17: 23-34.

28 Görünmez bağlarla Tanrı tahtına bağlı olduğuna inanılan bu taşın, dünyanın oluşmasında da

etkili olduğu düşünülmüştür. Bu ve diğer bilgiler için bk. Suzan Alalu vd., Yahudilikte Kavram ve

Değerler- Dinsel Bayramlar, Dinsel Kavramlar, Dinsel Gereçler, Gözlem Yay., İstanbul, 1996, s.

206-207.

Page 64 of 322

58 Proceeding and Abstract Book

of the Fourth International Conference on Israel and Judaism Studies 2020

merkezi bir konuma yerleştirilmiştir. Böylece bu toprakların verildiği İsrail halkı

da tüm milletlerin merkezine, üstün bir konuma yerleşmiş olur.

İsrail’in, İsrail halkı ve peygamberler tarihi açısından Tanah’ta geçen

tarihsel anlamları vardır. Başkent Yeruşalim’in merkezi ve Beit HaMikdash’ın

kurulduğu bölge Moriya dağıdır. Tanah’ta geçtiği üzere burası İbrahim’in (a.s)

oğlu İshak’ı (a.s.) kurban etmek üzere götürdüğü, Rabb’in Davud’a (a.s.)

göründüğü ve bu nedenle Süleyman’ın da (a.s.) Beit HaMikdash’ı inşa ettiği

yerdir.29 Özellikle Moriya’daki kurban olayı İsrail halkının var oluş sebebidir.

Çünkü İshak (a.s) orada kurban edilseydi İsrail soyu olmayacaktı. Bu dağ

adeta İsrail soyunun koçla kurtarıldığı, yeniden yaşam bulduğu yerdir.

İsrail’in merkezi olan Yeruşalim’in kutsiyetinde tarihte burada iki kere

kurulup yıkılan Beit HaMikdash’ın temellerinin olması büyük önem arz eder.

Bunun nedeni Yahudilikte’ki “Şehina” inanışıdır. İbranice’de ikamet etmek,

dinlenmek anlamındaki “şkn” kökünden gelen Şehina (שכינה (Rabbânî

literatürde, Tanrı’nın mabette halkı ile hazır bulunması anlamındaki temel bir

kavramdır.30 Bu inanış Tora’daki “Aralarında yaşamam için bana kutsal bir yer

yapsınlar”31 pasuğu ve benzeri pasuklara dayanır. Ne var ki buralarda sözü

geçen mabed, Yeruşalim’deki Süleyman Mabedi değil Musa’ya (a.s.) çölde

yapılması emredilen ilk mabettir ve o dönemde ülkeye de henüz girilmemiştir.

Buluşma Çadırı da denen bu mabedin önemi Musa’nın vahiy alacağı zaman

oraya giriyor, Tanrı ile orada buluşuyor olmasından kaynaklanmaktadır.32

Diğer taraftan Musa’nın (a.s) levhaları ve yazdığı kutsal metinleri koyduğu

Antlaşma Sandığı’nın burada “En Kutsal Yer” denen yerde saklanması da

çadırı dokunulmaz/kutsal yapmıştır. Öyle ki bu sandığın olduğu yere yetkili din

adamından başkasının girmesi yasaklanmıştır.33 Mabedin bu önemi sonraları

Süleyman (a.s.) zamanında yapılan Beit HaMikdash’a atfedilmişdir. Diğer

taraftan Yahudi şeriatının tam olarak uygulandığı ve İsrail tarihinin en şanlı

denebilecek süreçleri bu mabedin ayakta olduğu dönemler olduğu için Beit

HaMikdash, Yahudi şeriatının tam anlamıyla ikamesi için olmazsa olmazı ilan

edilmiştir. Aslında İsrail’e dönüş ve Mabed’in yeniden inşası, özlenen bir tarihin

beklentisidir denebilir. Nitekim Tora’da mabetle ilgili pek çok kural Beit

HaMikdash’ın hazır bulunmasına bağlanarak mabed yeniden yapılıncaya

kadar askıya alınmıştır. Örneğin önemli ve Yahudi şeriatında çok kapsamlı bir

29 Tekvin, 22: 2; II. Tarihler, 3:1.

30 Martin McNamara, Targum and Testament Revisited- Aramaic Paraphrases of the Hebrew

Bible- A Light on the New Testament, William B. Eerdmans Publishing Company, Cambridge, ts.,

s. 148.

31 Çıkış, 25: 8.

32 “Seninle orada, Levha Sandığı’nın üstündeki Keruvlar arasında, Bağışlanma Kapağı’nın

üzerinde görüşeceğim ve İsrailliler için sana buyruklar vereceğim.” (Çıkış, 25: 22).

33 Sayılar, 3: 10.

Page 65 of 322

Dördüncü Uluslararası İsrail ve Yahudilik Çalışmaları Konferansı 2020

Bildiri ve Öz Kitabı 59

ibadet olan kurban, günümüzde Beit HaMikdash’ın hazır bulunmayışından

dolayı hahamların ortak kararıyla askıda, İsrail ülkesi ve Mabed’in tam

teşekkülünü beklemektedir.34

Mabed, İsrail ülkesi ve çoğu emri bu Ülke’ye has olan Yasa’nın

bölünemezliği hakkındaki bu inanışlar, tam olarak var olmak için birbirine

muhtaç sebepler olmuş görünmektedir. Böylece her ne kadar evrensel bir

seçilmişlik söyleminde olsa da Yahudi dini oldukça yerelleşmiş, bir coğrafyaya,

bir millete hatta tarihte bir döneme, Mabed dönemine hasredilmiştir.

2. Tanah’a Göre İsrail Soyunun Seçilmişliği

Kutsal kitaplara baktığımızda Tanrı tarafından seçilmiş olmanın en önemli

etkeninin Tanrı ile yapılan “ahit” olduğunu görürüz. Söz gelimi Tanrı kulunu

seçer ve ona diğer insanlara da duyurmasını istediği kurallarını buyurur,

kurallarına itaat ve isyanın sonuçlarını da bildirir. Bu açıdan seçilmiş olmak bir

sorumluluk, bir misyon üstlenmek demektir. Âdem (a.s.) yeryüzüne halife

seçildiğinde insanoğlunun yaşam gayesini yani Tanrı’ya bağlılık vazifesini de

üstlenmiştir. Kutsal kitaplardaki “yaratılış” kıssası da bu yaşam gayesini insana

öğretir. Tanah’taki ilgili kıssaya göre Tanrı Adem’i (a.s.) yarattıktan sonra

insana ilk buyruğunu vererek iyilik ve kötülüğü bilme ağacının meyvesinden

yemesini yasaklamış ve yemesi durumunda öleceğini yani ölümlü olacağını

bildirmiştir.35 Bu olaya Tanrı’nın insanla yaptığı ilk ahdi diyebiliriz.

Yahudi düşüncesinde Tora’daki Yaratılış kitabının, İsrailoğullarının

seçilmesin tarih arkasını anlatan tüm Bene-Yisrael’in tarihi için bir önsöz

niteliğinde olduğu da düşünülmüştür. Buna göre Yaratılış kitabında İbrahim’e

(a.s.) kadar anlatılanlar, Tanrı’nın Nuh’a (a.s.) kadar on nesil boyunca sabırlı

olup tüm insanlara şans verdiğini, emirlerine itaat görevini evrensel bir görev

olarak hepsine teklif ettiğini, ancak tüm bu nesiller başarılı olamayınca bu

görevin taşıyıcıları olarak Avraam ve çocuklarını seçtiğini anlatmaktadır adeta.

Öyle ki Ramban, Bereşit (başlangıç) kitabının diğer isminin “Yaratılış”

olmasının sebebini, insanın nasıl var olduğunu anlatmasından ziyade Âdem ve

Havva’nın (a.s.) görevini miras almış millet olan Beni-Yisrael’in doğuşunu

anlatmasıyla açıklar.36

Tanah’ta geçtiğine göre Tanrı zorbalıklarından dolayı insanlara verdiği tufan

cezasından kurtardığı peygamberi Nuh (a.s.) ve oğullarını kutsamış,

insanoğluyla yaptığı antlaşmasını sürdürmek istediğini söyleyerek onlarla

antlaşma yapmış, tüm canlılarıyla yeryüzünü onların hizmetine vererek

karşılığında kurallarını belirlemiş ve bir daha tufanla canlıları yok etmeyeceği

34 Farsi vd., V, 281.

35 Tekvin, 2: 16-17.

36 Farsi vd., I, 3.

Page 66 of 322

60 Proceeding and Abstract Book

of the Fourth International Conference on Israel and Judaism Studies 2020

sözünü vermiştir.37 Şu ifadeden anlaşıldığına göre bu antlaşmada da

“sonsuzluk” söylemi vardır: “Tanrı şöyle sürdürdü konuşmasını: “Sizinle ve

bütün canlılarla kuşaklar boyu sonsuza dek sürecek antlaşmamın belirtisi şu

olacak...” (Tekvin, 9: 12). Tanrı’nın Nuh (a.s) ve ona iman edenleri kutsaması

ve onlarla yaptığı bu ebedi antlaşma bahsi, konunun ırk üstünlüğüyle ilgisinin

olmadığını göstermesi açısından önemlidir.

Tanah’ta geçtiğine göre Tanrı tıpkı Nuh (a.s.) ve oğullarını seçtiği gibi

İbrahim’i de (a.s.) Tanrı buyruklarını nesline bildirsin diye seçmiştir: “Doğru ve

adil olanı yaparak yolumda yürümeyi oğullarına ve soyuna buyursun diye

İbrahim’i seçtim. Öyle ki, ona verdiğim sözü yerine getireyim.”38 Burada

İbrahim’in (a.s.) seçilmesinin, ona bir misyon yüklenmesi demek olduğu

anlaşılmaktadır. İbrahim’in (a.s.) neslinden ahde bağlı olmaları istenmiştir.39

Kutsal kitaplara geniş açıdan bir bakış, peygamber ahitlerinin birbirinden

farklı olmadığını ve her peygamberin sadece kendi kavmine değil ulaşabildiği

herkese dinini tebliğ ettiğini gösterir. Bu bağlamda Tanah’ta Rabb’in İbrahim

(a.s) ile yaptığı ahdin sadece İsrail soyunu değil tüm insanlığı kuşatıcı

olduğunun anlaşılacağı pasuklar vardır. Tora’da geçtiğine göre Rab, İbrahim

(a.s.) ile yaptığı ahitten sonra onu “Avram” yani Aram’ın (Aram kavminin)

babası ismiyle değil, “Avraam” yani ulusların babası olarak isimlendirmiştir.40

Burada İbrahim’in (a.s) üç büyük semavi dinin atası olacağının bir müjdesi

vardır. Diğer taraftan yine Tora’da geçtiğine göre İbrahim’in (a.s.) Tanrı’ya

itaati, soyunun seçilmesinde olduğu gibi diğer milletlerin mübarek

olması/kutsanması için de bir sebep olmuştur: “Seni kutsayanları kutsayacak,

seni lanetleyeni lanetleyeceğim. Yeryüzündeki bütün halklar senin aracılığınla

kutsanacak.”41 Bu konudaki “Soyunun aracılığıyla yeryüzündeki bütün uluslar

kutsanacak. Çünkü sözümü dinledin”

42 pasuğunun bir tefsirinde yapılan

açıklamaya göre, ifadede tüm milletlerin kendilerini İbrahim’in soyuyla mübarek

kılacağı haber verilmiştir. Bu milletler Tanrı’ya: “Tıpkı Avraam’ın soyunu

mübarek kıldığın gibi bizi de mübarek kıl!” diyeceklerdir43 -ki bu şekildeki

açıklama, İslam’daki Salli-Barik dualarına binaen yapılmış izlenimini

vermektedir-. Bu pasuklara rağmen İbrahim’e (a.s.) müjdelenen soyun içine

37 Tekvin, 9. bölüm.

38 Tekvin, 18: 18-19.

39 Tekvin, 17: 1-21.

40 Tekvin, 17: 4-7. Açıklamalar için bk. Rashi, Rabbi Solomon ben Isaac, The Pentateuch with

Rashi’s Commentary (transl. M. Rosenbaum and A. M. Silberman), Rashi on Genesis 17:5

(sefaria.org), (20.11.2020).

41 Tekvin, 12:3.

42 Tekvin, 22: 18.

43 Farsi vd., I, 151-150.

Page 67 of 322

Dördüncü Uluslararası İsrail ve Yahudilik Çalışmaları Konferansı 2020

Bildiri ve Öz Kitabı 61

İsmal’in (a.s.) soyu dahil edilmez. Bu konudaki açıklamaya göre Kenan

toprakları vadedildiğinde İsmail (a.s.) hayattaydı. Bu nedenle “Seni milletler

haline getireceğim”44 sözü Avraam’ın soyundan gelecekte ortaya çıkacak

nesiller için meşru olup, o anda sahip olduğu evladı İsmail’in (a.s) soyu için

geçersizdir.45 Burada, İbrahim (a.s.) ile yapılan ahdin İshak (a.s.) kanalıyla

devam edeceği bildirilmiş ve öyle de olmuş olsa bile bunun Tanrı’nın İsmail

(a.s.) soyundan ya da başka bir milletten hiçbir zaman peygamber

çıkarmayacağı anlamına gelmediği söylenmelidir.

Vahiy tarihinde, Musa’nın (a.s.) nübüvveti dönemine gelindiğinde, Tanrı’nın

Musa (a.s.) ve kavmiyle yaptığı antlaşma örneği görülür. Bu kavim İbrahim’e

(a.s) İshak (a.s.) kanalıyla vadedilen, Yakub’un (a.s) namı diğer İsrail’in soyu,

İsrailoğulları’dır. Tanah’a göre Tanrı, İsrailoğulları Mısır’da kölelik sebebiyle

feryat ettiklerinde onları işitmiş, İbrahim (a.s.) ve soyuyla sabit kıldığı ahdi

gereği onları Mısır’dan çıkarmış; İsrailoğulları Tanrı’nın seçkin ulusu olma

karşılığında O’nun bütün söylediklerini yapacaklarına dair Tanrı ile ahitleşmiş,

bu ahitte İsrailoğullarının vadedilmiş topraklara girmesi ve oradaki selameti

Musa (a.s.)’nın tüm şeriatına bağlı kalmaları şartına bağlanmış ve bu ahit

sonraki peygamberler aracılığıyla da sürdürülmüştür.46

İbrahim’den (a.s.) son İsrail peygamberlerine kadar devam eden tüm bu

süreç, Allah’ın (c.c.) ahit yaptığı diğer toplumlarınkinden farklı olmasa da

Yahudi inanışında Tanrı ile İsrail arasındaki diğer toplumlarda olmayan özel bir

bağı, İsrail soyunun Tanrı halkı olarak ebediyen seçilmişliğini, ayrıcalığını

anlatır. Zira Yahudi inanışında, dünyanın merkezinde özel ahde bağlı seçkin

halk olma söyleminin bir izdüşümü, Tanrı’nın öncelikle ve ayrıcalıklı olarak

İsrail’e rablik ettiği, doğrudan yönetmek üzere İsrail’i seçtiği anlayışında

görürürüz ki “şehina” inancından ve “İsrail’in Tanrısı” terkibinden anlaşılan da

budur. Bu konu “Şimdi sözümü dikkatle dinler, antlaşmama uyarsanız, bütün

uluslar içinde öz halkım olursunuz”47 pasuğunun açıklamalarında görülebilir.

Buna göre Tanrı kendiyle ilişki kurması için İsrail halkını seçmiş, bu halkın

kaderini şahsen denetleyeceğini, diğer uluslarınki gibi yıldız, burçlar vb. doğal

güçlerin,48 başka bir tefsire göre de meleklerinin emrine vermeyeceğini

anlatmıştır.49

44 Tekvin, 17: 6.

45 Farsi vd., I, 111.

46 Çıkış, 2: 23-25; 19-23. böl.

47 Çıkış, 19: 5.

48 Jacob ben Asher, Tur HaAroch- Tur on the Torah (transl. Eliyahu Munk),

https://www.sefaria.org/Exodus.19.5?lang=bi&with=Tur%20HaAroch&lang2=en, (02.12.2020).

49 Bahya, Bachya ben Asher, Torah Commentary (transl. Eliyahu Munk), Rabbeinu Bahya, Shemot

19:4 (sefaria.org), (02.12.2020).

Page 68 of 322

62 Proceeding and Abstract Book

of the Fourth International Conference on Israel and Judaism Studies 2020

Bir halk ya da coğrafyanın Tanrısı olmanın ne anlam ifade ettiğini Tanah’ın

tarihi arka planına yani Eski Mezapotamya’daki dini inanışlara baktığımızda

anlayabiliriz. Kozmik işleri tek bir tanrının değil, çeşitli tabiat güçlerine sahip

olan tanrılardan oluşan bir heyetin yürüttüğüne inanılan bu çok tanrılı dinler

döneminde, her şehrin, tanrılar heyetince görevlendirilen hususi bir koruyucu

tanrısı olduğuna inanılmış ve o tanrının gücü, şehrinin iyi veya fena olmasına

göre ölçülmüştür.50 Yahudi inanışında ise bu koruyucu tanrılar, melekler olarak

telakki edilmiş ve İsrail ülkesinin ise görevli bir melek tarafından değil tüm

ulusların Tanrısı tarafından korunduğuna inanılmıştır.51 Bu tarihsel arka plan,

Tanrı’nın bir kavimle, sürekli isyanına rağmen neden ahdini sürdürdüğü

konusunda açıklayıcı olabilir. Çünkü Rab, ulus sayısınca ilahlara inanılan bir

dünyada, İsrailoğullarının atası (İbrahim a.s.) ile antlaşma yapmış ve sonraki

süreçte İbrahim (a.s.)’in, İshak (a.s.)’ın ve İsrail/Yakub (a.s.)’in Tanrısı diye

şöhret bulmuştur. Bunun sonucu olarak Tanah’ta geçtiğine göre, İsrailoğulları

başka toplumların ilahlarına kulluk edince, Rabblerinin adını bayağılaştırmış

olmaktadırlar.52 Aynı şekilde putperestlere karşı mağlup olduklarında, İsrail’in

Tanrısı’nın ismine de leke gelmektedir.53

Yahudi düşüncesinde Tanrı’nın, İsmi’nin ihlal edilmemesi uğruna, hak

etmedikleri zaman bile Yahudiler için mucizeler gerçekleştirebileceğine

inanılmıştır.54 Geliştirilen bu seçilmişlik kuramına göre Tanrı halkına öfkelense,

onları cezalandırsa bile sevgisinden dolayı onları terk etmeyecektir. Bu

nedenle şu pasukta da geçtiği üzere onlar Mısır’da kölelikten ağlarken seslerini

işitip onlara icabet etmiştir: “Bütün bunlara karşın, düşman ülkelerindeyken

yine de onları reddetmeyecek, onlardan nefret etmeyeceğim. Böylece hepsini

yok etmeyecek, kendileriyle yaptığım antlaşmayı bozmayacağım. Çünkü ben

50 Henri Frankfort, Kingship and the Gods, The Universty of Chicago Press, USA, 1948, s. 279-

280.

Muazzez İlmiye Çığ, Kur’an, İncil ve Tevrat’ın Sumer’deki Kökeni, Kaynak Yay., İstanbul, 2010, s.

15, 29.

51 bk. Ramban on Leviticus 18:25 (sefaria.org), (25.11.2020).

52 Tanah’taki şu pasuklar bu durumu yansıtır: “...Ne denli hain olduğunuzu biliyorum. Doğuştan

isyankâr olduğunuz biliniyor. Adım uğruna öfkemi geciktiriyorum. Ünümden ötürü kendimi

tutuyorum. Yoksa sizi yok ederdim...Bunu kendim için, evet, kendim için yapıyorum. Adımı

bayağılaştırmanızı nasıl hoş görebilirim? Bana ait olan onuru başkasına vermem” (İşaya, 48: 8-

11). “Ne var ki, çocuklar bana karşı geldiler. Kurallarımı izlemediler... Bu yüzden çölde öfkemi

üzerlerine yağdıracağımı, kızgınlığımı dökeceğimi söyledim. Ama elimi geri çektim, İsraillileri

Mısır’dan çıkardığımı gören ulusların gözünde adıma leke gelmesin diye bunu yapmadım”

(Hezekiel, 20: 21).

53 Yeşu’nun, ordusu mağlup olunca yaptığı duadaki şu ifadeler bunu gösterir: “Kenanlılar ve ülkede

yaşayan öbür halklar bunu duyunca çevremizi kuşatacak, adımızı yeryüzünden silecekler. Ya sen,

ya Rab, kendi yüce adın için ne yapacaksın?” (Yeşu, 7: 9).

54 Farsi vd., a.g.e., III, 649.

Page 69 of 322

Dördüncü Uluslararası İsrail ve Yahudilik Çalışmaları Konferansı 2020

Bildiri ve Öz Kitabı 63

onların Tanrısı RAB’bim.”55 Ne var ki durumun mutlak anlamda böyle

sürmesinin zorunlu olmadığının anlaşılacağı bir husus Tanrı’nın Hoşea

kitabında Yahuda soyu hariç İsrail halkının Tanrısı olmayı, onların da kendi

halkı olmalarını reddetmesidir.56 Böylece bu pasuğa göre seçilmişlik İsrail’in bu

soyundan sürdürülecek, diğer soyların kutsiyeti artık söz konusu olmayacaktır.

Bu defa aynı seçilmişlik söylemi İsrail’in Yahuda soyu hakkında

sürdürülmüştür. Peki İsrail’e gönderilen peygamberler sadece bu soyu mu

muhatap almıştır, sonraki başlıkta bu konu incelenecektir.

3. Tanah’a Göre Öteki Uluslar

Evrensel ve adil bir Tanrı anlayışı olan birinin, Yahudiliğin tek ırka has bir

din olduğunu söylemesi çelişki içerir. Yahudi inancı çerçevesinde böyle bir

söylem, ancak dağılmış bir halkı “seçilmişlik” şeklindeki politik bir söylem

etrafında bir araya toplamak için ortaya konabilirdi. Bu söylemi bir vaka olarak

Ezra’nın sürgünden dönüş akabinde, kaybolan Yahudi kimliğini yeniden

oluşturma çabalarında görebiliriz.57 Yahudilikten sonra “seçilmişlik” söyleminin

Hristiyanlıkta, bu defa Yeni Ahit’in evrenselliğinin ortaya konulması şeklindeki

politik bir amaç etrafında dile geldiği görülür. Buna göre sadece İsrail soyu

değil İsa’nın (a.s.) getirdiği yeni ahde bağlanan herkes seçilmiştir.

Kutsal metinlere bakıldığında peygamberlerin tek bir ulusa değil, hicret

etmek ya da elçiler göndermek suretiyle farklı topluluklara da tebliğde

bulundukları görülür. Musa da (a.s.) sadece İsrailoğullarını değil Mısır

firavununu ve ahalisini de imana davet etmiştir. Sonuçta firavunların Nil nehri

etrafındaki topluluklara hüküm sürebilmek amacıyla yaptıkları zulümlerin, bu

topluluklardan bir kısmının da Musa (a.s) ile Mısır’dan çıkışına neden olmuş

olması çok muhtemeldir ve Mısır’dan Çıkış kitabında buna işaret vardır: “Erev

rav da onlarla çıktı; davar ve sığır, son derece yüklü sürüler de

(yanlarındaydı)”58 pasuğundaki “erev rav (ing. a mixed multitude)”, karışık

kalabalık demektir. İfadenin tefsirlerine göre, Mısırlılar dâhil çeşitli uluslara

mensup büyük bir kalabalık Musa’ya (a.s.) inanarak Mısır’dan çıkış sırasında

İsrailoğullarına katılmıştır.59

55 Levililer, 26: 44.

56 “Çünkü artık İsrail soyuna acımayacağım, onları bağışlamayacağım. Ancak Yahuda soyuna

merhamet edeceğim...Çünkü siz benim halkım değilsiniz, ben de sizin Tanrınız değilim.” (Hoşea,

1: 6-9)

57 Ezra’nın icraatleri hakkında ayrıntılı bilgi için bk. Ali Osman Kurt, Babil Sürgünü Sonrası Ezra

Önderliğinde Yahudiliğin Yeniden Yapılandırılması (Doktora Tezi), Ankara Üniversitesi Sosyal

Bilimler Enstitüsü, Ankara, 2006, s. 192-208.

58 Çıkış, 12: 38.

59 Rashi on Exodus 12:38 (sefaria.org); Chananel, Rashbam, Radak & Sforno, Mikraot Gedolot- Multi Commentary on the Torah: HaChut Hameshulash (transl. Eliyahu Munk), Rashbam on

Exodus 12:38 (sefaria.org), (25.11.2020).

Page 70 of 322

64 Proceeding and Abstract Book

of the Fourth International Conference on Israel and Judaism Studies 2020

Tora’da, çölde Mısır’da yedikleri yemekleri özleyip serzenişte bulunan

topluluk hakkında da: “(Halkın) arasındaki karışık kalabalık şiddetli bir iştaha

kapıldı...”60 ibaresi geçer. Buradaki karışık kalabalıktan “asafsuf- toplanmışlar”,

yani Mısır çıkışında toplanmış karışık kalabalık olarak bahsedilir. Diğer taraftan

Tora’da sadece İsrailoğullarının değil, onların arasında yaşayan yabancıların

da Musa (a.s.)’nın şeriatı karşısındaki hak ve sorumlulukları belirlenmiştir. Bu

konudaki pasuklarda sözü geçen yabancılar için “רֵּ֖ ג - ger (ing. stranger)”

kavramı kullanılmaktadır. Bu kavram, bağlamına göre İsrailoğullarının

arasında yerleşik olarak yaşayanlardan Yahudiliği kabul eden veya etmemiş

olan -ancak İsrail de yaşamak için asgari Nuh’un (a.s.) soyu için yedi mitsva’yı

kabul eden- yabancı olarak tefsir edilir. 61

Tanah’ın sonraki süreçlere ait olan kitaplarına gelince hitap bakımından

tüm ulusları kuşatıcı bir dil dikkat çeker. Özellikle Mezmurlar kitabında tüm

insanlığın, Rabb’e imana çağrıldığı pek çok ilahi vardır. Bu ilahilerde Rabb’in

inanan halkını mucizelerle nasıl koruduğu anlatılır ve tüm uluslar tüm kâinatın

ilahı, sonsuz kudret sahibi, halklara doğru yolu gösteren ve onları adaletle

yargılayan Rabb’e iman ve ibadete davet edilir, inananlar da bu konuda

davette bulunmaya çağrılır.62 Bu ifadelerde yabancı kimliği için, büyük

toplulukları ifade eden “goy- ulus” kavramı kullanılır. Yine bu kitapta Rabb’in

güzel, adil, sonsuza kadar baki olan şeriatına yani Tora’ya63 ve bu şeriatta

yürüyenlere övgüler ve insanların baskılarından kurtularak Rabb’in yasasını

uygulama konusunda yardım talebi içeren dualar vardır.64

Tanah’ın İşaya kitabında, yabancı (nohri) olsun hadım olsun, yani hakir

görülen hangi zümreden olursa olsun emirlerine itaat ederek Rabb’e bağlanan

herkesin O’nun halkından sayılacağı bildirilir.65 I. Krallar kitabında ise

Süleyman’ın (a.s.) Beit HaMikdash’ın yapımı bittikten sonra halkı toplayarak

yaptığı duasında, İsrail halkından olmadığı halde bu Mabed’e gelerek dua

eden yabancıların da dualarının kabul edilmesi isteği yer alır: “Halkın İsrail’den

olmayan, ama senin yüce adını, gücünü, kudretini duyup uzak ülkelerden

gelen yabancılar bu tapınağa gelip dua ederlerse, göklerden, oturduğun

60 Sayılar, 11: 4-5.

61 Rashi on Numbers 11:4 (sefaria.org), (25.11.2020); Rashi on Exodus 32:7 (sefaria.org),

(25.11.2020); Chizkuni, Rabbi Chizkiyah ben Manoach, Commentary on Torah (transl. Eliyahu

Munk), Chizkuni, Numbers 11:1 (sefaria.org), (25.11.2020).

62 bk. Mezmurlar, 66, 67, 95, 96, 105, 117, 148. böl.

63 bk. Yonah Gerondi, Yonah on Pirkei Avot, Rabbeinu Yonah on Pirkei Avot 2:8:4 (sefaria.org),

(25.11.2020).

64 Mezmurlar’ın 119. bölümü bu konuda çok güzel bir örnektir.

65 bk. İşaya, 56: 1-5. “Yehova’ya bağlanan yabancı “Yehova beni halkından ayıracak” demesin.

Hadım da “Bak ben kurumuş bir ağacım” demesin” (İşaya, 56: 3). Tercüme için bk. Kohlenberger

III, IV, 113.

Page 71 of 322

Dördüncü Uluslararası İsrail ve Yahudilik Çalışmaları Konferansı 2020

Bildiri ve Öz Kitabı 65

yerden kulak ver, yalvarışlarını yanıtla. Öyle ki, dünyanın bütün ulusları, halkın

İsrail gibi, senin adını bilsin, senden korksun ve yaptırdığım bu tapınağın sana

ait olduğunu öğrensin.”66 Burada yabancı uluslardan olan bu yabancıları ifade

etmek için “י ִ֔ רְכָנ- nohri (ing. foreigner)” kavramı kullanılmıştır. Nohri,

İsrailoğulları arasında geçici olarak yaşayan ve geldiği vatanıyla irtibatını

kesmeyen, etnik bakımdan bütün yabancıları kapsayan bir kavramdır.67

Sonuç

Rabbânî Yahudilikte geliştirilen Tanrı’nın ülkesi ve halkının seçilmişliği

inancına göre, İsrail halkına miras olarak verilen topraklar/İsrail, Tanrı’nın

yaratılıştan dünyanın merkezi yaptığı, doğrudan yönetmek üzere kendine

seçtiği, maddi ve manevi alemin merkezi olan bir bölgedir. İsrail ulusu da bu

toprakların miras olarak verildiği, Tanrı ile özel bir bağı olan, değişmeyecek

şekilde yaratılıştan seçkin halkıdır. Çalışmada ulaşılan sonuçlara göre bu

şekildeki bir seçilmişlik söylemi Tanah’a dayandırılamaz. Tanah’ta Kenan

topraklarının bereketli oluşundan ve peygamberler tarihinde birtakım olayların

meydana geldiği topraklar oluşundan başka bir kutsiyeti yoktur. İsrail soyunun

seçilmişliği konusu ise, Tanrı’nın İbrahim’den (a.s) itibaren gönderdiği

peygamberler aracılığıyla bu halk ile ahit yapması ve onlara yüklediği misyon

karşılığında lütuflarda bulunması anlamında olup bundan başka yaratılıştan

gelen bir ayrıcalığı ifade etmez. Bu nedenle İsrail ülkesi ve soyunun

seçilmişliği bahsinin kendi tarihsel şartlarında, Yahudi halkı için ifade ettiği

anlam çerçevesinde düşünülmesi gerektiği, bu söylemi yaratılışa bağlamak

suretiyle buradan İsrail ülkesi ve soyunu tüm dünyanın ve halklarının

merkezine koyacak evrensel düzeyde anlamların çıkarılamayacağı

anlaşılmıştır. Bu bağlamda seçilmişlik söyleminin tarihsel bir anlamının da

tevhidin temsilcileri olan bir topluluğunun putperest halklara karşı vaktiyle

cesaretlendirilmesi amacıyla kullanılan politik bir söylem oluşunda yattığı

söylenmelidir.

Tanah’tan anlaşıldığına göre, Rabb’in seçtiği her peygamber ve ona tabi

olan her itaatkâr halk, Tanrı’nın seçtiği herkes ve her şey seçkindir, kutsaldır.

Kutsiyetin kaynağı Tanrı’dır. İsrail soyunun seçilmişliği konusu da İsrail

peygamberlerinin dini sadece bu ulusa tebliğ ettiği, hak dinin onlara has

kılındığı anlamına gelmemektedir. Tanah’ta İbrahim (a.s) başta olmak üzere

sonraki süreçte gönderilen peygamberlerin öteki uluslara karşı da bir misyon

üstlendiklerinin anlaşıldığı pek çok pasaj vardır.

66 I. Krallar, 8: 41-43.

67 Tanım ve kaynakları için bk. Eldar Hasanov, Nûh Kanunları ve Nûhîlik, İslam Araştırmaları

Merkezi Yay., İstanbul, 2015, s. 259.

Page 72 of 322

66 Proceeding and Abstract Book

of the Fourth International Conference on Israel and Judaism Studies 2020

Kaynakça

Alalu, Suzan vd., Yahudilikte Kavram ve Değerler- Dinsel Bayramlar, Dinsel

Kavramlar, Dinsel Gereçler, Gözlem Yay., İstanbul, 1996.

Bahya, Bachya ben Asher, Torah Commentary (transl. Eliyahu Munk),

Rabbeinu Bahya, Shemot 19:4 (sefaria.org), (02.12.2020).

Chananel, Rashbam, Radak & Sforno, Mikraot Gedolot- Multi Commentary

on the Torah: HaChut Hameshulash (transl. Eliyahu Munk), Rashbam on

Exodus 12:38 (sefaria.org), (25.11.2020).

Chizkuni, Rabbi Chizkiyah ben Manoach, Commentary on Torah (transl.

Eliyahu Munk), Chizkuni, Numbers 11:1 (sefaria.org), (25.11.2020).

Çığ, Muazzez İlmiye, Kur’an, İncil ve Tevrat’ın Sumer’deki Kökeni, Kaynak

Yay., İstanbul, 2010.

Farsi, Moşe vd., Türkçe Çeviri ve Açıklamalarıyla Tora ve Aftara, I-V,

Gözlem Yay., İstanbul, 2002.

Frankfort, Henri, Kingship and the Gods, The Universty of Chicago Press,

USA, 1948.

Gerondi, Yonah, Yonah on Pirkei Avot, Rabbeinu Yonah on Pirkei Avot

2:8:4 (sefaria.org), (25.11.2020).

Hasanov, Eldar, Nûh Kanunları ve Nûhîlik, İslam Araştırmaları Merkezi

Yay., İstanbul, 2015.

Jacob ben Asher, Tur HaAroch- Tur on the Torah (transl. Eliyahu Munk),

https://www.sefaria.org/Exodus.19.5?lang=bi&with=Tur%20HaAroch&lang2=e

n, (02.12.2020).

Kohlenberger III, John R., The Interlinear NIV Hebrew-English Old

Testament, I-IV, Zondervan Publishing House, USA, 1987.

Kouts, Gideon, “Zionism- The Word and its Meaning”, Encyclopaedia

Judaica, XXI, ss. 539-540.

Kurt, Ali Osman, Babil Sürgünü Sonrası Ezra Önderliğinde Yahudiliğin

Yeniden Yapılandırılması (Doktora Tezi), Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler

Enstitüsü, Ankara, 2006.

Lou H. Silberman, “Chosen People”, Encyclopaedia Judaica, eds. Fred

Skolnik, Michael Berenbaum, I- XXII, 2. Edition, USA, 2007, IV, ss. 669-672.

Martin McNamara, Targum and Testament Revisited- Aramaic

Paraphrases of the Hebrew Bible- A Light on the New Testament, William B.

Eerdmans Publishing Company, Cambridge, ts.

Page 73 of 322

Dördüncü Uluslararası İsrail ve Yahudilik Çalışmaları Konferansı 2020

Bildiri ve Öz Kitabı 67

Ramban, Moshe ben Nachman, Commentary on the Torah (transl. Sefaria

Community), Ramban on Leviticus 18:25 (sefaria.org), (20.11.2020).

Rashi, Rabbi Solomon ben Isaac, The Pentateuch with Rashi’s

Commentary (transl. M. Rosenbaum and A. M. Silberman), Rashi on Genesis

17:5 (sefaria.org), (20.11.2020).

Tosun, Mebrure, Kadriye Yalvaç, Sumer, Babil, Assur Kanunları ve Ammi- Şaduqa Fermanı, Türk Tarih Kurumu, Ankara, 2002.

Page 74 of 322

68 Proceeding and Abstract Book

of the Fourth International Conference on Israel and Judaism Studies 2020

YAHUDİ HUKUKUNUN OLUŞUMU VE GELENEK

Ayşe Akıncı AMBAROĞLU

Dr. Öğr. Üy., Dinler Tarihi ABD, Felsefe ve Din Bilimleri Bölümü, İlahiyat Fakültesi,

Akdeniz Üniversitesi,

Asst. Prof. Dr., History of Religions, Department of Philosophy and Religious Studies, Faculty of

Theology, Akdeniz University,

https://orcid.org/0000-0003-0041-066X

<ayseambaroglu@gmail.com>

Öz: Yahudi Hukuku Halaha’nın oluşumu, Kutsal Metin, inanç, tarihsel süreçler,

peygamber ve yöneticiler ile yakından ilgilidir. Halaha içindeki konular ise, Kutsal Kitap

içeriğindeki genişlikle eşdeğerdir. Gelenek, Babil Talmudu’nun ortaya çıkışı ve ele

aldığı konular üzerinde etkindir. Dini konular tüm dönemlerde Halaha’nın öncelikli

konuları arasındadır. Babil yaşamının iş ahlakı, ticaret hukuku ve miras hukuku alanları

başta olmak üzere Halaha’yı nasıl şekillendirdiği bu çalışmada örneklendirilecektir.

Halaha’nın köktendinci unsurlardan uzak oluşu, Talmud sonrası çalışmaların önemli

sonuçlarından biridir. Halaha içindeki çeşitlilik ve esneklik dini otoriteler tarafından

çözüm odaklı tercihini ifade eder.

Anahtar Kelimeler: Halaha, Gelenek, Babil Hukuku, Babil Talmudu.

THE FORMATION OF JEWISH LAW AND TRADITION

Abstract: The formation of the Jewish Law Halakha is closely related to the

Scripture, faith, historical processes, prophets and rulers. The subjects in the Halakha

are equivalent to the breadth of the Scripture content. Tradition is effective on the

emergence of the Babylonian Talmud and the issues it deals with. Religious issues are

among the priorities of Halakha in all periods. How Babylonian life shaped Halakha,

especially in the fields of business ethics, commercial law and inheritance law, will be

exemplified in this study. The fact that Halakha is far from fundamentalist elements is

one of the important results of post-Talmud studies. The diversity and flexibility in

Halaha expresses solution-oriented preference by religious authorities.

Keywords: Halakha, Tradition, Babylonian Law, Babylonian Talmud.

Page 75 of 322

Dördüncü Uluslararası İsrail ve Yahudilik Çalışmaları Konferansı 2020

Bildiri ve Öz Kitabı 69

- CUMHURİYETİN İLK YILLARINDA TÜRK BASININDA FİLİSTİN

BÖLGESİ VE YAHUDİLERLE İLGİLİ HABERLER BAĞLAMINDA

MÜSLÜMAN-YAHUDİ İLİŞKİLERİ

Ömer Faruk ARAZ

Dr. Öğr. Üy., Dinler Tarihi ABD, Felsefe ve Din Bilimleri Bölümü, İlahiyat Fakültesi,

Marmara Üniversitesi,

Asst. Prof. Dr., History of Religions, Department of Philosophy and Religious Studies, Faculty of

Theology, Marmara University,

https://orcid.org/0000-0002-7425-4164

<ustadomer@gmail.com>

Tam Metin

Öz: Osmanlı Devleti Filistin coğrafyasında 1517-1917 yılları arasında hüküm

sürmüştür. Bu süre içerisinde başta Kudüs, Yafa, el-Halil gibi şehirler olmak üzere

bölgede pek çok eserin yapılmasını sağlamış, yüzyıllar boyu bu coğrafyada sükûnet

hâkim olmuştur. Ancak özellikle 19. yy’ın sonlarına doğru Filistin bölgesine yönelik

sürekli artan Yahudi ilgisi, Birinci Dünya Savaşı ve devamında Osmanlı Devleti’nin

yıkılışına giden süreçte daha da anlamlı hale gelmiş ve bu süreçte bölgenin

kontrolünün İngiltere’ye geçmesi ile yüzlerce yıllık süregelen düzen derinden

sarsılmıştır. 1917 tarihli Balfour Deklarasyonu ile yeni bir döneme girilmiş ve Filistin’e

özellikle Rusya ve Avrupa’dan olmak üzere dünyanın her yerinden Yahudi göçü

hızlanan bir ivme ile devam etmiş ve bu süreç İsrail Devletinin kuruluşuna giden yolu

hazırlamıştır.

Osmanlı Devleti’nin yıkılması ve Türkiye Cumhuriyeti’nin kuruluşu süreci Anadolu’da

önemli bir mücadele sonunda gerçekleşmiş ve yeni bir devletin oluşma ve teşkilatlanma

döneminde Filistin meselesi ile gerektiği şekilde ilgilenmek söz konusu olamamıştır. Biz

bu çalışmamızda 1935 yılından itibaren 1940 yılına kadar Türkiye’de çıkan gazeteleri

tarayarak Türk basınında Filistin ve Yahudiler ile ilgili çıkan haberleri bir araya getirmek

ve bu haberlerin türü, muhtevası ve haber sayıları gibi unsurları incelemeyi, daha

özelde bir Dinler Tarihi perspektifi ile Dinler ve Kültürler Arası İlişkiler bağlamında

Filistin coğrafyasındaki Müslüman- Yahudi ilişkileri ve çatışması ile ilgili basına

yansıyan hususları ortaya çıkarmayı ve o dönemde Türkiye’de Filistin meselesi ile ilgili

yaklaşımları yazılı medya üzerinden tespit edebilmeyi amaçlıyoruz. Ayrıca İsrail

devletinin kuruluşuna giden süreçte Osmanlı Devleti’nin bölgeyi terk edişinin sıcaklığını

koruduğu bir ortamda Türkiye Cumhuriyeti’nin kurulması ve seküler bir devlet yapısı

oluşturulması ile ortaya çıkan değişiminin Müslüman- Yahudi ilişkilerine bakışta

herhangi bir farklılığa neden olup olmadığını tespit edebilmeye, ortaya koyabilmeye

çalışacağız.

Anahtar Kelimeler: Yahudi, Filistin, Arap İsyanı, Müslüman-Yahudi İlişkileri,

Page 76 of 322

70 Proceeding and Abstract Book

of the Fourth International Conference on Israel and Judaism Studies 2020

MUSLIM AND JEWISH RELATIONS IN THE CONTEXT OF THE

NEWS ON PALESTINIAN REGION AND JEWS IN THE TURKISH

PRESS IN THE FIRST YEARS OF THE REPUBLIC

Abstract: The Ottoman State ruled in the Palestine between 1517-1917. During this

period, it ensured the production of many works in the region, especially in cities such

as Jerusalem, Jaffa and el-Halil, and peace has prevailed in this geography for

centuries. However, especially towards the end of the 19th century, the ever-increasing

Jewish interest in the Palestinian region became more meaningful in the period leading

to the collapse of the Ottoman Empire during the First World War and afterwards, and

the order that has been going on for hundreds of years was deeply shaken with the

control of the region in Britain. With the Balfour Declaration of 1917, a new era was

entered and Jewish immigration to Palestine from all over the world, especially from

Russia and Europe, continued with an accelerating momentum and this process

prepared the way to the establishment of the State of Israel.

The foundation of the process of the collapse of the Ottoman Empire and the

Republic of Turkey took place at the end of a major struggle in Anatolia. During the

period of formation and organization of a new state, it was not possible to deal with the

Palestinian issue properly. In our study, by studying the newspapers in Turkey from

1935 to 1940, we aim to bring together the news about Palestine and the Jews in the

Turkish press and examine the types, features, content and number of these news.

More spesifically, with the History of Religions perspective, we aim to reveal the issues

reflected in the press on the Muslim-Jewish relations and conflict in the Palestinian

geography in the context of relations between religions and cultures. We also aim to be

able to identify the approaches related to The Palestine issue at that time in Turkey

through written media. In addition, in an environment that maintains the impact of the

leaving of the Ottoman Empire from Palestine in the process leading to the

establishment of the Israeli State we will try to determine whether the changes that

emerged with the establishment of the Republic of Turkey and secular state structure

caused any difference in view of Muslim-Jewish relations.

Keywords: Jew, Palestine, Arab Revolt, Muslim-Jewish Relations,

Giriş

Bu çalışmayı yaparken Cumhuriyetin ilk yıllarında Türkiye’de gazetelerin

Filistin konusuna ne kadar ilgi gösterdikleri, yapılan haberlerin sayısı, dili ve

üslubu, gazetelerdeki köşe yazılarında yapılan değerlendirmeler, bir Dinler

Tarihi perspektifi ile Dinler ve Kültürler Arası İlişkiler bağlamında bölgede

yaşananların Müslüman- Yahudi ilişkilerine etkilerine dair çıkarımlar, laik

Cumhuriyet ile birlikte bölgeye bakışta geçmişe göre bir yaklaşım farklılığını

ortaya çıkarıp çıkarmadığına yönelik veriler elde etmeyi ve bunları

yorumlayabilmeyi amaçlıyoruz.

Page 77 of 322

Dördüncü Uluslararası İsrail ve Yahudilik Çalışmaları Konferansı 2020

Bildiri ve Öz Kitabı 71

Çalışmamızda 1935 yılından başlayarak 1940 yılına kadar beş yıllık bir

dönemin gazetelerini taradık. Her yıl için rasgele seçtiğimiz iki gazeteyi

incelemek suretiyle toplam dokuz farklı gazeteyi incelemiş olduk. Bunu

yaparken farklı gazeteleri inceleyerek konuya yaklaşım, üslup ve haber sayısı

açısından çeşitlilik sağlayabilmeyi amaçladık. Gazetelerin dijital versiyonuna

ulaşırken İstanbul Üniversitesi Kütüphane ve Dokümantasyon Daire

Başkanlığı’nın “Gazetelerden Tarihe Bakış Projesi” kapsamında oluşturulan

internet sitesi kullanılmıştır.1 Bu kapsamda incelediğimiz yıllar ve gazeteler

şöyledir:

Yıl Gazete Adı İncelenen Dönem

1935 Cumhuriyet Gazetesi 1 2.Kanun 1935- 30 Haziran 1935

1935 Tan Gazetesi 1 Temmuz 1935- 31 1.Kanun 1935

1936 Anadolu Gazetesi 1 2.Kanun 1936- 30 Haziran 1936

1936 Açık Söz Gazetesi 1 Temmuz 1936- 31 1.Kanun 1936

1937 Açık Söz Gazetesi 1 2.Kanun 1937- 31 Mayıs 1937

1937 Son Posta Gazetesi 1 Haziran 1937 - 31 1.Kanun 1937

1938 Ulus Gazetesi 1 2.Kanun 1938- 30 2.Teşrin 1938

1938 Son Telgraf Gazetesi 1 1.Kanun 1938- 31 1.Kanun 1938

1939 Akşam Gazetesi 1 2.Kanun 1939- 30 Haziran 1939

1939 Vakit Gazetesi 1 Temmuz 1939- 31 1.Kanun 1939

İnceleme yaparken bazen gazetelerin belli bir tarih itibarıyla yayın hayatına

son vermesi gibi durumlarla karşılaşılmış, bu sebeple genellikle yılın ilk altı ayı

bir gazete son altı ayı başka bir gazete incelemeye çalışılsa da incelediğimiz

her yıl için bu usul sürdürülememiştir.2 Ulus Gazetesinin haberleriyle birlikte

bazen fotoğraflara da yer vermesi sebebiyle, fotoğraflarda konumuzla ilgili

farklı bir ayrıntı arayışıyla bu gazetenin daha uzun süre taranması tercih

edilmiştir.

Gazetelerde haberlerin taranması sırasında Filistin, Filistin’e Yahudi göçü,

Türk Yahudilerinin Filistin’e göçleri, Filistin’de yaşanan çatışmalar, belirtilen

dönemde İsrail’de Müslüman-Yahudi ilişkisi ve Filistin meselesi ile ilgili tüm

haberler tespit edilmeye çalışılmıştır. Bu sebeple Filistin coğrafyası dışında

cereyan eden ancak doğrudan Filistin meselesi ile ilgili olan haberler de tespit

edilerek incelenmeye çalışılmıştır. Haberlerin manşetleri, ya da başlıkları

1

“Gazetelerden Tarihe Bakış”, İstanbul Üniversitesi Kütüphane ve Dokümantasyon Daire

Başkanlığı, http://nek.istanbul.edu.tr:4444/ekos/GAZETE/ (Erişim 05 Aralık 2020).

2 Örneğin Açık Söz Gazetesi 1937 yılı mayıs ayında yayın hayatını noktaladığı görülmüştür.

Page 78 of 322

72 Proceeding and Abstract Book

of the Fourth International Conference on Israel and Judaism Studies 2020

haberin adı olarak kullanılmış, bazen günümüz Türkçesinde yazım yanlışı

olarak kabul edilen kullanımlara müdahale edilmemiş, aynen kullanılması

tercih edilmiştir.

1. 1935 Yılı Haberleri

Bu yılın ilk altı ayında altı haber, ikinci altı ayında iki haber olmak üzere tüm

yıl için incelenen gazetelerde toplam sekiz haber tespit edilebilmiştir.

Haberlerin iki tanesi birkaç satırlık değerlendirmeler içermektedir.3

İki tanesi

Türkiye Yahudilerinin Filistin’e toplu göçü ile ilgili Fransız gazetelerine de

yansıyan ve polise intikal eden bir soruşturma ile alakalıdır. Bu bağlamda

Türkiye Cumhuriyeti’nin ülkedeki Yahudi azınlığın toplu bir şekilde organize

edilerek Filistin’e göçmesine sıcak bakmadığı görülmektedir.4 Bir haber otuz

kadar Lehistan Yahudisi kızın Filistin’e gayri meşru yollardan girmeye

teşebbüs etmeleri hakkındadır. Bu haberin başlığının “Arzı Mev’ud’dan Geri

Döndürülenler” olması ve Filistin’den “Arzı Mev’ud” olarak bahsedilmesi dikkat

çekicidir.5

“Arz-ı Mev’ud” söyleminin Yahudi teolojisi açısından önemli bir

kavram olduğu6 gerçeğinden hareketle haberde bölge için bu kavramın

kullanılması pek karşılaşılan bir durum değildir. Bu yıl içerisindeki diğer üç

haberde o dönemin gazetelerinin sayfa sayısı ve haberlerin genel büyüklükleri

dikkate alındığında nispeten hacimli sayılacak ve ele aldığı konuyla ilgili çeşitli

değerlendirmelere yer veren haberlerdir.7 1935 yılı için taradığımız gazetelerde

köşe yazısı biçiminde herhangi bir habere rastlanmamıştır.

Meseleyi nispeten geniş ele aldığını gördüğümüz haberlerin Türkiye

kaynaklı olanların başlıkları son derece dikkat çekicidir: “Musevi Diyarından

Birkaç Haber”, “Dirilen Yahudi Diyarı Filistin”. “Filistinde Yaşayan Yahudiler”

isimli haber ise C.R. Ashbee isimli şahsın gezi yazısının tercümesidir. İki farklı

gazetenin de Filistin’den “Yahudi diyarı” ve “Musevi diyarı” şeklinde söz

ettikleri görülmektedir. “Musevi Diyarından Birkaç Haber” başlıklı haber Lut

Gölü’nün ihtiva ettiği madenlerin milyarlarca sterlin kıymetinde olduğu,

Hayfa’da kurulan kimya fabrikası, çiftçilere kredi, Musevi öğretmenlerin

maaşlarının iyileştirilmesi, Yafa ve Hayfa limanlarından yapılacak narenciye

3 Cumhuriyet Gazetesi, “Filistine Giden Yahudiler” (30 Mart 1935).

4 Cumhuriyet Gazetesi, “Türkiyeden Yahudi Hicreti: Bir Siyonist Delegesi Nezaret Altına Alındı” (03

Haziran 1935); Cumhuriyet Gazetesi, “Türkiyeden Yahudi Muhacereti Yok” (04 Haziran 1935).

5 Cumhuriyet Gazetesi, “‘Arzı Mev’ud’dan Geri Döndürülenler” (10 2.Kanun 1935).

6 Kavramın Yahudilikte ifade ettiği anlam ve önemi için bkz. Abdurrahman Küçük, “Arz-ı Mev’ud”,

TDV İslam Ansiklopedisi (İstanbul: Türkiye Diyanet Vakfı, 1991).

7 Cumhuriyet Gazetesi, “Dirilen Yahudi Diyarı: Filistin” (12 Mayıs 1935); C.R. Ashbee, “Filistinde

Yaşayan Yahudiler”, Tan Gazetesi (11 Ağustos 1935); Tan Gazetesi, “Musevi Diyarından Birkaç

Haber...” (22 İlkteşrin 1935).

Page 79 of 322

Dördüncü Uluslararası İsrail ve Yahudilik Çalışmaları Konferansı 2020

Bildiri ve Öz Kitabı 73

ihracı gibi konuları işlemektedir. Haberler tamamıyla Yahudileri konu

edinmektedir.

“Dirilen Yahudi Diyarı Filistin” başlıklı haber, bölgeyi ziyaret eden Paul

Herfort isimli Fransız bir yazarın gözlemlerine dayanmaktadır. Buna göre

Filistin’de tamamen Yahudilerden müteşekkil şehirlerin kurulduğunu “Tel- Aviv/Telüâfif” örneği ile anlatır. Bölgenin zirai gelişimi için batı dünyasındaki

Yahudilerin ekonomik destek olduğu, bölgeye göçmüş olanların da genç-yaşlı

şevkle çalıştıklarından bahseder. Kudüs, Nazaret, Hayfa’daki vaziyet hakkında

bilgi vermekte, cebinde 1000 İngiliz lirası olan her yahudinin Filistin’e

gelebildiği, yılda yirmi bin göçmenden fazlasının ise kaçak olarak geceleri

bölgeye girmeye çalıştıklarından, sayıları her gün artmakla birlikte an itibarıyla

bölgede 400 bin civarında yahudinin yer aldığını belirtmektedir.

“Filistinde Yaşayan Yahudiler” başlıklı C.R. Ashbee’nin gezi yazısına

dayanan haberde üstteki haberin aksine Filistin’de Yahudi yerleşim yerlerinin

bazılarının son derece kötü şartlarda olduğunu ifade etmektedir. Yahudi

sermayesinin bölgede önemli rol oynadığını, Araplarla Yahudilerin birbiriyle

anlaşma taraftarı olmadıklarını belirtirken Arapların çok uzun zamanlardan

beridir Filistin’i yurt edinmiş olduklarını da söylemektedir. Balfour

Deklarasyonunda Araplar lehine olan maddelerin ne derece uygulanacağı ile

ilgili tereddütleri de ifade etmektedir.

1935 yılında Filistin ile ilgili basında son derece sınırlı sayıda haber çıktığı

görülmektedir. Bölgeye Yahudi göçünün ne kadar yoğun olduğu dikkate

alındığında bu konuyla ilgili herhangi bir değerlendirmenin basında yer

almadığı, sadece Türkiye’den toplu göç konusunun kolluk güçleri ve basının

ilgisini çektiğini ifade edebiliriz. Bu ilginin bir taraftan ülkedeki Yahudi azınlığın

muhafazası bağlamında olumlu olarak görülebileceğini düşünüyoruz. Ayrıca

bu ilginin o yıllarda Türkiye’nin nüfusunu artırma çabası içerisindeyken Yahudi

nüfusun Filistin’e olası göçünün bu politikaya zarar verecek bir eylem

olmasından kaynaklandığını da ifade edebiliriz. Haberlerin başlığında Filistin

bölgesinden “Yahudi yurdu” olarak bahsedilmesi, buranın on sekiz yıl önce

ülke sınırları içerisindeki bir bölge olması ve bölgenin savaş sonrasında

kaybedildiği düşünüldüğünde bu kısa süre içerisinde basında Filistin’e yönelik

duygusal bir yaklaşımın kalmadığı (ya da olmadığı) şeklinde değerlendirilebilir.

Ayrıca Filistin ile ilgili ayrıntılı haberlerde sadece Yahudiler ve Yahudi yerleşim

yerlerinin ele alınması da bu değerlendirmemizi desteklemektedir. Filistin’deki

Arap-Yahudi çatışması ile ilgili sadece tercüme bir haberde yorumların yer

alması ve her iki tarafın da bu çatışma ortamının oluşması ve devamında

rolünün olduğunun ifade edilmesi dikkat çekmektedir. Bütün bunlara ilaveten

her iki gazetede de çeşitli sütunlarda dünyadaki farklı gelişmelerin

değerlendirildiği göz önüne alındığında bir yıl içerisinde köşe yazarlarının

bölge ile ilgili bir tek yazı yazmamış olması da ayrıca ifade edilmelidir.

Page 80 of 322

74 Proceeding and Abstract Book

of the Fourth International Conference on Israel and Judaism Studies 2020

2. 1936 Yılı Haberleri

Türk basınında bu yıldan itibaren Filistin bölgesi ile ilgili haberler önemli

ölçüde artmaya başladığı görülmektedir. Bunun en önemli nedeni bölgenin

İngilizler tarafından Yahudilere bırakılacağı düşüncesiyle İngilizlere karşı

mücadele verilmesine liderlik eden İzzettin Kassam’ın8 20 Kasım 1935

tarihinde İngilizler tarafından öldürülmesi sonrasında 1936 yılı Nisan ayından

itibaren başlayıp 1939 yılı ortalarına kadar süren Arap İsyanı’dır.9

Bu yılın ilk altı ayında 67, ikinci altı ayında 42, toplam 109 haber

yayınlanmıştır. Büyük çoğunluğu bir ya da birkaç cümleden oluşan kısa

haberlerde yukarıda bahsi geçen Arap İsyanı kapsamında toplantı ve grevler10

,

çeşitli şehirlerde Araplarla İngilizler ya da Yahudiler arasında yaşanan gerginlik

veya şiddet olayları11, sıkıyönetim ilanları12, Arap ya da Yahudilerin

düzenledikleri faaliyetler13, İngilizlerin bölgedeki ya da bölgeye yönelik

çalışmaları14 yer almaktadır.

Gazetelerde daha geniş yer alan haberler incelendiğinde genellikle Filistin

bölgesinde başlayan isyan hareketi ve bu kapsamda yaşanan hadiselerin

anlatıldığı15 ve her geçen gün bölgeye yayılan şiddetin ele alındığı

görülmektedir.16 Bu bağlamda İngilizlerin şiddet eylemlerine karışanların

mallarına el konulması ve idamla yargılanması, Arapların genel grevini sona

erdirmek için çalışmayanların ruhsatlarının iptal edilmesi gibi kararları

haberlere yansımıştır.17 Çatışmaların şiddetlenmesine bağlı olarak Arapların

yaşadıkları yerlerin tel örgülerle çevrilmesi ve geceleri sokağa çıkma yasağı

uygulamaları görülmektedir.

Beş yıllık tarama aralığımız içinde bu yılın haberleri arasında bir kullanım

dikkat çekmektedir. Dönemin haber metinlerinde “Müslüman” ifadesi hiç

8 Kassâm’ın hayatı ve mücadelesi ile ilgili ayrıntılı bilgi için bkz. Mustafa L. Bilge, “Kassâm,

İzzeddin”, TDV İslam Ansiklopedisi (Ankara: Türkiye Diyanet Vakfı, 2001).

9

“1936-1939 Filistin’de Arap isyanı” (Erişim 01 Aralık 2020).

10 Anadolu Gazetesi, “Kudüs Yüksek Arap Meclisi Dün Toplandı” (09 Mayıs 1936).

11 Anadolu Gazetesi, “Filistin’de Başgösteren Kargaşalıklar Devamda” (15 Mayıs 1936).

12 Anadolu Gazetesi, “Kudüs ile Yafa’da Örfi İdare İlan Edildi” (24 Haziran 1936).

13 Anadolu Gazetesi, “Yahudiler Miting Yaparak İngiltereyi Protesto Ettiler” (11 2.Kanun 1936);

Anadolu Gazetesi, “Kudüs Yüksek Arap Meclisi Dün Toplandı”.

14 Anadolu Gazetesi, “Filistin’de Yeni Bir Lavrens” (30 Haziran 1936).

15 Anadolu Gazetesi, “İngiltere Hükümeti Filistin’de Hadiselerin Önünü Almağa Karar Verdi” (03

Haziran 1936).

16 Anadolu Gazetesi, “Filistin Vaziyeti Gittikçe Vahimleşiyor” (11 Haziran 1936); Anadolu Gazetesi,

“Filistin Anarşi İçinde Yuvarlanıyor” (12 Haziran 1936); Anadolu Gazetesi, “Filistin’de Son Vaziyet”

(13 Haziran 1936).

17 Anadolu Gazetesi, “Araplar İdam Cezasından da Korkmıyorlar” (16 Haziran 1936).

Page 81 of 322

Dördüncü Uluslararası İsrail ve Yahudilik Çalışmaları Konferansı 2020

Bildiri ve Öz Kitabı 75

geçmemekte, tamamen “Arap” kelimesi tercih edilmektedir. Ancak “Filistin

Arapları Yahudilerle Barışmıyacaklar. Gene Kanlı Hadiseler Var” başlıklı

haberde Hıristiyanların da Yahudilere karşı Müslümanlarla birlikte eylemlerde

bulundukları belirtilmekte, “Müslüman” ifadesi bu bağlamda haberde- istisna

kabilinden- geçmektedir.18

Filistin haberlerinin genellikle gazetelerin iç sayfalarında yer aldığı dikkate

alındığında 23 Nisan 1936 tarihli gazetede “Araplar Yafa’yı Ateşe Verdiler”

manşeti ile “Filistin Ahvali Gittikçe Kötüleşiyor” isimli haberin 22 Mayıs 1936

tarihinde gazetenin manşetinde yer alması son derece önemlidir.19 Ayrıca 26

Mayıs 1936 tarihli gazetede ise neredeyse bir sayfa –altıncı sayfa– Filistin

haberlerine ayrılmış ve burada polisiye hadiseler dışında haberlere de yer

verilmiştir.20

Bölgede yaşanan hadiselerde başka ülkelerin etkisinin olup olmadığını

inceleyen haberler de yer almaktadır. “Filistin Arap Hareketlerinde Meçhul Bir

Tesir Varmış”, “İtalyanlar Arabistanı Karıştırıyorlar”, “Kudüs’te Vaziyet Fenadır,

Bir İtalyan Parmağından Bahsedilmektedir” isimli haberler buna örnek olarak

zikredilebilir.21

“Diplomat” müstear isimli köşe yazarının bölge ile ilgili değerlendirmeler

içeren çeşitli yazılarının yıl içerisinde dört defa yayınlandığı görülmektedir.

“Arap, Yahudi Kavgası” isimli ilk yazısında bölgede yaşanan problemin ortaya

çıkışına ve gelişmesine değinmekte, Arapların I. Dünya Savaşı öncesinde

İngilizlere güvendiği ve savaştan sonra yanıldıklarını anladıklarını ve

çırpınmadan boğulmak istemediklerini söylemektedir.22 “Filistin’de Araplar ve

Yahudiler” isimli ikinci yazısında İngilizlerin Filistin’de yaşananları tetkik için

görevlendirdiği komisyonun hiçbir işe yaramayacağını ve Arapları oyalama

amaçlı olduğunu ifade etmektedir.23 “Araplar, Yahudiler ve İngiltere” isimli

yazısında ise Nisan ayında başlayan olaylarda şimdiye kadar çoğu Arap olmak

üzere 1200 kişinin öldüğünü, bunun çatışmalarda Yahudilerin de mesuliyeti

olduğunu gösterdiğini, Manda yönetiminin amacının bölgede Yahudi devleti

18 Anadolu Gazetesi, “Filistin Arapları Yahudilerle Barışmıyacaklar. Gene Kanlı Hadiseler Var” (17

Mayıs 1936).

19 Anadolu Gazetesi, “Araplar Yafa’yı Ateşe Verdiler” (23 Nisan 1936); Anadolu Gazetesi, “Filistin

Ahvali Gittikçe Kötüleşiyor” (22 Mayıs 1936).

20 Anadolu Gazetesi, “Kudüs’te Araplar Polis Karakollarına ve İngiliz Askerlerine Saldırıyorlar” (26

Mayıs 1936).

21 Anadolu Gazetesi, “Filistin Arap Hareketlerinde Meçhul Bir Tesir Varmış” (14 Haziran 1936);

Anadolu Gazetesi, “İtalyanlar Arabistanı Karıştırıyorlar” (14 Mayıs 1936); Anadolu Gazetesi,

“Kudüs’te Vaziyet Fenadır, Bir İtalyan Parmağından Bahsedilmektedir” (19 Mayıs 1936).

22 Diplomat, “Arap, Yahudi Kavgası”, Açık Söz Gazetesi (26 Temmuz 1936).

23 Diplomat, “Filistin’de Araplar ve Yahudiler”, Açık Söz Gazetesi (05 Ağustos 1936).

Page 82 of 322

76 Proceeding and Abstract Book

of the Fourth International Conference on Israel and Judaism Studies 2020

kurulmasını sağlamak olduğunu ifade etmektedir.24 “İngiltere Filistin İşini Ele

Aldı” isimli yazısında bölgeye asker sevki ile isyanın bastırılma teşebbüsünün

kısa süreli sonuç verse de zamanla meseleyi tüm Arap coğrafyasına

yayacağını, problemin gelecekte Yahudilere yönelik Arap dünyasında

topyekûn bir karşıtlık doğuracağını söylemektedir.25

Bunlara ilaveten bölgedeki olayların İngilizler nezdinde çözüm arayışına

yönelik çeşitli haberler de gazetelerde yer almaktadır. “İngiltere Filistin’de Nasıl

Bir Siyaset Takip Edecek”26, “Mandalar Komitesi Toplandı”27, “Filistine İngiliz

Ordusu İle Beraber Bir İngiliz Heyeti de Geliyor”28, “İngilizler Filistinde Kat’i Bir

Harekete Geçiyorlar”29 isimli haberler bu kapsamda zikredilebilir.

1936 yılında bölgede yaşanmaya başlayan gelişmelere bağlı olarak Türk

basınında çıkan haber sayısının önemli ölçüde arttığı görülmektedir.

Haberlerin önemli bir kısmı şiddet olaylarıyla ilgili kısa bilgiler aktarmaktadır.

Ancak bu olaylar aktarılırken çoğunlukla şiddetin tek tarafının Araplar olduğu

izlenimi verecek bir üslup kullanıldığı30, her üç tarafın olaylarda etkin şekilde

yer aldığı, hatta toplam kayıplar dikkate alındığında Arapların kayıplarının

diğer iki tarafa göre çok fazla olduğunun dikkate alınmadığı görülmektedir.31

Ancak bazı haberlerde Arap ve Yahudilerden tutuklananların sayıları şiddetin

karşılıklı olduğunu zımnen göstermektedir.32

Çatışmalarla ilgili haberlerin büyük çoğunluğuna üstte bahsettiğimiz üslup

hâkim olmakla birlikte, “Filistin’de Kanlı Kavgaların Sebepleri Nelerdir” isimli

haberde olduğu gibi, bölgedeki krizin çok derin olduğu, yaşanan çatışmalarda

her iki tarafın da rolünün olduğu ve her iki grubun da kendi içlerinde silahlı

birlikler tesis etmek suretiyle yaşanan çatışmalarda rol oynadıklarını işleyen,

yaşananları anlamaya yönelik haberler de basında yer almıştır.33 Bunun bir

diğer örneği olarak “Filistin Mektubu: Yahudilerle Arapların Mücadelesi Ne

Halde?” isimli haberi verebiliriz. İngilizlerin Mısır’dan buraya trenle askeri güç

24 Diplomat, “Araplar, Yahudiler ve İngiltere”, Açık Söz Gazetesi (02 Eylül 1936).

25 Diplomat, “İngiltere Filistin İşini Ele Aldı”, Açık Söz Gazetesi (10 Eylül 1936).

26 Anadolu Gazetesi, “İngiltere Filistin’de Nasıl Bir Siyaset Takip Edecek” (21 Haziran 1936).

27 Anadolu Gazetesi, “Mandalar Komitesi Toplandı” (10 Haziran 1936).

28 Açık Söz Gazetesi, “Filistine İngiliz Ordusu İle Beraber Bir İngiliz Heyeti de Geliyor” (13 Eylül

1936).

29 Açık Söz Gazetesi, “İngilizler Filistinde Kat’i Bir Harekete Geçiyorlar” (09 Eylül 1936).

30 Anadolu Gazetesi, “Filistin’de Başgösteren Kargaşalıklar Devamda”; Anadolu Gazetesi,

“Filistin’de Arap’larla İngiliz Durmadan Çarpışıyorlar” (23 Haziran 1936).

31 Anadolu Gazetesi, “Filistin’de Hadiselerin Kanlı Muhasebesi” (24 Nisan 1936); “1936-1939

Filistin’de Arap isyanı”.

32 Anadolu Gazetesi, “Kudüs’te Hâlâ Kan Dökülüyor” (04 Haziran 1936); Anadolu Gazetesi,

“Yeniden Bir İngiliz İki Arap Öldü” (29 Mayıs 1936).

33 Anadolu Gazetesi, “Filistin’de Kanlı Kavgaların Sebepleri Nelerdir” (02 Mayıs 1936).

Page 83 of 322

Dördüncü Uluslararası İsrail ve Yahudilik Çalışmaları Konferansı 2020

Bildiri ve Öz Kitabı 77

naklettikleri, bu esnada Yahudi köyünden trene ateş açıldığını belirten haberde

Filistinlilerin yaptıkları çeşitli gösteriler ve İngilizlerden talepleri sıralanmaktadır.

Bir Yahudi ailesinin Araplar tarafından çatışma ortamından kurtarıldığı da bu

haberde ayrıca yer almaktadır. 34 Bölge ile ilgili haberlerin genel yapısının

Müslüman-Yahudi ilişkilerinin sadece çatışma ve şiddet odaklı olduğu dikkate

alınırsa aslında bölgede iki dinin mensupları arasında sağ duyulu ve insani

yaklaşımların sergilenebildiğini göstermesi açısından bu haberin önemli olduğu

kanaatindeyiz.

Bu yıl yayınlanan haberlerde karşılaştığımız bir bilgi dikkat çekmektedir.

Buna göre 1935 yılında Kudüs’e 59 bin Yahudi muhacirin girdiği ifade

edilmektedir.35 Bu dönemde İngiliz Manda Yönetimi bölgeye yıllık göçü 15-20

bin aralığında tutma kararının realiteye uymadığı görülmektedir. Ayrıca

yaşanan şiddet hadiselerine bağlı olarak Filistin içerisinde çeşitli şehirlerden

Yahudilerin yoğun olduğu Tel Aviv’e göçlerin olduğu görülmekte36, İngiliz

güçlerinin Yahudilerin korunmasına yönelik sert, hatta bin evin bombalanarak

yıkılması gibi şiddet içerikli tedbirler aldıkları belirtilmektedir.37

“Arapların Beyannamesi – İngiliz Komiserin İstifasından Bahsediliyor”

başlıklı haberde bölgedeki resmi güvenlik güçlerinin sayıları verilmektedir.

Buna göre 728 İngiliz, 1540 Arap ve 461 Yahudi olmak üzere toplam 2799

polisin bulunduğu görülmektedir. Haberde ayrıca şiddet olaylarına kalkışan

Arapların bölgeye Yahudi göçünün durdurulmasını istediklerinden de

bahsedilmektedir.38

Bu yılın haberleri arasında dikkat çeken bir başka değerlendirme Filistin’de

çatışmalarda Arapların kullandığı silahların önemli bir kısmının I. Dünya

Savaşı döneminde Osmanlıya karşı kullanılmak üzere Lavrence tarafından

Araplara dağıtılan silahlar olduğudur.39

Bütün bu haberler bir tarafa yıl içerisinde “Diplomat” müstear ismi ile

kaleme alınan yazıların meseleyi objektif bir şekilde tahlil etmeye çalıştığı,

şiddet olaylarında Yahudilerin de rolünün olduğuna açıkça değinerek

haberlerde genelde yer almayan bir şekilde görüşlerini beyan etmektedir.

İngilizlerin almaya başladıkları askeri tedbirlerin zamanla problemi tüm bölgeye

34 Anadolu Gazetesi, “Filistin Mektubu: Yahudilerle Arapların Mücadelesi Ne Halde?” (26 Mayıs

1936).

35 Anadolu Gazetesi, “Kudüs’te Kaçak Girecek Muhacirler Cezalandırılacak” (2 2.Kanun 1936).

36 Anadolu Gazetesi, “Filistin’de Çarpışmalar Devam Ediyor” (25 Nisan 1936).

37 Anadolu Gazetesi, “Filistin’de Vaziyet” (28 Haziran 1936); Ayrıca bkz. Anadolu Gazetesi,

“Kudüs’te Vaziyet” (09 Haziran 1936).

38 Anadolu Gazetesi, “Arapların Beyannamesi - İngiliz Komiserin İstifasından Bahsediliyor” (02

Haziran 1936).

39 Açık Söz Gazetesi, “Lavrens’in Araplara Verdiği Silahlar” (14 Eylül 1936).

Page 84 of 322

78 Proceeding and Abstract Book

of the Fourth International Conference on Israel and Judaism Studies 2020

yayma ve Arap dünyasında Yahudilere yönelik toplu bir karşıtlık doğurma

ihtimalinden bahsetmesi de Müslüman-Yahudi ilişkilerinin serüveni bağlamında

kıymetlidir.

3. 1937 Yılı Haberleri

Bu yılın ilk altı ayında 26, ikinci altı ayında 92 olmak üzere toplam 118

haber yayınlanmıştır. Haberler önceki yıllarda olduğu gibi büyük oranda

bölgedeki şiddet olaylarından bahsetmekte ve bir ya da birkaç cümleden

oluşmaktadır.40 Kısa haberlerin yanı sıra bölgedeki çatışmaları41 ve buna

mukabil İngiliz yönetiminin aldığı tedbirleri42 daha geniş ölçüde ayrıntılarıyla

ele alan haberler de rastlanmaktadır.

Daha önceki yıllardaki haberler vesilesi ile değindiğimiz bir yaklaşımın bu

yıla ait haberlerde de devam ettiği görülmektedir. Bu bağlamda bölgede

yaşanan karşılıklı çatışmalarda sorumluluğun tek bir tarafa tevcih edilmesi

“Yahudi Düşmanlığı”43, “Araplar Yahudileri Öldürüyor”44, “Filistinde Yahudilere

Rahat Yok”45 gibi haberlerde yine karşımıza çıkmaktadır. Ancak “Filistin’de

Şiddete Karşı Suikastlar Artıyor” isimli haberde bölgede 800 bin Arap’ın

yaşadığı ve hepsinin asi olduğunun ifade edilmesi dikkat çekicidir.46 Bu

yaklaşımın yanı sıra bir ya da birkaç cümle ile de olsa bazı haberlerde

Yahudilerin de şiddet olaylarına karıştıklarını belirten bazı haberler

yayınlanmıştır.47

Bu yılın en önemli haber başlıklarından birisini de Filistin meselesinin siyasi

çözümüne dair ileri sürülen Filistin’in taksimi konusudur. İngiliz mahfillerinde

dillendirilen bu öneriye48 tarafların tepkileri hakkında çeşitli haberler yer

almaktadır.49 Bu bağlamda özellikle Arap dünyasında Filistin’in taksimi

40 Bu yıl yayınlanan haberler arasında üç cümleyi geçmeyen haber sayısı 41’dir.

41 Son Posta Gazetesi, “Filistinde Şiddete Karşı Suikastlar Artıyor” (20 SonTeşrin 1937); Son

Posta Gazetesi, “Filistinde Kanlı Hadiseler Oluyor” (21 llkTeşrin 1937); Son Posta Gazetesi,

“Filistin’de Karışıklıklar” (07 Eylül 1937).

42 Son Posta Gazetesi, “İngiltere Filistinde Yeni Askeri Tedbirler Aldı” (12 Temmuz 1937).

43 Açık Söz Gazetesi, “Yahudi Düşmanlığı” (12 Şubat 1937).

44 Açık Söz Gazetesi, “Araplar Yahudileri Öldürüyor” (16 Mart 1937).

45 Açık Söz Gazetesi, “Filistinde Yahudilere Rahat Yok” (08 Nisan 1937).

46 Son Posta Gazetesi, “Filistinde Şiddete Karşı Suikastlar Artıyor”.

47 Son Posta Gazetesi, “Filistin’de Karışıklıklar”; Açık Söz Gazetesi, “Yahudiler de Arapları

Öldürmeye Başladılar” (16 Şubat 1937).

48 Son Posta Gazetesi, “Filistin Nihayet Parçalanıyor” (08 Temmuz 1937).

49 Son Posta Gazetesi, “Yahudiler Filistinin Taksim Edilmemesi İçin Dua Ettiler” (09 Temmuz

1937); Son Posta Gazetesi, “Araplar Filistinin Taksimine Razı Olmuyorlar” (13 Temmuz 1937).

Page 85 of 322

Dördüncü Uluslararası İsrail ve Yahudilik Çalışmaları Konferansı 2020

Bildiri ve Öz Kitabı 79

konusunu görüşmek için toplanması planlanan bir Arap Kongresi haberlerde

yer almaktadır.50

Bu yıl içerisinde bölge ile ilgili çok farklı konularda haberlerle

karşılaşılmaktadır. Örneğin Filistin Müftüsünün çeşitli teşebbüsler için ortadan

kaybolması bağlamında bazı değerlendirmeler yapıldığı görülmektedir.

“Filistin’den Kaçan Müftü Suriye Yolu İle Türkiye’ye Geliyormuş” başlıklı

haberde müftünün Türkiye’ye gelmeyi ve Mustafa Kemal Atatürk’ten yardım

istemeyi planladığından bahsedilmekte ancak ayrıntı verilmemektedir.51

“Filistin’de Karışıklıkların Önü Bir Türlü Alınamıyor” başlıklı haberde Hint

Müslümanlarının bir kongre toplayarak Filistin’deki durumu incelemek için

bölgeye bir heyet göndererek Araplara destek kararlarından

bahsedilmektedir.52 Ancak bu heyetin teşekkül edip etmediği ya da Hint

Müslümanlarının Filistin’e yönelik desteğinin mahiyeti hakkında başka habere

rastlanılmamıştır. Bunun yanı sıra Filistin Araplarının kendi mücadelelerini

anlatmak için bir heyet oluşturarak bu heyeti Balkan ülkelerine gönderdiklerini

ve heyetin İstanbul’da konaklaması vesilesiyle bir gazeteciyle yaptıkları

mülakata yer verdikleri de görülmektedir.53 Bu heyette yer alanlardan birisinin

Kudüs Ortodoks Kilisesi Papazı Huri olması ayrıca değerlendirilecektir. Ayrıca

“İbnussuut Filistin Hududuna Asker Yığdı” haberi54 de dikkate alındığında

Filistin’de başlayan çatışma ortamının coğrafyanın dışını da etkilediği ve

Müslüman-Yahudi ilişkilerindeki genel havanın gerginleşmesine yönelik etkide

bulunduğu görülmektedir.

Bu yılın en büyük farkı daha önceki yıllara nazaran konuya yönelik çeşitli

köşe yazılarının bizzat gazetecilerin adıyla yayınlanmış olmasıdır. Bu

bağlamda gazeteci Çetin Emeç’in babası Selim Ragıp Emeç, Ahmet Şükrü

Esmer ve Muhittin Birgen’in gazetelerde çeşitli köşe yazıları çıkmıştır.

Diplomat müstear isimli gazetecinin bu yıl da konumuz ile ilgili köşe yazısı

vardır.

Selim Ragıp Emeç’in “Filistinin Taksimi Fikri ve İtalyanlar”55, “Filistinin

Taksimi ve İtalya”56, “Filistin Meselesi Mandalar Komisyonunda”57, “Filistin’in

50 Son Posta Gazetesi, “Filistin Davası İçin Şam’da Bir Kongre Toplanıyor” (01 Eylül 1937); Son

Posta Gazetesi, “Suriyeliler Büyük Arap Kongresine Hazır” (05 Eylül 1937).

51 Son Posta Gazetesi, “Filistinden Kaçan Müftü Suriye Yolu İle Türkiye’ye Geliyormuş” (23

İlkTeşrin 1937).

52 Son Posta Gazetesi, “Filistin’de Karışıklıkların Önü Bir Türlü Alınamıyor” (22 llkTeşrin 1937).

53 Son Posta Gazetesi, “Filistin Arapları Namına Bir Hey’et Balkanlarda” (08 Eylül 1937).

54 Son Posta Gazetesi, “İbnissuut Filistin Hududuna Asker Yığdı” (17 İlkTeşrin 1937).

55 Selim Ragıp Emeç, “Filistin’in Taksimi Fikri ve İtalyanlar”, Son Posta Gazetesi (18 Temmuz

1937); Benzer bir değerlendirme haberi için ayrıca bkz. Son Posta Gazetesi, “Filistin Meselesinde

İtalyanın Parmağı Var mı?” (13 llkTeşrin 1937).

56 Selim Ragıp Emeç, “Filistinin Taksimi ve İtalya”, Son Posta Gazetesi (23 Temmuz 1937).

Page 86 of 322

80 Proceeding and Abstract Book

of the Fourth International Conference on Israel and Judaism Studies 2020

Taksimi Projesi Şimdilik Suya Düşüyor Gibi”58 isimli köşe yazılarında Filistin

meselesini ele aldığı, birkaç köşe yazısını Filistin’in taksim edilmesi ve İtalya

bağlamında değerlendirmeye ayırdığı görülmektedir. Emeç “Arap

Memleketlerindeki Yeni Kaynaşmalar” isimli makalesinde ise yukarıda

bahsedilen Arap Kongresinden bahsetmektedir.59 Diplomat müstear ismiyle

çıkan “Araplar-Yahudiler” isimli köşe yazısında da bu kongre ile ilgili

değerlendirmeler vardır.60 Muhittin Birgen’in “Arap Aleminde Mühim Bir

Hareket”61 isimli makalesinde Arap dünyasındaki siyasi hareketlilikten

bahsetmektedir. Ahmet Şükrü Esmer’in “Filistin Yine Karışıyor” isimli

makalesi62 Peel Komisyonu’nun bölgedeki faaliyetleri ve beklenen raporun

mahiyeti ile ilgili değerlendirmeler yaparken, “Arap Birliği” isimli makalesinde63

ise böyle bir birliğin doğmaya başladığından ve bunda İngilizlerin Filistin

politikasının önemli rolü olduğundan bahsetmektedir. Bu makalelere ilaveten

“Filistin Meselesinin İçyüzü Nedir” isimli yazıda İngiltere açısından konunun

petrol ve Hindistan ile bağlantı kurulması açısından önemi değerlendirilmekte,

İngiltere’nin Irak petrollerini Akdeniz’e taşıyacak iki boru hattı inşa edeceği,

bunların birisi Hayfa diğerinin ise Yafa limanına ulaşacağından

bahsedilmektedir.64

Müslüman-Yahudi ilişkileri açısından bu yıl basına yansıyan haberleri

değerlendirdiğimizde Filistin’deki çatışma ortamının her geçen gün daha da

şiddetlendiği ve çoğu Arap ülkesinin gündemine girmesi ile problemin bölgeye

yayıldığı görülmektedir. Meselenin siyasi çözümü için İngilizler tarafından

ortaya atılan önerilerin tarafları tatmin etmemesi krizi derinleştirmektedir. Hint

Müslümanlarının bölgeye ilgisi ve desteği ile ilgili haber uzak coğrafyalardaki

İslam toplumlarının da Filistin problemini gündemlerine alması anlamı

taşımaktadır.

Filistin’de yaşananları Balkan ülkelerine anlatmak için Filistin Arap Birliği

Komitesi Genel Sekreteri ile Kudüs Ortodoks Kilisesi Papazından oluşan iki

kişilik heyetin Ortodoks Balkan coğrafyasına gidiyor olması, Hıristiyanların

bölgede yaşanan çatışma ortamında Müslümanların yanında aktif olarak yer

57 Selim Ragıp Emeç, “Filistin Meselesi Mandalar Komisyonunda”, Son Posta Gazetesi (10

Ağustos 1937).

58 Selim Ragıp Emeç, “Filistin’in Taksimi Projesi Şimdilik Suya Düşüyor Gibi”, Son Posta Gazetesi

(22 Ağustos 1937).

59 Selim Ragıp Emeç, “Arap Memleketlerindeki Yeni Kaynaşmalar”, Son Posta Gazetesi (lkTeşrin

1937).

60 Diplomat, “Araplar-Yahudiler”, Açık Söz Gazetesi (6 2.Kanun 1937).

61 Muhittin Birgen, “Arap Aleminde Mühim Bir Hareket”, Son Posta Gazetesi (1 IlkTeşrin 1937).

62 Ahmet Şükrü Esmer, “Filistin Yine Karışıyor”, Açık Söz Gazetesi (11 Mart 1937).

63 Ahmet Şükrü Esmer, “Arap Birliği”, Açık Söz Gazetesi (21 Şubat 1937).

64 Son Posta Gazetesi, “Filistin Meselesinin İçyüzü Nedir?” (24 İlkTeşrin 1937).

Page 87 of 322

Dördüncü Uluslararası İsrail ve Yahudilik Çalışmaları Konferansı 2020

Bildiri ve Öz Kitabı 81

aldığını göstermesi açısından son derece önem arz etmektedir. Zira

Hıristiyanlık ve Yahudiliğin tarih boyu çeşitli coğrafyalarda yaşadıkları teolojik

ve siyasi problemlerin Kudüs Ortodoks Kilisesinin bu tutumunda etkili olması

kuvvetle muhtemeldir.

4. 1938 Yılı Haberleri

Bu yıl içinde gazetelerde büyük çoğunluğu birkaç cümleden oluşan 127

haber yer almıştır. Haberler daha önceki yıllarda olduğu gibi büyük oranda

bölgede yaşanan şiddet olaylarıyla ve İngiliz yönetiminin aldığı tedbirlerle

ilgilidir. Bu arada geçmiş yıllarda çokça örneklerini verdiğimiz şiddet

haberlerinden farklı hadiselerle de karşılaşılmaktadır. Her iki taraftan idam

edilenlerle ilgili haberler65, açlık grevleri66, Filistin köylerine yönelik Arap

milislerinin saldırıları67, Arap kahvelerine Yahudi saldırısı68, Yahudilerin silahlı

mücadele için yaptıklarını gösteren haberleri69 örnek olarak zikredebiliriz.

Ayrıca İtalya’nın Libya’da Filistin İçin gönüllü topladığı, ancak halkın İspanya İç

Savaşına gönderilmekten korktuğundan çağrıya mesafeli yaklaştığı haberi70 ile

bölgedeki tüm şiddet hadiselerine rağmen Yahudilerin İngiliz askerlerin

koruması altında sinema seyrettiği haberi71 Yahudilerin İngiliz korumasında

hayatı normal akışında yaşamaya çalıştıklarını göstermesi açısından dikkat

çekmektedir.

Son derece nadir görülen durumlardan birisi olan bölge ile ilgili haberlerin

gazete manşetlerinde yer almasının bir örneği ile karşılaştık. “Filistin’in Dörtte

Üçü Araplarda” ifadesi Ulus Gazetesinin 12 İlkTeşrin 1938 tarihli manşetini

oluşturmaktadır.72

Müslüman Yahudi ilişkileri bağlamında farklı yorumlar yapmaya imkân

tanıyan bazı haberlere de rastlanılmıştır. Bölgede yaşananlardan hareketle

tüm Filistinlilerin Yahudilere karşı şiddet eylemleri içerisinde yer aldıkları

düşünülmemelidir. Araplardan yapılan mücadeleyi desteklemeyen ve bu

mücadele içerisinde yer almayanların bizzat Araplar tarafından hedef

alındıkları ile ilgili haberler bu durumu ortaya çıkarmaktadır.73

65 Ulus Gazetesi, “Filistin’de Üç Arap Tethişçi İdam Edildi” (26 IlkTeşrin 1938); Ulus Gazetesi,

“İdam Edilen Yahudi’nin Cenaze Merasimi” (01 Temmuz 1938).

66 Ulus Gazetesi, “Filistin’de Açlık Grevi Yapan Dört Arap Öldü” (01 Mayıs 1938).

67 Ulus Gazetesi, “Filistin Tedhişçileri Arap Köylerinde Tecavüzü Artırdı” (20 Haziran 1938).

68 Ulus Gazetesi, “Filistin’de Arap Kahve ve Mağazalarına Taarruz” (23 Nisan 1938).

69 Ulus Gazetesi, “Filistin’de Çarpışmalar” (17 Ağustos 1938).

70 Ulus Gazetesi, “İtalya Filistin İçin Gönüllü Topluyormuş” (Şubat 1938).

71 Ulus Gazetesi, “Yahudiler Polisin Muhafazası Altında Sinema Seyrediyorlar” (21 Temmuz 1938).

72 Ulus Gazetesi, “Filistin’in Dörtte Üçü Araplarda” (12 IlkTeşrin 1938).

73 Ulus Gazetesi, “Filistin Tedhişçileri Arap Köylerinde Tecavüzü Artırdı”; Ulus Gazetesi, “Yirmi

Kişiyi İdam Ettiler” (08 Eylül 1938).

Couldn't preview file
There was a problem loading this page.

Page 89 of 322

Dördüncü Uluslararası İsrail ve Yahudilik Çalışmaları Konferansı 2020

Bildiri ve Öz Kitabı 83

yapılan düzenlemelere örnekler verilmekte, Avrupa ülkelerinin istemediği

Yahudilerin gidebileceği tek yerin Filistin olduğu, ancak buranın kapasitesi ve

çeşitli zorlukları olduğunu ifade etmektedir.81

Tercüme makalelerin en dikkat çekicilerinden birisi Bernar Savinyi’nin La

Tribün de Nasyon’da yazdığı “Filistin’de Arap Yahudi Kavgası” isimli köşe

yazısıdır. Yahudilerin de şiddet eylemlerinde bulunduğunu, sadece savunma

değil saldırı eylemleri de düzenlediklerini ifade eden yazı Filistin’de nüfus

olarak Araplar üstün olsa da pek çok sahada Yahudilerin çok daha güçlü

olduğu, İngilizlerin bölgeyi terk etmesinin düşünülmediği, ancak bölgedeki

İngiliz güçlerinin silahlı iki grupla baş edecek sayıda olmadığını ifade ettikten

sonra iki milletin ayrı devletler olarak değil de karışık yaşamasının çözüm

olabileceğini ileri sürmektedir.82

5. 1939 Yılı Haberleri

Bu yıl içinde gazetelerde 86 haber yer almıştır. Arap İsyanının sona ermesi

ile gazetelerde Filistin ile ilgili haber sayısı dikkat çekici oranda düşmektedir.

Yılın ikinci yarısında sadece 13 haber gazetelerde yer almıştır. Bölgede

yıllardır yaşanan şiddet olaylarıyla ilgili haberlerin83 yanı sıra Filistin

meselesine yönelik siyasi çözüm çabaları kapsamında İngiltere’deki Filistin

Konferansı84, Filistin’in bölünmesi meselesi85, Beyaz Kitap olarak bilinen

çözüm önerisi ve buna yönelik tepkiler86, Filistin’de artan Yahudi Protestoları87

bu yılın temel haberlerini oluşturmaktadır. Bu protestolar arasında en dikkat

çekenlerden bir tanesi kocaları hapse atılan otuz Yahudi kadının açlık grevi

yapmasını anlatan haberdir.88

Yıl içerisinde II. Dünya Savaşının çıktığı dikkate alındığında hem İngiliz

ordusu için savaş hazırlıkları hem de bölgede olası savaş için hazırlıklar

yapıldığı haberleri basında yer almıştır. Yahudi ve Arapların İngiliz ordusuna

81 Röne Gast, “Bütün Dünyada 16.651.000 Yahudi Yaşıyor”, Ulus Gazetesi (09 Eylül 1938).

82 Bernar Savinyi, “Filistin’de Arap Yahudi Kavgası”, Ulus Gazetesi (06 Temmuz 1938).

83 Akşam Gazetesi, “Hayfa’da 40 Arap Öldü, 45 Arap Yaralandı” (21 Haziran 1939).

84 Akşam Gazetesi, “Filistin Konferansı” (5 Şubat 1939); Akşam Gazetesi, “Filistin Konferansı” (17

Şubat 1939).

85 Akşam Gazetesi, “Avam Kamarası Filistin Hakkındaki Hal Suretini Kabul Etti” (25 Mayıs 1939).

86 Akşam Gazetesi, “Filistin Hakkında Uzlaşma Zemini Bulunuyor mu?” (09 Mart 1939); Akşam

Gazetesi, “Filistin Konferansı Akim Kaldı” (18 Mart 1939).

87 Akşam Gazetesi, “Filistin Yahudileri Yardım İstiyorlar” (01 Mart 1939); Vakit Gazetesi,

“İngilizlerin Yahudiler Hakkında Kararı Şiddetle Protesto Ediliyor” (17 Temmuz 1939).

88 Vakit Gazetesi, “Gandi Gibi Otuz Yahudi Kadını Açlık Grevi Yapıyor” (03 Ağustos 1939).

Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.

Page 98 of 322

92 Proceeding and Abstract Book

of the Fourth International Conference on Israel and Judaism Studies 2020

Son Posta Gazetesi. “Filistin Meselesinde İtalyanın Parmağı Var mı?”

(lkTeşrin 1937).

http://nek.istanbul.edu.tr:4444/ekos/GAZETE/son%20posta/son%20posta_193

7/son%20posta_1937_birincitesrin_/son%20posta_1937_birincitesrin_13_.pdf

Son Posta Gazetesi. “Filistin Meselesinin İçyüzü Nedir?” (lkTeşrin 1937).

http://nek.istanbul.edu.tr:4444/ekos/GAZETE/son%20posta/son%20posta_193

7/son%20posta_1937_birincitesrin_/son%20posta_1937_birincitesrin_24_.pdf

Son Posta Gazetesi. “Filistin Nihayet Parçalanıyor” (08 Temmuz 1937).

http://nek.istanbul.edu.tr:4444/ekos/GAZETE/son%20posta/son%20posta_193

7/son%20posta_1937_temmuz_/son%20posta_1937_temmuz_8_.pdf

Ulus Gazetesi. “Filistin Tedhişçileri Arap Köylerinde Tecavüzü Artırdı” (20

Haziran 1938).

http://nek.istanbul.edu.tr:4444/ekos/GAZETE/ulus/ulus_1938/ulus_1938_hazir

an_/ulus_1938_haziran_20_.pdf

Anadolu Gazetesi. “Filistin Vaziyeti Gittikçe Vahimleşiyor” (11 Haziran

1936).

http://nek.istanbul.edu.tr:4444/ekos/GAZETE/anadolu/anadolu_1936/anadolu_

1936_haziran_/anadolu_1936_haziran_11_.pdf

Akşam Gazetesi. “Filistin Yahudileri Yardım İstiyorlar” (01 Mart 1939).

http://nek.istanbul.edu.tr:4444/ekos/GAZETE/aksam/aksam_1939/aksam_193

9_mart_/aksam_1939_mart_1_.pdf

Ulus Gazetesi. “Filistin’de Açlık Grevi Yapan Dört Arap Öldü” (01 Mayıs

1938).

http://nek.istanbul.edu.tr:4444/ekos/GAZETE/ulus/ulus_1938/ulus_1938_mayi

s_/ulus_1938_mayis_1_.pdf

Ulus Gazetesi. “Filistin’de Arap Kahve ve Mağazalarına Taarruz” (23 Nisan

1938).

http://nek.istanbul.edu.tr:4444/ekos/GAZETE/ulus/ulus_1938/ulus_1938_nisan

_/ulus_1938_nisan_23_.pdf

Vakit Gazetesi. “Filistinde Arap ve Yahudilerden Gönüllü Yazılanlar 60000

Kişiyi Buldu” (IlkTeşrin 1939).

http://nek.istanbul.edu.tr:4444/ekos/GAZETE/vakit/vakit_1939/vakit_1939_birin

citesrin_/vakit_1939_birincitesrin_16_.pdf

Anadolu Gazetesi. “Filistin’de Arap’larla İngiliz Durmadan Çarpışıyorlar” (23

Haziran 1936).

http://nek.istanbul.edu.tr:4444/ekos/GAZETE/anadolu/anadolu_1936/anadolu_

1936_haziran_/anadolu_1936_haziran_23_.pdf

Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.

Page 100 of 322

94 Proceeding and Abstract Book

of the Fourth International Conference on Israel and Judaism Studies 2020

Ulus Gazetesi. “Filistin’de Üç Arap Tethişçi İdam Edildi” (IlkTeşrin 1938).

http://nek.istanbul.edu.tr:4444/ekos/GAZETE/ulus/ulus_1938/ulus_1938_ilktes

rin_/ulus_1938_ilktesrin_26_.pdf

Anadolu Gazetesi. “Filistin’de Vaziyet” (28 Haziran 1936).

http://nek.istanbul.edu.tr:4444/ekos/GAZETE/anadolu/anadolu_1936/anadolu_

1936_haziran_/anadolu_1936_haziran_28_.pdf

Açık Söz Gazetesi. “Filistinde Yahudilere Rahat Yok” (08 Nisan 1937).

http://nek.istanbul.edu.tr:4444/ekos/GAZETE/acik%20soz/acik%20soz_1937/a

cik%20soz_1937_nisan_/acik%20soz_1937_nisan_8_.pdf

Anadolu Gazetesi. “Filistin’de Yeni Bir Lavrens” (30 Haziran 1936).

http://nek.istanbul.edu.tr:4444/ekos/GAZETE/anadolu/anadolu_1936/anadolu_

1936_haziran_/anadolu_1936_haziran_30_.pdf

Vakit Gazetesi. “Filistin’deki Yahudiler Harbe Hazırlanıyor” (12 Eylül 1939).

http://nek.istanbul.edu.tr:4444/ekos/GAZETE/vakit/vakit_1939/vakit_1939_eylu

l_/vakit_1939_eylul_12_.pdf

Son Posta Gazetesi. “Filistinden Kaçan Müftü Suriye Yolu İle Türkiye’ye

Geliyormuş” (lkTeşrin 1937).

http://nek.istanbul.edu.tr:4444/ekos/GAZETE/son%20posta/son%20posta_193

7/son%20posta_1937_birincitesrin_/son%20posta_1937_birincitesrin_23_.pdf

Cumhuriyet Gazetesi. “Filistine Giden Yahudiler” (30 Mart 1935).

http://nek.istanbul.edu.tr:4444/ekos/GAZETE/cumhuriyet//cumhuriyet_1935/cu

mhuriyet_1935_mart_/cumhuriyet_1935_mart_30_.pdf

Açık Söz Gazetesi. “Filistine İngiliz Ordusu İle Beraber Bir İngiliz Heyeti de

Geliyor” (13 Eylül 1936).

http://nek.istanbul.edu.tr:4444/ekos/GAZETE/acik%20soz/acik%20soz_1936/a

cik%20soz_1936_eylul_/acik%20soz_1936_eylul_13_.pdf

Ulus Gazetesi. “Filistin’in Dörtte Üçü Araplarda” (lkTeşrin 1938).

http://nek.istanbul.edu.tr:4444/ekos/GAZETE/ulus/ulus_1938/ulus_1938_ilktes

rin_/ulus_1938_ilktesrin_12_.pdf

Vakit Gazetesi. “Gandi Gibi Otuz Yahudi Kadını Açlık Grevi Yapıyor” (03

Ağustos 1939).

http://nek.istanbul.edu.tr:4444/ekos/GAZETE/vakit/vakit_1939/vakit_1939_agu

stos_/vakit_1939_agustos_3_.pdf

http://nek.istanbul.edu.tr:4444/ekos/GAZETE/. “Gazetelerden Tarihe

Bakış”. İstanbul Üniversitesi Kütüphane Ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı.

Erişim 05 Aralık 2020. http://nek.istanbul.edu.tr:4444/ekos/GAZETE/

Akşam Gazetesi. “Hayfa’da 40 Arap Öldü, 45 Arap Yaralandı” (21 Haziran

1939).

Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.

Page 119 of 322

Dördüncü Uluslararası İsrail ve Yahudilik Çalışmaları Konferansı 2020

Bildiri ve Öz Kitabı 113

45. Çift bağlantılı kelimeler.

Ağaç ve odun anlamına gelen עץ kelimesi Arapçada iki yakın sesli

kelimeyle benzerlik gösterir. Birincisi Türkçede de kullanılan asâ (عصا (

kelimesidir. Diğerinde ise ses sertleşmeleri eşliğinde tür ve cins arasındaki

geçişler gözlenebilir. Arapçada mersin ağacı anlamındaki آس İbranicede

sesteki sertleşmeyle (t ziyadesi) birlikte mutlak anlamda ağaç anlamına

.עץ gelmektedir

46. Şeddenin hazfiyle birlikte “he” הsesi ziyadesi ve orta düzeyde anlam

bağlantısı.

שדהtarla anlamındaki bu kelime sınırları çevrili alan anlamıyla سد) set

çekme, kapama, sınırlama) kelimesiyle orta düzeyde ilintilidir.

47. Lafız aynı olmakla birlikte uzak bağlantılı anlamlar.

İbranicedeki נתן kelimesi birden fazla anlama gelmektedir: Vermek, yer,

yerleştirmek, koymak. Bu kelime bir yerde uzun süre kalıp bozulmak anlamına

نتن kelimesini çağrıştırmaktadır.

48. Sessizler arası değişim.

טוב kelimesi iyi, güzel anlamıyla Arapçada طيب طاب şeklinde kullanılır.

49. Kök anlamda birleşen fakat ikincil anlamın kullanım ağırlığında farklılık

bulunan kelimeler.

Arapçadaki جدل kelimesi mücadele anlamı yanında mücadelede belirleyici

olabilen fiziki ve aletsel yan anlamları da içerir. İbranicede bu kelime karşımıza

büyük anlamında גדול şeklinde kullanılır.

50. Arapçada kelime sonundaki “be” sesi telaffuzda zor geldiği için

İbranicede hazfedilmiş olabilir.

לָּועּשׁ tilki anlamındaki bu kelime Arapçada “be” sesiyle ب ثعل şeklindedir.

Nitekim bu tür kelimeler Türkçeye geçtiklerinde de sertleşip “p” sesine

dönüşebilirler Ör: Beytüşşebap).

51. Çift anlamlı Kur’ân kelimeleri.

רע İbranicede çok anlamlı bir kelimedir. Öne çıkan anlam “kötü” olmakla

birlikte “arkadaş” anlamı da vardır. “Raanu (Mutlu olduk)” anlamıyla çekimli hali

de son bir ihtimal olarak değerlendirilebilir. Bilindiği üzere “â” medleri

İbranicede “o” sesine dönüşmektedir. Kur’ân-ı Kerîm’de Hz. Peygamber

dönemindeki Yahudilerin konuşmalarında kelime ve cümle tahrifleri sadedinde

mezkûr kelime öne çıkarılmıştır.98

98 En-Nisâ; 4,46.

Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.

Page 122 of 322

116 Proceeding and Abstract Book

of the Fourth International Conference on Israel and Judaism Studies 2020

صمد kelimesi İbranicede İblîs, imha etmek, kökünü kazımak, mahvetmek,

yıkmak שמד kelimesini çağrıştırmaktadır.

68. Tamamen aynı olan kelimelerin sayısı oldukça fazladır.

Geçmek anlamındaki עבר ve عبر ;örtmek anlamındaki ستر ve שתר her iki

dilde de tamamen aynıdır.

69. Arapçadaki şe sesinin ze sesine dönüşmesi.

Doğmak (güneş doğması) anlamında זרח ve شرق kelimelerinde bu durum

görülebilir.

70. Arapçadaki “kâf” harfinin İbranicede- yazımda kalın telaffuzda hırıltılı -

he חsesine dönüşmesi.

Doğmak (güneş doğması) anlamında זרח ve شرق kelimelerinde bu durum

görülebilir.

71. Anlam ilgisi olan zıt anlamlar.

Arapçada حنف kelimesi iyiliğe meyil ve hanif dinden ve musluk anlamındaki

حنفية kelimesinden hatırlanacağı üzere temizlik ve paklık anlamları olan olumlu

bir kelimedir. Ancak İbranicede חנף şekliyle kirlenmişliği (yalaka, yaltakçı, daha

seyrek olarak ikiyüzlü, kötü yürekli, günahkâr) anlatır. Buradan belki kir ve

musluk arasındaki anlam kayması (kirden temizliğin esası olan suyun mecrâsı)

veya Arap gramerindeki ifadesiyle “izâle” etken olmuş olabilir.

72. Aynı sıralamadaki tek harf farkı olan kelimelerin aynı anlamı ifade

etmesi.

נחם ve ندم pişmanlık anlamındadır. Görüldüğü üzere tek fark orta harflerdeki

değişikliktir.

73. Arapçayla hem zıt hem aynı anlamı olan İbranice kelimeler.

İbranice נכר kelimesi hem tanınan/makbul ve hem de

tanınmayan/yadırganan anlamlarına gelir. Arapçada ise نكر kelimesinde ikinci

anlam söz konusudur.

74. “P”e ve “be” sesleri arasındaki geçiş.

Arapçadaki bazı “be” sesleri İbranicede “pe” olarak gözükebilir. Zorluk, sıra

dışı durum anlamındaki פלה kelimesi Arapçada hemen hemen بالء kelimesiyle

karşılanır.

75. Arapçada kelimenin asli illetli harfi İbranicedeki gözükmeyebilir.

İyi ve hoş olmak anlamlarıyla يطيب طاب ve emir halindeki طب kelimesi

İbranicede בֹט şeklinde karşımıza çıkmaktadır.

76. Peltek se sesinin pe ve se sesine dönüşmesi

Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.

Page 125 of 322

Dördüncü Uluslararası İsrail ve Yahudilik Çalışmaları Konferansı 2020

Bildiri ve Öz Kitabı 119

Kaynakça

Abdurrahman Mer’î, ed-Dehîlu’l-İbrî fi’l-Lisâni’l-Filistinî, Kitâb-Dirâsât, 2013.

Edward Lipinski, Semitic languages: outline of a comparative grammar.

Leuven: Peeters, 1997.

Gotthelf Bergstrasser, Samî Diller Tarihî (Sad. Hulusi Kılıç-Eyyüp

Tanrıverdi) Anka Yayınları, İstanbul 2006

Hans Wehr, A Dictionary of Modern Written Arabic, Fourth edition.

Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1974.

Mahmud Keyyal, et-Tedâhulu’l-Luğavî el-İbrî fi’l-Edebi’l-Filistinî el-Mehallî,

El-Mecelle, Mecmau’l-Lugati’l-Arabiyye, Hayfa, sayı 1 yıl 2010, ss. 167-186.

Muhammed Atıyye el-Ebraşi, el-Adabu’s-Samiyye, Daru İhyau’l-Kutubi’l- Arabiyye, Kahire 1946.

Ribhî Kemal, Durusu’l-Lugari’l-lbriyye, Daru’l-İlm li’l-Melayîn, Beyrut 1992.

Walter Baumgartner, & Ludwig Koehler, Ludwig. The Hebrew and Aramaic

Lexicon of the Old Testament. Leiden: Brill, 2000.

2013 فاروق مواسي البديل من العربية كلمات عربية مقترحة أللفاظ عبرية شائعة ّ مكتبة كل شيء – حيفا

https://context.reverso.net/translation/

https://raseef22.com/culture/2016/12/22

Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.

Page 127 of 322

Dördüncü Uluslararası İsrail ve Yahudilik Çalışmaları Konferansı 2020

Bildiri ve Öz Kitabı 121

- THE IMMIGRATION TO JERUSALEM BY SHLOMO AND YITZHAK

HATIM, MEMBERS OF THE JEWISH ELITE IN THE ISTANBUL

COMMUNITY IN THE FIRST HALF OF THE 19TH CENTURY

Leah BORNSTEIN-MAKOVETSKY

Prof. Dr., History of the Jewish People in the Modern Age, Israel Heritage Department,

Ariel University, Israel

Prof.Dr., Modern Çağ Yahudi Halkı Tarihi, İsrail Kalıtı Bölümü, Ariel Üniversitesi, İsrail

https://orcid.org/0000-0002-6722-IDO

<leama@ariel.ac.il> <rivmak1@walla.co.il>

Full Text

Abstract: The purpose of the lecture is to outline the economic and leadership

activities in Istanbul and Jerusalem of Rabbi Shlomo Hatim and his son Yitzhak,

members of the Jewish elite in Istanbul. Each of the two settled in Jerusalem in his old

age, nearly forty years apart, during a period of political and economic decline of the

Jewish community in Istanbul. The research is based on information drawn from many

and varied documents, such as letters, Responsa, obituaries, gravestones, and

certificates of the Levant company.

Shlomo and Yitzhak Hatim worked during the period of the downfall of the

"Committee of Officials of the Land of Israel in Istanbul", an organization of wealthy

families in the city that cared for the Jews of the Land of Israel. The golden age of the

committee was in the 18th century. The committee ceased to operate in 1867. The

activities of Shlomo and Yitzhak Hatim in Istanbul was greatly weakened because of

the execution of extremely wealthy leaders in the community during the years 1808-

1826.

Following the decline and fall of the community's leaders, there was at the same

time a real decline in the financial activity of the Committee of Officials of the Land of

Israel in Istanbul.

The lecture discusses mainly the business and leadership activities of Shlomo and

Yitzhak Hatim in Istanbul. Shlomo probably immigrated to Jerusalem in 1806 and died

in 1819, and his son immigrated only in 1840, two months before his death. Both

personalities were highly esteemed by rabbis of their time. We will learn about their

relation to Jerusalem problems that arose at that time. It seems that their wealth that

they made in the trade in Istanbul also contributed to their influence. The lecture shows

that in parallel with their aliyah, there were aliyahs of other rich people from Istanbul to

Jerusalem. The article also shows the significance of the role of "official" played by

Yitzhak Hatim. Shlomo and Yizhak appear to have had ties to the Ottoman authorities

in Istanbul, and it seems that Yitzhak Hatim in particular, who was close to Carmona

before his execution, has been weaving these ties for years. It remains to discover the

nature of these ties.

Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.

Page 137 of 322

Dördüncü Uluslararası İsrail ve Yahudilik Çalışmaları Konferansı 2020

Bildiri ve Öz Kitabı 131

MODERN LÜBNAN’DA YAHUDİLER

Mehmet ÇELİK

Dr. Öğr. Üy., Tarih Bölümü, Edebiyat Fakültesi, Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi,

Karaman, Türkiye

Asst. Prof. Dr., Department of History, Faculty of Art, Karamanoğlu Mehmetbey University,

Karaman, Türkey

https://orcid.org/0000-0001-5289-8412

<mehmetcelik@kmu.edu.tr>

Öz: Modern Lübnan’da "Lübnanlı Yahudiler" olarak tasvir edilen, Lübnan

Anayasasındaki 18 dini gruptan biri olarak tanınan ve Lübnan Anayasası’nın

dokuzuncu maddesi ile de güvence altına alınan Yahudilerin Lübnan’daki tarihi varlığı

18.yüzyıl başlarına dayanmaktadır. Lübnan’daki Şuf (الشوف (bölgesine göç eden ve

Endülüs Yahudi’si olarak bilinen bu grup, buradaki Deyr’ül Kamer (القمر دير (köyü ve

çevresine yerleşmiştir. Beyrut Vilayet salnamelerine göre; 1894’de 1.801, 1900’da

1.908, 1909’da 2.784, 1914’da 3.431 ve Lübnan’daki 1932 nüfus sayımına göre de

3.500 civarında bir nüfusa sahip olmuşlardır. 20. yüzyılın başlarında Sayda ve

Trablusşam şehirlerine; Beyrut’un ticaret merkezi haline gelmesiyle de Beyrut

merkezde bulunan Vadi el Yahud, Yahudiler Vadisi veya Yahudi mahallesi olarak

anılan Vadi Ebu Cemil (جميل ابو وادي‘(e yerleşmişlerdir. Zamanla Hamra (الحمرا (ve

Clémenceau (klɛmənsoʊ) mahallelerinde ikamet eden Yahudiler, 1948'de İsrail’in

kurulması, Arap-İsrail savaşları ve Lübnan İç Savaşları ile birlikte Lübnan’dan göç

etmeye başlamışlardır. 1967 Altı Gün Savaşı’nın ardından Lübnan’daki Yahudi nüfusu,

büyük ölçüde azalmıştır. Lübnan’da 1967'den sonra 3.000 Yahudi olduğu iddia edilirken

İsrail'in 1982'de Lübnan'ı işgal etmesi ile birlikte Lübnan'daki Yahudi cemaatinin

nüfusunda da büyük oranda düşüş yaşanmıştır. 1982 İsrail'in Lübnan'ı işgalinin

ardından Vadi Ebu Cemil’de çatışmalara yaşanırken 1984 ile 1987 arasında Yahudi

cemaatinin önde gelen üyeleri, Şii EMEL milisleri tarafından kaçırılıp öldürülmüştür.

Günümüzde Lübnan'da yaşayan Lübnanlı Yahudilerin sayısı Lübnan-İsrail arasındaki

mevcut durumun hassasiyeti dolayısıyla tahminlere dayanmaktadır. Günümüzde 200

kadar Yahudi’nin yaşadığı ihtimal dahilinde olurken kamu hizmetlerinden yararlanmayıp

gizli yaşamayı tercih etmektedirler. Lübnan, yaşlı Yahudi nüfusunu bünyesinde

barındırmaktadır. Ancak Lübnan dışında da Amerika Birleşik Devletleri, Meksika,

Brezilya, İtalya, Fransa ve Kanada'da birçok Lübnanlı Yahudilerin yaşadığu

bilinmektedir. Lübnanlı kimliği, ilk nesil Lübnanlı Yahudilerde oranla baskın olurken

diasporada yaşayan ikinci ve üçüncü kuşak Lübnanlı Yahudilerde daha nadir

görülmektedir. Günümüzde Deyr’ül Kamer, harabe halinde olan Lübnan'daki en eski

sinagoga ev sahipliği yapmaktadır. Beyrut Sodeco Meydanı'nda Beth Elamen (علمينِ بيت (

Yahudi mezarlığı ve Vadi Ebu Cemil'de bulunan Magen Abraham Sinagogu ( ماغين كنيس

أبراهام (hala varlığını korumaktadır. Ancak Yukarıda verilen öz bağlamından hareketle

Lübnan’daki varlığı itibariyle Yahudiler hakkında kısıtlı bilgiler mevcuttur. Bu çalışmada

Modern Lübnan’daki tarihi seyir içerisinde dönemin arşiv kayıtları, telif ve tetkik eserleri

ile süreli yayınları incelenerek Lübnan’daki Yahudilerin varlığına ve faaliyetlerine dair

Couldn't preview file
There was a problem loading this page.

Page 138 of 322

132 Proceeding and Abstract Book

of the Fourth International Conference on Israel and Judaism Studies 2020

yeni bilgiler üretilecektir.

Anahtar Kelimeler: Lübnan’daki Yahudiler, Lübnanlı Yahudiler, Vadi Ebu Cemill,

Deyr’ül Kamer, Maghen Abraham Sinagogu.

JEWS IN MODERN OF LEBANON

Abstract: The historical existence of the Jews in Lebanon, who are described as

"Lebanese Jews" in modern Lebanon, recognized as one of the 18 religious groups in

the Lebanese Constitution, and guaranteed by the ninth article of the Lebanese

Constitution, dates back to the beginning of the 18th century. This group, who migrated

to the Shuf (الشوف (region in Lebanon and known as Andalusian Jews, settled in the

village of Deir al-Qamar (القمر دير (and its surroundings. According to the Beirut City

Yearbooks; They had a population of 1801 in 1894, 1908 in 1900, 2784 in 1909, 3431

in 1914 and around 3500 according to the 1932 census in Lebanon. The cities of Sidon

and Tripoli in the early 20th century; With Beirut becoming a trade center, Vadi el

Yahud, located in the center of Beirut, settled in Wadi Abu Jamil (جميل ابو وادي(, which is

known as the Valley of the Jews or the Jewish district. Over time, the Jews residing in

the Hamra (الحمرا (and Clémenceau (klɛmənsoʊ) quarters started to emigrate from

Lebanon with the establishment of Israel in 1948, the Arab-Israeli wars and the

Lebanese Civil Wars. After the 1967 Six Day War, the Jewish population in Lebanon

declined drastically. While it was claimed that there were 3,000 Jews in Lebanon after

1967, with Israel's invasion of Lebanon in 1982, the population of the Jewish

community in Lebanon also decreased significantly. Following the Israeli invasion of

Lebanon in 1982, while fighting took place in Wadi Abu Jamil, between 1984 and 1987,

prominent members of the Jewish community were kidnapped and killed by Shiite

EMEL militias. The number of Lebanese Jews living in Lebanon today is based on

estimates due to the sensitivity of the current situation between Lebanon and Israel.

While it is possible that up to 200 Jews live today, they prefer to live in secret rather

than using public services. Lebanon includes the elderly Jewish population. However, it

is known that many Lebanese Jews lived outside of Lebanon in the United States,

Mexico, Brazil, Italy, France and Canada. While Lebanese identity prevails over the first

generation of Lebanese Jews, it is less common among the second and third

generation Lebanese Jews living in the diaspora. Today, Deir al-Qamar is home to the

oldest synagogue in Lebanon, which is in ruins. The Beth Elamen (علمينِ بيت (Jewish

cemetery in Beirut Sodeco Square and the Maghen Abraham Synagogue ( ماغين كنيس

أبراهام (in the Wadi Abu Jamil still exist. However, based on the essence given above,

there is limited information about Jews due to their presence in Lebanon. In this study,

archive records, copyrights and research works and periodicals of the period will be

examined in the historical course of modern Lebanon, and new information will be

produced about the existence and activities of Jews in Lebanon.

Keywords: Jews in Lebanon, Lebanese Jews, Wadi Abu Jamil, Deyr'ül Kamer,

Maghen Abraham Synagogue.

Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.

Page 142 of 322

136 Proceeding and Abstract Book

of the Fourth International Conference on Israel and Judaism Studies 2020

Doğaldır ki bir adım daha öteye gidilerek klasik bakış yönteminin durağanlığının

saçaklı ve değişken eksene evrilmesine çaba gösterilecektir.

THE CHANGING ISRAEL GEOPOLITICS ON THE AXIS OF THE

ZENGEZUR CORRIDOR

Abstract: Since the last period of the Ottoman Empire, the imperial geopolitics has

not attracted attention but has been changed / changed hands with hidden agendas in

the Zengezur region, which can lead to war on a world scale.

The massacres in Zengezur resulted in the massacre and migration of tens of

thousands of people settled in nearly 200 villages.

The founders of this new Republic of Turkey to pass through the hands of the

English rather than the active power of the USSR caucasus "temporary", they were

willing to be in the hands of the de-facto

Zengezur corresponds to one third of the area of Israel or Thrace.

It can be said that the region between Azerbaijan and Nakhchivan autonomous

region covers Göyce district in the north and the Arax, which enters the north of Iran for

45 km, and covers the barren land in the east and west of it a little over 7500 km2

However, the Karabakh region in the east of this region seems to be on the agenda

again with the victory of Azerbaijan as a result of the new occupation movement

initiated by Armenia.

USA pandemic outbreak and internal / external developments as yet unknown

consequences of writing between Russia and Turkey "deal" with the support of 44 days

by Azerbaijan in Nagorno-Karabakh, rather than taken back "ZENGEZUR" bringing u

the lead.

USA in northern Syria, Russia and Turkey in Salonika (called Mikha) to effectively

combat outpost with the PKK-PYD terrorists or guardian agreement engages

containment policies.

USA wants to keep Germany away from Russia economically in Europe.

In Turkey, the Caucasus and Russia Zengezur extending "harmony" with the impact

the USA elections and the pandemic appears to have led to the victory of Azerbaijan in

the shade.

However, this break in the Caucasus triggered another serious break in Israel's

long-term goals in the Middle East. Clearing the Zengezur "minefield" and breaking the

Turan lock is an important change that may hinder Israel's geopolitical goals.

This gate is of importance that can lead to the unification of a geography extending

from Hungary to China.

In this study, new developments will be discussed by looking at chronological

cause-effect relationships.

Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.
Couldn't preview file
There was a problem loading this page.